德語入門課程/第 23 課
外觀
< 德語入門課程
950
- 語法練習
- 情態動詞“sollen”
- ---
- a. 明天會有來自丹麥的客人。你知道嗎?
- b. 是的,瓦格納太太告訴我的。我應該馬上預訂房間,並去買音樂會票。
- a. 我應該去買花,並迎接客人。你應該晚上陪客人去音樂會陪同嗎?
- b. 不,施泰因太太應該去做這件事。我應該下午帶客人參觀城市。
- a. 那韋伯先生得到了什麼任務?
- b. 他應該星期天陪客人去漢諾威。
951
- 不定式:sollen
- 現在時動詞變位
- ---
- 我應該
- 你應該
- 他應該
- 我們應該
- 你們應該
- 他們應該
- ---
- 我應該買新書。
- 你應該去買花。
- 他應該寫信。
- 我們應該計算這些任務。
- 你們應該安靜點。
- 他們應該立即來上班。
952
- 不定式:sollen
- 過去分詞動詞變位
- (過去時:過去分詞;過去完成時:第二過去時)
- ---
- 我應該
- 你應該
- 他應該
- 我們應該
- 你們應該
- 他們應該
- ---
- 我應該買新書。
- 你應該去買花。
- 他應該寫信。
- 我們應該計算這些任務。
- 你們應該安靜點。
- 他們應該立即來上班。
952a
- sollen 和 müssen
- sollen - 對主語的任務。
- 彼得應該吃飯。
- 我應該來。
- 你應該支付。
- 夏天應該來了。
- 這些藥片應該可以幫助 (對抗頭痛)。
- ---
- “委託人”通常是人,也可以是法律或道德準則。
- 在“任務”這個意義上,sollen與müssen密切相關,müssen表達了“必要性”。
- 但用müssen並不能清楚地表明它是一個任務。
- ---
- 否定形式
- 我不應該 (= 禁止)
- 我不必 (= 如果我想,我可以;但如果我不想,那麼我不必)
- ---
- müssen 還是 sollen?
- 在這兩種情況下,都是一種強迫。但對於müssen,這種強迫是客觀的,而對於sollen,它是受外部控制的。
- 我應該做某事。 - (有人說了,有人決定了)
- 我必須做某事。 - (它是客觀必要的)
- 例如
- 我應該去購物。 - (我媽媽說的)
- 我必須去洗手間。 - (我不需要任何人告訴我)
- ---
- 對於sollen,你可能還有選擇。例如,如果你有更好的主意。
- 對於müssen,命令是強制性的,並且似乎沒有其他選擇。
- ---
- “Soll”表示“必須”,如果你可以。
952b
- sollen 和 müssen
- sollen = 建議,通常的方法,但並非強制性的
- müssen = 幾乎是法律,比“sollen”更具強迫性
- 例如
- 如果紅燈亮了,你必須停車。
- ---
- Müssen可以來自他人、來自我自身或來自情況。
- 例如:我現在必須走了。 (否則我會遲到)
- Sollen背後是另一個人。
- 例如
- 媽媽說我應該現在去吃飯。
- ---
- Sollen - 某個人的要求或權威機構
- Müssen - 必要性
- 天氣太冷了,我不得不穿三件毛衣。(自然力量)
- 他不得不因為高興而哭泣。(他不得不因為疼痛而哭泣。)(感覺;內心的強迫)
- 任何開車的人必須有駕駛證。(要求來自習俗、法律或法律)
- 如果你想賺錢,你必須努力工作。(目的或目標)
- 乘坐公交車必須購買車票。(命令,指令)
- Sollen - 一種命令(你不可以)(你不可以殺死。)(我應該來嗎?)
- Können - 你有選擇(你可以去死。)
- Müssen - 你沒有選擇(我必須去一下。)
- ---
- 他應該整理他的房間。(任務)
- 他必須整理他的房間。(命令)
- 他可以整理他的房間。(決定)
- ---
- Müssen - 義務命令
- Sollen - 期望的命令
- Können - 活動的能力或技能
- ---
- Sollen - 實際上必須做,但最終是否做取決於個人;(sollen = 要求)
- Müssen - 強制
953
- 請補充“sollen”!
- ---
- 我們會有來自丹麥的客人。
- 施泰因太太...迎接客人,她...預訂酒店房間。
- 我們還需要鮮花。誰...去買花?
- 彼得,你...去買花,並把花送給客人。
- 安德烈亞斯...為客人買音樂會票,我們...今天晚上和客人一起去音樂會。
- 卡琳和莫妮卡,你們...帶客人參觀城市。你們同意嗎?
- 明天下午...老師會和客人交談。
- 後天我們的客人想去漢諾威,我...陪他們去。
953 答案 - 我們會有來自丹麥的客人。
- 施泰因太太應該迎接客人,她應該預訂酒店房間。
- 我們還需要鮮花。誰應該去買花?
- 彼得,你應該去買花,並把花送給客人。
- 安德烈亞斯應該為客人買音樂會票,我們應該今天晚上和客人一起去音樂會。
- 卡琳和莫妮卡,你們應該帶客人參觀城市。你們同意嗎?
- 明天下午老師應該和客人交談。
- 後天我們的客人想去漢諾威,我應該陪他們去。
954
- 例如
- 施泰因太太應該去買音樂會票嗎?(酒店房間)
- ⇒ 不,她應該預訂酒店房間。
- ---
- 韋伯太太應該去買車票嗎?(劇院票)
- 穆勒先生應該帶客人參觀研究所嗎?(城市)
- 瓦格納女士應該和客人一起去電影院嗎?(去音樂會)
- 您應該陪客人去研究所嗎?(去酒店)
- 萊曼先生應該和客人一起參觀博物館嗎?(大學)
- 施泰因女士應該和客人一起前往卡塞爾嗎?(漢諾威)
答案 954 施泰因女士應該預訂音樂會門票嗎? - 不,她應該預訂酒店房間。--- 韋伯女士應該預訂車票嗎? - 不,她應該預訂劇院門票。穆勒先生應該帶客人參觀研究所嗎?不,他應該帶他們參觀城市。瓦格納女士應該和客人一起去電影院嗎? - 不,她應該和他們一起去音樂會。您應該陪客人去研究所嗎? - 不,我應該陪他們去酒店。萊曼先生應該和客人一起參觀博物館嗎?不,他應該和他們一起參觀大學。施泰因女士應該和客人一起前往卡塞爾嗎? - 不,她應該和他們一起前往漢諾威。
955
- 例如
- 誰預訂酒店房間?(施泰因女士)
- ⇒ 瓦格納女士說,施泰因女士應該預訂。
- ---
- 誰去拿花?(我們)
- 誰買禮物?(你)
- 誰和教授談話?(韋伯先生)
- 誰迎接客人?(穆勒女士)
- 誰預訂音樂會門票?(你們)
- 誰和客人一起去音樂會?(您)
- 誰帶客人參觀大學?(萊曼先生)
- 誰陪客人前往漢諾威?(我)
答案 955 - 誰預訂酒店房間? - 瓦格納女士說,施泰因女士應該預訂。
- ---
- 誰去拿花? - 瓦格納女士說,我們應該去拿。
- 誰買禮物? - 瓦格納女士說,你應該去買。
- 誰和教授談話? - 瓦格納女士說,韋伯先生應該和他談話。
- 誰迎接客人? - 瓦格納女士說,穆勒女士應該迎接他們。
- 誰預訂音樂會門票? - 瓦格納女士說,你們應該預訂。
- 誰和客人一起去音樂會? - 瓦格納女士說,您應該和他們一起去音樂會。
- 誰帶客人參觀大學? - 瓦格納女士說,萊曼先生應該帶他們參觀大學。
- 誰陪客人前往漢諾威? - 瓦格納女士說,我應該陪他們前往漢諾威。
956
- 例如
- 我下午需要雜誌。(去拿)
- ⇒ 我應該為您去拿嗎?
- ---
- 韋伯先生馬上需要這本書。(去拿)
- 施泰因女士可能現在需要這封信。(送去)
- 穆勒女士肯定需要筆記型電腦。(送去)
- 瓦格納先生今天還需要磁帶。(給)
- 我需要三張明天的劇院票。(去拿)
答案 956 - 我下午需要雜誌。 - 我應該為您去拿嗎?
- ---
- 韋伯先生馬上需要這本書。我應該去拿給他嗎?
- 施泰因女士可能現在需要這封信。 - 我應該去送給她嗎?
- 穆勒女士肯定需要筆記型電腦。 - 我應該去送給她嗎?
- 瓦格納先生今天還需要磁帶。 - 我應該去給他嗎?
- 我需要三張明天的劇院票。 - 我應該去給您拿嗎?
957
- 例如
- (我的筆記本;桌子)
- ⇒ a. 我把我的筆記本給您。我要放在哪裡呢?
- ⇒ b. 您可以把它放在桌子上,就在這裡。
- ---
- (教科書;桌子)
- (您的證件;辦公桌)
- (筆記型電腦;桌子)
- (CD;架子)
- (車票;辦公桌)
- (收音機;櫥櫃)
- (報紙;桌子)
答案 957 - a. 我把我的筆記本給您。我要放在哪裡呢?
- b. 您可以把它放在桌子, 就在這裡。
- ---
- a. 我把教科書給您。我要放在哪裡呢?
- b. 您可以把它放在桌子, 就在這裡。
- ---
- a. 我把您的證件給您。我要放在哪裡呢?
- b. 您可以把它放在辦公桌上,就在這裡。
- ---
- a. 我把筆記型電腦給您。我要放在哪裡呢?
- b. 您可以把它放在桌子上,就在這裡。
- (您可以把它放在桌子上,就在這裡。)
- ---
- a. 我把CD給您。我要放在哪裡呢?
- b. 您可以把它放在架子上,就在這裡。
- (您可以把它放在架子上,就在這裡。)
- ---
- a. 我把車票給您。我要放在哪裡呢?
- b. 您可以把它放在辦公桌上,就在這裡。
- ---
- a. 我把收音機給您。我要把它放在哪裡呢?
- b. 您可以把它放在櫥櫃上,就在這裡。
- ---
- a. 我把報紙給您。我要放在哪裡呢?
- b. 您可以把它放在桌子上,就在這裡。
958
- 例如
- 施泰因女士已經預訂了音樂會門票。(預訂酒店房間)
- ⇒ 太棒了。穆勒先生應該預訂酒店房間。他已經做了嗎?
- ---
- 舒爾茨先生陪客人去了研究所。(帶他們參觀研究所)
- 施泰因女士已經訂購了鮮花。(買禮物)
- 韋伯女士已經和教授談過了。(和客人談話)
- 萊曼先生帶客人參觀了大學。(送客人去酒店)
- 我們和客人一起去了博物館。(和他們一起參觀城市)
- 我們和客人一起參加了音樂會。(預訂車票)
答案 958 施泰因女士已經預訂了音樂會門票。 - 太棒了。穆勒先生應該預訂酒店房間。他已經做了嗎?
- ---
- 舒爾茨先生陪客人去了研究所。 - 太棒了。穆勒先生應該帶他們參觀研究所。他已經做了嗎?
- 施泰因女士已經訂購了鮮花。 - 太棒了。穆勒先生應該買禮物。他已經做了嗎?
- 韋伯女士已經和教授談過了。 - 太棒了。穆勒先生應該和客人談話。他已經做了嗎?
- 萊曼先生帶客人參觀了大學。 - 太棒了。穆勒先生應該送客人去酒店。他已經做了嗎?
- 我們和客人一起去了博物館。 - 太棒了。穆勒先生應該和他們一起參觀城市。他已經做了嗎?
- 我們和客人一起參加了音樂會。 - 太棒了。穆勒先生應該預訂車票。他已經做了嗎?
959
- 補充完整!
- “可以”、“必須”、“允許”或“想要”
- ---
- 諾伊曼教授今晚在成人教育中心做演講。
- 我... 遺憾地無法聽演講,因為我生病了,... 必須待在家裡。
- 五天前,... 我必須去看醫生。我喉嚨痛,發燒,... 不能吃東西。
- 現在,... 我大約兩週不能工作,... 必須躺在床上。
- 我... 不能抽菸,也不能喝咖啡。
- 一週後,... 我必須再次去看醫生。
- 他... 會再次... 徹底檢查我。
- 希望... 我... 很快能再次工作。
答案 959 - 諾伊曼教授今晚在成人教育中心做演講。
- 我遺憾地無法聽演講,因為我生病了,必須待在家裡。
- 五天前,我必須去看醫生。我喉嚨痛,發燒,不能吃東西。
- 現在,我大約兩週不能工作,必須躺在床上。
- 我不能抽菸,也不能喝咖啡。
- 一週後,我必須再次去看醫生。
- 他會再次徹底檢查我。
- 希望我很快能再次工作。
960 - 969
[[編輯]]960
- 補充完整!
- “必須”、“想要”、“應該”、“可以”或“喜歡”
- ---
- 我... 今天還要去拿音樂會門票,因為我... 明天要和我的女朋友一起去音樂會。莫妮卡和卡琳... 星期六要去音樂會,因此... 她們今天下午還要去城裡買票。
- ---
- 請告訴韋伯女士,她... 請立即給我打電話,我... 想和她談談。
- ---
- 貝格爾先生... 明天要前往雷根斯堡,但他... 不能開車,因為他生病了。
- ---
- a. 您... 什麼時候來探望我?明天方便嗎?
- b. 不,明天... 我... 恐怕不能來,因為我... 必須去看醫生。
答案 960 - 我今天還要去拿音樂會門票,因為我明天要和我的女朋友一起去音樂會。莫妮卡和卡琳星期六要去音樂會,因此她們今天下午還要去城裡買票。
- ---
- 請告訴韋伯女士,她應該立即給我打電話,我想要和她談談。
- ---
- 貝格爾先生明天應該前往雷根斯堡,但他不能開車,因為他生病了。(貝格爾先生明天應該前往雷根斯堡,但他不想開車,因為他生病了。)(貝格爾先生明天想要前往雷根斯堡,但他不應該開車,因為他生病了。)
- ---
- a. 您什麼時候來探望我?明天方便嗎?
- b. 不,明天我恐怕不能來,因為我必須去看醫生。
961
- 比較句
- 比較
- 比較
- 一樣
- 句子
- [比較-句子]
- 副詞的比較級
- ---
- 秋天我們開車旅行了。我非常喜歡開車,比坐火車更喜歡。這次旅行非常棒。我們去了魏瑪,耶拿和艾森納赫。我們在耶拿停留的時間沒有在魏瑪那麼長。我們在魏瑪多待了一天。在那裡我們參觀了許多博物館。耶拿更大也更現代,但我們更喜歡魏瑪。不過最美麗的還是艾森納赫。那裡有著名的城堡瓦特堡。我們在艾森納赫停留了最長時間。
962
- 我們比較
- ---
- 一列火車從柏林開往漢堡。它需要2小時40分鐘。一輛汽車也開往那裡。它也需要2小時40分鐘。
- 汽車和火車的車程相同。(= 2小時40分鐘)
- ---
- 火車開得和汽車一樣快。
- 火車開得同樣快如汽車。
- 火車開得也一樣快如汽車。
- ---
- 在第二虛擬式(完成時)
- 火車開得和汽車一樣快。
- 帶情態動詞
- 火車可以開得和汽車一樣快。
963
- 我們比較
- ---
- 一輛公共汽車 (= 汽車) 從漢諾威開往杜塞爾多夫。它需要3小時30分鐘。它沒有火車快。火車和公共汽車的車程不一樣。(2小時50分鐘 / 3小時30分鐘)
- ---
- 火車快點。
- 火車比公共汽車快點。
- ---
- 在第二虛擬式(完成時)
- 公共汽車開得比火車慢。
- 帶情態動詞
- 火車可以開得比公共汽車快。
- ---
- 一架飛機從柏林到漢堡需要1個小時。
- 我們比較時間。
- 我們坐飛機到那裡最快。
- ---
- 快 - 原級
- 快點 - 比較級
- 最快 - 最高階
964
原級 比較級 最高階 -點 最-(e) 快 快點 最快 小 小點 最小 現代 現代點 最現代 遠 遠點 最遠點 有趣 有趣點 最有趣點 安靜 安靜點 最安靜 貴 貴點 最貴 老 老點 最老點 長 長點 最長 長時間 長點 最長 大 大點 最大 年輕 年輕點 最年輕 高 高點 最高 多 更多 最多 好 更好 最好 喜歡 更喜歡 最喜歡 經常 更經常 最經常 經常 更經常 最經常
965
- 例如
- 托馬斯學習了5年。安德烈亞斯也一樣。
- ⇒ 他學習了和托馬斯一樣久。
- ⇒ 他學習了同樣和托馬斯一樣久。( genau)
- ⇒ 他學習了也和托馬斯一樣久。
- ---
- 卡琳上學上了13年。莫妮卡也一樣。
- 烏塔在埃姆登住了4年。彼得也一樣。
- 安妮生病了2周。貝恩德也一樣。
- 托馬斯身高1.75米。安德烈亞斯也一樣。
- 英格身高1.60米。卡琳也一樣。
- 瑪麗亞25歲了。安妮也一樣。
解答965 - 托馬斯學習了5年。安德烈亞斯也一樣。
- 他學習了和托馬斯一樣久。
- 他學習了同樣和托馬斯一樣久。
- 他學習了也和托馬斯一樣久。
- ---
- 卡琳上學上了13年。莫妮卡也一樣。
- 她上學上了和卡琳一樣久。
- 她上學上了同樣和卡琳一樣久。
- 她上學上了也和卡琳一樣久。
- ---
- 烏塔在埃姆登住了4年。彼得也一樣。
- 他在埃姆登住了和烏塔一樣久。
- 他在埃姆登住了同樣和烏塔一樣久。
- 他在埃姆登住了也和烏塔一樣久。
- ---
- 安妮生病了2周。貝恩德也一樣。
- 他生病了和安妮一樣久。
- 他生病了同樣和安妮一樣久。
- 他生病了也和安妮一樣久。
- ---
- 托馬斯身高1.75米。安德烈亞斯也一樣。
- 他個子跟托馬斯一樣高。
- 他個子同樣跟托馬斯一樣高。
- 他個子也跟托馬斯一樣高。
- ---
- 英格身高1.60米。卡琳也一樣。
- 她個子跟英格一樣高。
- 她個子同樣跟英格一樣高。
- 她個子也跟英格一樣高。
- ---
- 瑪麗亞25歲了。安妮也一樣。
- 她跟瑪麗亞一樣大。
- 她同樣跟瑪麗亞一樣大。
- 她跟瑪麗亞也一樣大。
966
- 例如
- 您也工作了和我一樣久嗎?
- ⇒ 是的,我也工作了和您一樣久。
- ⇒ 不,我沒有工作了和您一樣久。
- ---
- 您也住在柏林和我一樣久嗎?
- 您也住在凱撒斯勞滕和我一樣久嗎?
- 您也像我一樣喜歡這個城市嗎?
- 您也像我一樣喜歡墨西哥餐廳的飯菜嗎?
- 您也像我一樣對這個主題很感興趣嗎?
- 安德烈亞斯跟托馬斯一樣高嗎?
- 莫妮卡跟卡琳一樣大嗎?
- 您也像我一樣經常去看彼得嗎?
解答966 - 您也工作了和我一樣久嗎?
- 是的,我也工作了和您一樣久。
- 不,我沒有工作了和您一樣久。
- ---
- 您也住在柏林和我一樣久嗎?
- 是的,我也住在柏林和您一樣久。
- 不,我沒有住在柏林和您一樣久。
- ---
- 您也住在凱撒斯勞滕和我一樣久嗎?
- 是的,我也住在凱撒斯勞滕和您一樣久。
- 不,我沒有住在凱撒斯勞滕和您一樣久。
- ---
- 您也像我一樣喜歡這個城市嗎?
- 是的,我也像您一樣喜歡它。
- 不,我不像您一樣喜歡它。
- ---
- 您也像我一樣喜歡墨西哥餐廳的飯菜嗎?
- 是的,我也像您一樣喜歡它。
- 不,我不像您一樣喜歡它。
- ---
- 您也像我一樣對這個主題很感興趣嗎?
- 是的,我也像您一樣對它很感興趣。
- 不,我不像您一樣對它很感興趣。
- ---
- 安德烈亞斯跟托馬斯一樣高嗎?
- 是的,他也跟托馬斯一樣高。(是的,他跟托馬斯一樣高。)
- 不,他不跟托馬斯一樣高。
- ---
- 莫妮卡跟卡琳一樣大嗎?
- 是的,她也跟卡琳一樣大。
- 不,她不跟卡琳一樣大。
- ---
- 您也像我一樣經常去看彼得嗎?
- 是的,我也像您一樣經常去看他。
- 不,我不像您一樣經常去看他。
967
- 例如
- 快速計算
- ⇒ 誰算得更快?烏塔還是彼得?
- ---
- 清晰地說話
- 慢慢地寫字
- 仔細地工作
- 清晰地寫字
- 漂亮地畫畫
- 快速翻譯
- 少吃
解答967 - 誰算得更快?烏塔還是彼得?
- ---
- 誰說話更清晰?烏塔還是彼得?
- 誰寫字更慢?烏塔還是彼得?
- 誰工作更仔細?烏塔還是彼得?
- 誰寫字更清晰?烏塔還是彼得?
- 誰畫畫更漂亮?烏塔還是彼得?
- 誰翻譯更快?烏塔還是彼得?
- 誰吃得更少?烏塔還是彼得?
968
- 例如
- 那件衣服不太漂亮。
- ⇒ 是的,這件衣服更漂亮。
- ---
- 這雙鞋不太貴。
- 這件襯衫不太時尚。
- 這張照片不太清晰。
- 這些圖片不太漂亮。
解答968 - 那件衣服不太漂亮。 - 是的,這件衣服更漂亮。
- ---
- 這雙鞋不太貴。 - 是的,這雙鞋更貴。
- 這件襯衫不太時尚。 - 是的,這件襯衫更時尚。
- 這張照片不太清晰。 - 是的,這張照片更清晰。
- 這些圖片不太漂亮。 - 是的,這些圖片更漂亮。
969
- 例如
- 萊曼先生說話聲音很低。
- ⇒ 請您大聲點說話!
- ⇒ 您必須大聲點說話!
- ---
- 一位女學生寫字很不清楚。
- 這位男學生算數很慢。
- 施羅德先生讀書很快。
- 施泰因女士說話很不清楚。
- 裡希特先生讀書很響。
- 一位男學生寫字很快,而且很不清楚。
解答969 - 萊曼先生說話聲音很低。 - 請您大聲點說話!您必須大聲點說話!
- ---
- 一位女學生寫字很不清楚。 - 請您清晰點寫字!您必須清晰點寫字!
- 這位男學生算數很慢。 - 請您快一點算!您必須快一點算!
- 施羅德先生讀書很快。 - 請您慢一點讀!您必須慢一點讀!
- 施泰因女士說話很不清楚。 - 請您清晰點說話!您必須清晰點說話!
- 裡希特先生讀書很響。 - 請您小聲點讀!您必須小聲點讀!
- 一位男學生寫字很快,而且很不清楚。 - 請您慢一點、清晰點寫字!您必須慢一點、清晰點寫字!
970 - 979
[edit | edit source]970
- 例如
- 托馬斯翻譯得很好,但莫妮卡翻譯得還...
- ⇒ 托馬斯翻譯得很好,但莫妮卡翻譯得更好。
- ---
- 烏塔游泳很不錯,但彼得游泳得還...
- 卡琳算數很不錯,但瑪麗亞算數得還...
- 托爾斯滕開卡車很不錯,但斯文開得還...
- 貝恩德工作很努力,但安妮工作得還...
- 安德烈亞斯 知道 很多,但托馬斯知道的還...
- 我喜歡喝茶,但我更喜歡喝牛奶...
- 我喜歡去劇院,但我更喜歡去音樂會...
解決方案 970 - 托馬斯翻譯得很好,但莫妮卡翻譯得更好。
- ---
- 烏塔游泳很好,但彼得游泳更好。
- 卡琳計算很好,但瑪麗亞計算得更好。
- 托爾斯滕開卡車很好,但斯文開得更好。
- 伯恩德工作很多,但安妮工作更多。
- 安德烈亞斯知道很多,但托馬斯知道的更多。
- 我喜歡喝茶,但我更喜歡喝牛奶。
- 我喜歡去劇院,但我更喜歡去音樂會。
971
- 多
- 例子
- 托馬斯翻譯得很好,但莫妮卡翻譯得還... ...
- ⇒ 托馬斯翻譯得很好,但莫妮卡翻譯得 好得多。
- ---
- 烏塔游泳很好,但彼得游泳還... ...
- 卡琳計算很好,但瑪麗亞計算得還... ...
- 托爾斯滕開卡車很好,但斯文開得還... ...
- 伯恩德工作很多,但安妮工作還... ...
- 安德烈亞斯知道很多,但托馬斯知道的還... ...
- 我喜歡喝茶,但我更喜歡喝牛奶... ...
- 我喜歡去劇院,但我更喜歡去音樂會... ...
解決方案 971 - 托馬斯翻譯得很好,但莫妮卡翻譯得 好得多。
- ---
- 烏塔游泳很好,但彼得游泳 好得多。
- 卡琳計算很好,但瑪麗亞計算得 好得多。
- 托爾斯滕開卡車很好,但斯文開得 好得多。
- 伯恩德工作很多,但安妮工作 多得多。
- 安德烈亞斯知道很多,但托馬斯知道的 多得多。
- 我喜歡喝茶,但我更 喜歡 喝牛奶。
- 我喜歡去劇院,但我更 喜歡 去音樂會。
972
- 例如
- a. 您喜歡喝什麼:葡萄酒還是檸檬汽水? (gern)
- ⇒ a. 您更喜歡喝什麼:葡萄酒還是檸檬汽水?
- ⇒ b. 我更喜歡喝檸檬汽水 比 葡萄酒。
- ⇒ c. 我更喜歡喝葡萄酒。
- ---
- 您喜歡玩什麼:足球還是排球? (gern)
- 您更喜歡什麼:酒店還是餐廳? (gut)
- 您認識誰比較久:施泰因夫人還是安德烈亞斯? (lange)
- 您更瞭解誰:烏塔還是彼得? (gut)
- 您和誰練習比較久:托馬斯還是伯恩德? (lange)
- 您更喜歡用什麼出行:火車還是汽車? (gern)
解決方案 972 - a. 您更喜歡喝什麼:葡萄酒還是檸檬汽水?
- b. 我更喜歡喝檸檬汽水比葡萄酒。
- c. 我更喜歡喝葡萄酒。
- ---
- a. 您更喜歡玩什麼:足球還是排球? (gern)
- b. 我更喜歡玩足球比排球。
- c. 我更喜歡玩排球。
- ---
- a. 您更喜歡什麼:酒店還是餐廳?
- b. 我更喜歡酒店比餐廳。
- c. 我更喜歡餐廳。
- ---
- a. 您認識誰比較久:施泰因夫人還是安德烈亞斯?
- b. 我認識施泰因夫人比安德烈亞斯久。
- c. 我認識安德烈亞斯久。
- ---
- a. 您更瞭解誰:烏塔還是彼得? (gut)
- b. 我更瞭解烏塔比彼得。
- c. 我更瞭解彼得。
- ---
- a. 您和誰練習比較久:托馬斯還是伯恩德?
- b. 我和托馬斯練習比伯恩德久。
- c. 我和伯恩德練習久。
- ---
- a. 您更喜歡用什麼出行:火車還是汽車?
- b. 我更喜歡坐火車比開車
- b. 或者 (我更喜歡坐火車比開車.)
- c. 我更喜歡坐火車。
973
- 例如
- 這幅畫有 300 年曆史。 (> 300)
- ⇒ 我認為它更老。
- ⇒ 你確定嗎?我認為它更老。
- ---
- 柏林有 750 年曆史。 (> 750)
- 穆勒夫人 26 歲。 (< 26)
- 韋伯先生 45 歲。 (< 45)
- 房間長 6 米。 (> 6)
- 房間高 2.60 米。 (> 2.60)
解決方案 973 - 這幅畫有 300 年曆史。
- 我認為它更老。
- 你確定嗎?我認為它更老。
- ---
- 柏林有 750 年曆史。 (> 750)
- 我認為她更老。
- 你確定嗎?我認為她更老。 (我認為她更年輕.)
- ---
- 穆勒夫人 26 歲。 (< 26)
- 我認為她更年輕。
- 你確定嗎?我認為她更年輕。 (我認為她更年輕.)
- ---
- 韋伯先生 45 歲。 (< 45)
- 我認為他更年輕。
- 你確定嗎?我認為他更年輕。 (我認為他更老.)
- ---
- 房間長 6 米。 (> 6)
- 我認為它更長。
- 你確定嗎?我認為它更長。 (我認為它更短.)
- ---
- 房間高 2.60 米。 (> 2.60)
- 我認為它更高。
- 你確定嗎?我認為它更高。
974
- 例如
- 我應該買這件西裝嗎? (modern)
- ⇒ 是的,它是最時尚的。
- ---
- 我應該買這條裙子嗎? (schön)
- 我應該買這件襯衫嗎? (schön)
- 我應該買這臺收音機嗎? (billig)
- 我應該讀這本書嗎? (interessant)
- 我應該買這個包嗎? (groß)
- 我應該買這 張桌子 嗎? (modern)
- 我應該買這個櫥櫃嗎? (groß)
- 我應該買這些 扶手椅 嗎? (modern)
解決方案 974 - 我應該買這件西裝嗎? - 是的,它是最時尚的。
- ---
- 我應該買這條裙子嗎? - 是的,它是最漂亮的。
- 我應該買這件襯衫嗎? - 是的,它是最漂亮的。
- 我應該買這臺收音機嗎? - 是的,它是最便宜的。
- 我應該讀這本書嗎? - 是的,它是最有趣的。
- 我應該買這個包嗎? - 是的,它是最大的。
- 我應該買這 張桌子 嗎? - 是的,它是最時尚的。
- 我應該買這個櫥櫃嗎? - 是的,它是最大的。
- 我應該買這些 扶手椅 嗎? - 是的,它們是最時尚的。
975
- 請回答!
- ---
- 您最喜歡哪個城市?
- 您最喜歡做什麼?
- 您的姐姐(或兄弟)比您大嗎?
- 您家裡面誰 最年輕?
- 哪個山脈最高?
- 您更喜歡去劇院還是電影院?
- 您最喜歡玩什麼?
976
- 找到答案!
- ---
- 我們知道
- a) 安德烈亞斯比卡琳高。
- b) 彼得比伯恩德矮。
- c) 卡琳比伯恩德高。
- d) 彼得比烏塔高。
- ---
- 誰最高?
- 誰最矮?
- 解釋 您的 答案!
- ---
- 答案
- 解釋
解決方案 976 - 誰最高? - 安德烈亞斯最高。
- 誰最矮? - 烏塔最矮。
- 解釋您的答案!
- 1.) 我們用第一個字母來代表姓名。我們將較高的人寫成第一個字母。
- a) 安德烈亞斯比卡琳高。 (A > K)
- b) 彼得比伯恩德矮。 (P < B) ➸ (B > P)
- c) 卡琳比伯恩德高。 (K > B)
- d) 彼得比烏塔高。 (P > U)
- 2.) 我們將句子 a) 到 d) 重新排列。
- a) (A > K); c) (K > B); b) (B > P); d) (P > U)
- 3.) 我們將姓名字母寫成一個長鏈
- A > K > B > P > U
- 4.) 結果:A (安德烈亞斯) 最高,U (烏塔) 最矮。
977
- 找到答案!
- ---
- 英格有 2 個兄弟和 2 個姐妹。
- a) 莫妮卡 16 歲。
- b) 伯恩德比英格小 2 歲。
- c) 莫妮卡比彼得大 1 歲。
- d) 烏塔比伯恩德小 2 歲。
- e) 彼得比英格大 3 歲。
- ---
- 誰最大?
- 誰最小?
- 伯恩德、英格、彼得和烏塔幾歲?
- 解釋您的答案!
解決方案 977 - 誰最大? - 莫妮卡最大。
- 誰最小? - 烏塔最小。
- 伯恩德、英格、彼得和烏塔幾歲? - 伯恩德 10 歲,英格 12 歲,彼得 15 歲,烏塔 8 歲。
- ---
- 解釋您的答案!
- 1.) 我們用第一個字母來代表姓名。
- I = 英格;M = 莫妮卡;B = 伯恩德;P = 彼得;U = 烏塔
- 2.) 我們將 語句 寫成 方程式.
- a) 莫妮卡 16 歲。 (M = 16)
- b) 伯恩德比英格小 2 歲。 (B = I - 2)
- c) 莫妮卡比彼得大 1 歲。 (M = P + 1) ➸ (P = M - 1)
- d) 烏塔比伯恩德小 2 歲。 (U = B - 2)
- e) 彼得比英格大 3 歲。 (P = I + 3) ➸ (I = P -3)
- 3.) 我們將句子 a) 到 e) 重新排列。
- a) M = 16; c) P = M - 1; e) I = P - 3; b) B = I - 2; d) U = B - 2
- 4.) 我們 計算
- M = 16; P = 15; I = 12; B = 10; U = 8
978
- 閱讀文字並學習新詞!
- ---
- 圖書館 = 圖書館
- 書 (複數:書)
- ---
- 伯恩德去圖書館
- 托馬斯
- 伯恩德,你能幫我 取 幾本書嗎?圖書館離這裡不 遠
- 伯恩德
- 當然,沒問題。我現在就去嗎?
- 托馬斯
- 不用。你下午上課後再去。
- 隨便你,你明天也可以取。但你千萬別 忘了,否則 我星期一就沒辦法做 報告了。
- 伯恩德
- 好的。我明天回家路上可以取。
979
- 回家路上
- ---
- 安德烈亞斯·萊曼和卡琳·施泰因跳了舞到晚上 24 點。現在 他們要回家了。
- 卡琳·施泰因
- 今晚真美好,但現在我們要快一點走,我的 車 5 分鐘後就要走了。
- 安德烈亞斯·萊曼
- 我當然會陪您。
- 卡琳·施泰因
- 這沒有必要。我住在城市的**南部****郊區**。這條**路**太遠了。**車程**要15分鐘,然後我還要走10分鐘。(laufen = 走;laufen = 跑;rennen ≠ 走)
- 安德烈亞斯·萊曼
- 我們打**計程車**好嗎?這樣更**舒服**。
- 卡琳·施泰因
- 不行。我寧願坐**電車**,這樣比較便宜。
- 安德烈亞斯·萊曼
- 坐電車?我們不能坐**公交車**嗎?
- 卡琳·施泰因
- **可以**,這是**可能的**。但**公交車站**太**遠**了。
- 安德烈亞斯·萊曼
- 快!電車來了。
- 卡琳·施泰因
- **可惜**,它已經**走了**。我們現在怎麼辦?
- 安德烈亞斯·萊曼
- 那我們就坐**計程車**吧,這是最好的選擇。來吧,**火車站**總是有**計程車**。**晚上**電車不怎麼**常**開。
- 卡琳·施泰因
- 好吧,**就依你吧**。
- 安德烈亞斯·萊曼
- 我有一個**提議**。我們星期六去**歌劇院**好嗎?
- 卡琳·施泰因
- 好的。但我有個**條件**。**這次**我買票,我拿到的**獎學金**和你的**一樣多**。**否則**我就不去了。
- 安德烈亞斯·萊曼
- 否則你就不去?那我就**接受**你的**條件**。星期六我幾點來接你?
- 卡琳·施泰因
- 我想**演出**是晚上7點半開始。
- 安德烈亞斯·萊曼
- 那我6點半來。
980 - 989
[edit | edit source]980
- 關於文字的問題
- ---
- 萊曼先生和施泰因女士跳了多久的舞?
- 施泰因女士住在哪裡?
- 施泰因女士想坐什麼回家?
- 為什麼她不想坐公交車?
- 為什麼她不想坐計程車?
- 誰負責購買歌劇票?
- 萊曼先生想幾點來接施泰因女士?
解答 980 - 萊曼先生和施泰因女士跳了多久的舞? - 他們跳到了晚上12點。(他們跳了很久。他們跳了很長時間。)
- 施泰因女士住在哪裡? - 她住在城市南部的郊區。
- 施泰因女士想坐什麼回家? - 她想坐電車回家。
- 為什麼她不想坐公交車? - 因為公交車站太遠了。(因為公交車站太遠了。)
- 為什麼她不想坐計程車? - 計程車太貴了。(她覺得出租車太貴了。電車比較便宜。)
- 誰負責購買歌劇票? - 卡琳·施泰因負責購買歌劇票。
- 萊曼先生想幾點來接施泰因女士? - 他想6點半來接她。
981
- 詞彙和文字練習
- ---
- 2x **否則**
- ---
- 今天我走著來的,但**否則**我總是坐電車。= 我總是坐電車,只是今天我走著來的。
- ---
- 我必須走快點,**否則**我就上班遲到了。= 我不想上班遲到,**所以**我必須走快點。
982
- 2x **在**
- ---
- 今天是星期四。星期一和星期二我生病了。**在**這周我病了2天。
- ---
- 現在是晚上7點20分。**演出**是晚上7點半開始。**在**10分鐘後演出開始。
983
- 例如
- 我...去劇院。(這周)
- ⇒ 我這周去劇院。
- ---
- 我們...去過波蘭兩次。(這個月)
- 她...病了三天。(這周)
- 我...睡得很不好。(昨晚)
- 瓦格納先生...出國。(這個星期一)
- 施羅德先生...在柏林工作。(今年)
解答 983 - 我這一週去劇院。(或者:我們這一週去劇院。)
- ---
- 我們這個月去過波蘭兩次。(或者:我們在這個月去過波蘭兩次。)
- 她這周病了三天。(或者:她在這周病了三天。)
- 我昨晚睡得很不好。(或者:我在昨晚睡得很不好。)
- 瓦格納先生這個星期一齣國。(或者:瓦格納先生在星期一齣國。)
- 施羅德先生今年在柏林工作。(或者:施羅德先生在今年在柏林工作。)
984
- 例如
- 他明天去杜德施塔特。(一週)
- ⇒ 不,不對。他**要**過一週才去。
- ---
- 他今天去慕尼黑。(三天)
- 我們的電車馬上就來了。(15分鐘)
- 他的火車10分鐘後出發。(一個小時)
- 我的公交車一分鐘後到。(十分鐘)
- 瓦格納先生後天出國。(兩個月)
解答 984 - 他明天去杜德施塔特。
- 不,不對。他要過一週才去。
- ---
- 他今天去慕尼黑。
- 不,不對。他要過三天才去。
- ---
- 我們的電車馬上就來了。
- 不,不對。它要過15分鐘才來。
- ---
- 他的火車10分鐘後出發。
- 不,不對。他的火車要過一個小時才出發。
- ---
- 我的公交車一分鐘後到。
- 不,不對。你的公交車要過十分鐘才到。
- ---
- 瓦格納先生後天出國。
- 不,不對。他要過兩個月才去。
985
- 否則
- ---
- 正確組合!
- 例如
- 我必須坐計程車,否則...
- ⇒ 我必須坐計程車,否則我就趕不上音樂會了。
- ---
- 伯恩德必須儘快趕到火車站,否則...
- 莫妮卡必須幫她媽媽,否則...
- 安德烈亞斯必須多練習,否則...
- 你們不能這麼大聲說話,否則...
- 托馬斯不能寫得這麼潦草,否則...
- ---
- a) 我們看不懂他的翻譯。
- b) 他英語學不好。
- c) 他錯過火車了。
- d) 她不能去看電影。
- e) 她的男朋友睡不著。
解答 985 - 我必須坐計程車,否則我就趕不上音樂會了。
- ---
- 1c; 2d; 3b; 4e; 5a
- 伯恩德必須儘快趕到火車站,否則他就錯過火車了。
- 莫妮卡必須幫她媽媽,否則她不能去看電影。
- 安德烈亞斯必須多練習,否則他就英語學不好。
- 你們不能這麼大聲說話,否則我的男朋友就睡不著了。
- 托馬斯不能寫得這麼潦草,否則我們就看不懂他的翻譯了。
986
- 正確組合!
- 例如
- 否則我坐火車很愉快,但...(這次旅行並不有趣)
- ⇒ 否則我坐火車很愉快,但這次旅行並不有趣。
- ---
- 否則我坐電車,但...
- 否則度假時天氣總是很好,但...
- 否則我在牙醫那裡不需要等太久,但...
- 否則我喜歡印度愛情電影,但...
- 否則我們度假時總是去山區,但...
- ---
- a) 這次我不喜歡它。
- b) 這次我坐計程車去了。
- c) 這次我等了很久。
- d) 這次我們想待在家裡。
- e) 這次天氣不好。
解答 986 - 否則我坐火車很愉快,但這次旅行並不有趣。
- ---
- 1b; 2e; 3c; 4a; 5d
- ---
- 否則我坐電車,但這次我坐計程車去了。
- 否則度假時天氣總是很好,但這次天氣不好。
- 否則我在牙醫那裡不需要等太久,但這次我等了很久。
- 否則我喜歡印度愛情電影,但這次我不喜歡它。
- 否則我們度假時總是去山區,但這次我們想待在家裡。
987
- 持續
- 例如
- 課程持續多長時間?(5個小時)
- ⇒ 課程持續5個小時。
- ---
- 電影持續多長時間?(2個小時)
- 演出持續多長時間?(2個小時)
- 歌劇持續多長時間?(2個小時)
- 車程持續多長時間?(3周)
- 旅行持續多長時間?(2天)
- 學習持續多長時間?(5年)
解答 987 - 課程持續多長時間? - 課程持續5個小時。
- ---
- 電影持續多長時間? - 電影持續2個小時。
- 演出持續多長時間? - 演出持續2個小時。
- 歌劇持續多長時間? - 歌劇持續2個小時。
- 車程持續多長時間? - 車程持續3周。
- 旅行持續多長時間? - 旅行持續2天。
- 學習持續多長時間? - 學習持續5年。
988
- a. 你能幫我叫一輛計程車嗎?
- b. 當然可以。我馬上打電話。
- ---
- a. 你能幫我買一瓶牛奶嗎?
- b. 好的。我**之後**去超市。
- ---
- a. 正在下雨。我想借你的傘。
- b. 隨便,我今天就待在家裡。
- ---
- a. 你能把你的教科書給我嗎?我把我的教科書忘在家裡了。
- b. 不行。我也需要它。
- ---
- a. 你要筆記本嗎?我這裡有兩個。
- b. 不,我不需要筆記本。
989
- 那沒必要。
- ---
- 例如
- 要我給你拿一杯咖啡嗎? (不渴)
- ⇒ 謝謝,不用了。我不渴。
- ---
- 要我給你拿個麵包嗎? (不餓)
- 要我帶你走嗎? (自己會走)
- 我們要在這裡等嗎? (在大學待很久)
- 要我們去接你嗎? (打車)
- 可以幫你點一杯檸檬汽水嗎? (不渴)
答案 989 - 要我給你拿一杯咖啡嗎? - 謝謝,不用了。我不渴。
- ---
- 要我給你拿個麵包嗎? - 謝謝,不用了。我不餓。
- 要我帶你走嗎? - 謝謝,不用了。我會自己走。
- 我們要在這裡等嗎? - 謝謝,不用了。我會在大學待很久。
- 或者 (我會在大學待很久。)
- 要我們去接你嗎? - 謝謝,不用了。我打車。
- 或者 (我會打車。)
- 可以幫你點一杯檸檬汽水嗎? - 謝謝,不用了。我不渴。
990 - 999
[edit | edit source]990
- 絕對不
- ---
- 例如
- 我們要不要打車? (太貴了)
- ⇒ 不,絕對不。太貴了。
- ---
- 我們要不要走回家? (太遠了)
- 我們要不要騎腳踏車? (太累了)
- 要我送你回家嗎? (太遠了)
- 要我在候診室等你嗎? (太久了)
- 我們要不要走到火車站? (太遠了)
答案 990 - 我們要不要打車? - 不,絕對不。太貴了。
- ---
- 我們要不要走回家? - 不,絕對不。太遠了。
- 我們要不要騎腳踏車? - 不,絕對不。太累了。
- 要我送你回家嗎? - 不,絕對不。太遠了。
- 要我在候診室等你嗎? - 不,絕對不。太久了。
- 我們要不要走到火車站? - 不,絕對不。太遠了。
991
- 隨便
- ---
- 例如
- (火車;計程車)
- ⇒ a. 火車沒有了。所以我們坐計程車吧。
- ⇒ b. 隨便,那我們就坐計程車吧。
- ---
- (公交車;火車)
- (火車;公交車)
- (公共汽車;電車)
- (電車;公交車)
答案 991 - a. 火車沒有了。所以我們坐計程車吧。
- b. 隨便,那我們就坐計程車吧。
- ---
- (公交車;火車)
- a. 公交車沒有了。所以我們坐火車吧。
- b. 隨便,那我們就坐火車吧。
- ---
- (火車;公交車)
- a. 火車沒有了。所以我們坐公交車吧。
- b. 隨便,那我們就坐公交車吧。
- ---
- (公共汽車;電車)
- a. 公共汽車沒有了。所以我們坐電車吧。
- b. 隨便,那我們就坐電車吧。
- ---
- (電車;公交車)
- a. 電車沒有了。所以我們坐公交車吧。
- b. 隨便,那我們就坐公交車吧。
992
- 你同意這個建議嗎?
- ---
- 例如
- (電影院)
- ⇒ 我們今天去看電影。
- ⇒ 去電影院?絕對不,我還要工作。
- ⇒ 隨便,我和你一起去電影院。
- ---
- (劇院)
- (音樂會)
- (歌劇)
- (博物館)
- (展覽)
- (馬戲團)
- (迪斯科)
答案 992 - 我們今天去看電影。
- 去電影院?絕對不,我還要工作。
- 隨便,我和你一起去電影院。
- ---
- 我們今天去看戲。
- 去劇院?絕對不,我還要工作。
- 隨便,我和你一起去劇院。
- ---
- 我們今天去聽音樂會。
- 去音樂會?絕對不,我還要工作。
- 隨便,我和你一起去聽音樂會。
- ---
- 我們今天去看歌劇。
- 去看歌劇?絕對不,我還要工作。
- 隨便,我和你一起去歌劇院。
- ---
- 我們今天去博物館。
- 去博物館?絕對不,我還要工作。
- 隨便,我和你一起去博物館。
- ---
- 我們今天去看展覽。
- 去看展覽?絕對不,我還要工作。
- 隨便,我和你一起去展覽。
- ---
- 我們今天去馬戲團。
- 去馬戲團?絕對不,我還要工作。
- 隨便,我和你一起去馬戲團。
- ---
- 我們今天去迪斯科。
- 去迪斯科?絕對不,我還要工作。
- 隨便,我和你一起去迪斯科。
993
- 你應該怎麼回答?
- ---
- a) 這可能。
- b) 這不可能。
- c) 這必要。
- d) 這沒必要。
- ---
- 你還要去看醫生嗎? - ...,我已經不再生病了。
- 莫妮卡可以一起去電影院嗎? - ...,她今天下午沒有課。
- 施羅德夫人明天可以去哈雷嗎? - ...,她明天不上班。
- 我現在可以和施泰因夫人通話嗎? - ...,她休假了。
- 我們要不要現在付電影票錢? - ...,申先生明天才去取票。
- 托馬斯還要重寫翻譯嗎? - ...,老師看不懂。
- 我應該明天做演講嗎? - ...,你也可以晚點做。
- 彼得必須陪他叔叔陪同嗎? - ...,他叔叔認識路。
答案 993 - 你還要去看醫生嗎? - 這沒必要,我已經不再生病了。
- 莫妮卡可以一起去電影院嗎? - 這可能,她今天下午沒有課。
- 施羅德夫人明天可以去哈雷嗎? - 這可能,她明天不上班。
- 我現在可以和施泰因夫人通話嗎? - 這不可能,她休假了。
- 我們要不要現在付電影票錢? - 這沒必要,申先生明天才去取票。
- 托馬斯還要重寫翻譯嗎? - 這必要,老師看不懂。
- 我應該明天做演講嗎? - 這沒必要,你也可以晚點做。
- 彼得必須陪他叔叔陪同嗎? - 這沒必要,他叔叔認識路。
994
- 語音學
- ---
- [y:] - Süden, Stühle, Gemüse, Bücher, Schüler, üben, grüßen, grün, Frühling, für, Tür, natürlich
- [ʏ] - Stück, 快樂, wünschen, fünf, 徹底, pünktlich, müssen, dürfen
- [øː] - nötig, möglich, schön, Söhne, Größe, hören
- [œ] - können, 開啟, Löffel, Blöcke, Wörterbuch, Töchter
- [ɛː] - Universität, Qualität, spät, 選擇, erzählen, Pläne, Städte, Vorschläge, jährlich
- [ɛ] - Sätze, Plätze, Nächte, Schränke, Gaststätte, Ausländer
995
- 讀讀比較一下!
- [y:] - [ʏ] Süden - Stück; grüßen - müssen; natürlich - 徹底
- [øː] - [œ] nötig - 開啟; hören - können; Söhne - Töchter
- [ɛː] - [ɛ] wählen - Plätze; Städte - Gaststätte; Universität - Ausländer
996
- 穆勒夫人快速地去圖書館。
- 圖書館位於南城。
- ---
- 我們可以陪你一段路嗎?
- 當然可以。
- ---
- 拉爾夫需要這些藥物必要。你能馬上把這些藥物買回來嗎?
- 這可能。
- ---
- 你的建議很好。
- ---
- 凱勒先生有什麼計劃?
- ---
- 德國有超過 350 所大學和高校。
- ---
- 每年有幾乎 10 百萬 名遊客來到柏林。
997
- 一個人的痛苦是另一個人的其他人的快樂。
- 緊旁邊也是經過。
- 最愚蠢的農民有最厚土豆。
- 希望死亡最後。
- 情況很嚴重,但不是絕望。
- 老鼠離開下沉船。
- 湯沒有像煮的時候那樣熱地吃。
- 時間治癒所有傷口。
- 責任是責任,酒是酒。
- 雙倍縫持續更好。
- 不要高興得太早!
- 愚蠢必須疼痛!
- 嫉妒是一種激情,它充滿熱情尋找導致痛苦創造的東西。
998
- 搭訕語:
- 對不起。我有一個新的鬧鐘。你願意明天早上響鈴聽到它嗎?
- 對不起。我不想愚蠢地搭訕你,但我不會反對你做這件事。
- 玫瑰是紅色的。 紫羅蘭是藍色的。 我在調情的時候很害羞。 你有很棒的眼睛。
- 說真的:你是同性戀嗎?(不是嗎?)很好,我也不是。讓我們性交吧。
- 說真的:你是女同性戀嗎?(不是嗎?)很好,我也不是同性戀。讓我們性交吧。
999
- 是,是,還是是?
- ---
- 語法
- 房間
- 音樂會票
- 花
- 晚上
- 音樂會
- 石頭
- 下午
- 城市
- 任務
- 星期天
- 書
- 信
- 工作
- 酒店
- 車票
- 研究所
- 禮物
- 雜誌
- 筆記型電腦
- 電腦
- 電腦
- 手機
- 筆記型電腦
- 桌子
- 筆記本
- 報紙
- 大學
- 博物館
- 成人教育中心
- 喉嚨痛
- 疼痛
- 發燒
- 周
- 天
- 月
- 年
- 小時
- 分鐘
- 咖啡
- 床
- 咖啡館
- 星期六
- 山
- 森林
- 比較
- 秋季
- 旅程
- 汽車
- 火車
- 城堡
- 食物
- 餐廳
- 主題
- 連衣裙
- 鞋子
- 襯衫
- 照片
- 圖片
- 圖畫
- 卡車
- 葡萄酒
- 檸檬汽水
- 水
- 牛奶
- 果汁
- 肉
- 足球
- 排球
- 房間
- 年齡
- 西裝
- 連衣裙
- 襯衫
- 收音機
- 書
- 包
- 辦公桌
- 櫥櫃
- 扶手椅
- 山脈
- 電影院
- 結果
- 詞
- 文字
- 圖書館
- 圖書館
- 講座
- 演講
- 路
- 房子
- 鐵路
- 郊區
- 計程車
- 有軌電車
- 公共汽車
- 公共汽車站
- 夜
- 歌劇
- 條件
- 獎學金
- 演出
- 國外
- 國家
- 火車站
- 翻譯
- 假期
- 愛情片
- 愛情
- 天氣
- 課程
- 旅行
- 學習
- 瓶子
- 市場
- 跳蚤市場
- 跳蚤
- 杯子
- 口渴
- 飢餓
- 大學
- 案例
- 腳踏車
- 候診室
- 錢
- 幸運
- 蔬菜
- 質量
- 數量
- 勺子
- 刀
- 叉子
- 塊
- 南城
- 城市
- 村莊
- 藥物
- 計劃
- 希望
- 土豆
- 劇院
- 音樂會
- 歌劇
- 博物館
- 展覽
- 馬戲團
- 迪斯科
- 湯
- 週末
- 生日
解決方案 999 - 要閱讀解決方案,您需要用滑鼠指標突出顯示箭頭之間的空白區域
- ⇒ der ⇐
- ⇒ die ⇐
- ⇒ das ⇐
- ⇒ die 語法
- ⇒ das 房間
- ⇒ die 音樂會票
- ⇒ die 花
- ⇒ der 晚上
- ⇒ das 音樂會
- ⇒ der 石頭
- ⇒ der 下午
- ⇒ die 城市
- ⇒ der 任務
- ⇒ der 星期天
- ⇒ das 書
- ⇒ der 信
- ⇒ die 工作
- ⇒ das 酒店
- ⇒ die 車票
- ⇒ das 研究所
- ⇒ das 禮物
- ⇒ die 雜誌
- ⇒ das 筆記型電腦
- ⇒ der 電腦
- ⇒ der 電腦
- ⇒ das 手機
- ⇒ der 筆記型電腦
- ⇒ der 桌子
- ⇒ das 筆記本
- ⇒ die 報紙
- ⇒ die 大學
- ⇒ das 博物館
- ⇒ die 成人教育中心
- ⇒ die 喉嚨痛
- ⇒ der 疼痛
- ⇒ das 發燒
- ⇒ die 周
- ⇒ der 天
- ⇒ der 月
- ⇒ das 年
- ⇒ die 小時
- ⇒ die 分鐘
- ⇒ der 咖啡
- ⇒ das 床
- ⇒ das 咖啡館
- ⇒ der 星期六
- ⇒ der 山
- ⇒ der 森林
- ⇒ der 比較
- ⇒ der 秋季
- ⇒ die 旅程
- ⇒ das 汽車
- ⇒ der 火車
- ⇒ die 城堡
- ⇒ das 食物
- ⇒ das 餐廳
- ⇒ das 主題
- ⇒ das 連衣裙
- ⇒ der 鞋子
- ⇒ die 襯衫
- ⇒ das 照片
- ⇒ das 圖片
- ⇒ die 圖畫
- ⇒ der 卡車
- ⇒ der 葡萄酒
- ⇒ die 檸檬汽水
- ⇒ das 水
- ⇒ die 牛奶
- ⇒ der 果汁
- ⇒ das 肉
- ⇒ der 足球
- ⇒ der 排球
- ⇒ das 房間
- ⇒ das 年齡
- ⇒ der 西裝
- ⇒ das 連衣裙
- ⇒ die 襯衫
- ⇒ das 收音機
- ⇒ das 書
- ⇒ die 包
- ⇒ der 辦公桌
- ⇒ der 櫥櫃
- ⇒ der 扶手椅
- ⇒ das 山脈
- ⇒ das 電影院
- ⇒ das 結果
- ⇒ das 詞
- ⇒ der 文字
- ⇒ die 圖書館
- ⇒ die 圖書館
- ⇒ die 講座
- ⇒ der 演講
- ⇒ der 路
- ⇒ das 房子
- ⇒ die 鐵路
- ⇒ der 郊區
- ⇒ das 計程車
- ⇒ die 有軌電車
- ⇒ der 公共汽車
- ⇒ die 公共汽車站
- ⇒ die 夜
- ⇒ die 歌劇
- ⇒ die 條件
- ⇒ das 獎學金
- ⇒ die 演出
- ⇒ das 國外
- ⇒ das 國家
- ⇒ der 火車站
- ⇒ die 翻譯
- ⇒ der 假期
- ⇒ der 愛情片
- ⇒ die 愛情
- ⇒ das 天氣
- ⇒ der 課程
- ⇒ die 旅行
- ⇒ das 學習
- ⇒ die 瓶子
- ⇒ der 市場
- ⇒ der 跳蚤市場
- ⇒ der 跳蚤
- ⇒ die 杯子
- ⇒ der 渴
- ⇒ der 飢餓
- ⇒ die 大學
- ⇒ der 情況
- ⇒ das 腳踏車
- ⇒ das 候診室
- ⇒ das 錢
- ⇒ das 幸運
- ⇒ das 蔬菜
- ⇒ die 質量
- ⇒ die 數量
- ⇒ der 勺子
- ⇒ das 刀
- ⇒ die 叉子
- ⇒ das 片
- ⇒ die 南城
- ⇒ die 城市
- ⇒ das 村莊
- ⇒ das 藥物
- ⇒ der 計劃
- ⇒ die 希望
- ⇒ die 土豆
- ⇒ das 劇院
- ⇒ das 音樂會
- ⇒ die 歌劇
- ⇒ das 博物館
- ⇒ die 展覽
- ⇒ der 馬戲團
- ⇒ die 迪斯科
- ⇒ die 湯
- ⇒ das 週末
- ⇒ der 生日
詞彙: 第 23 課
[edit | edit source]- sollen - en: 必須; 應該; 應該做
- gleich - en: 立即; 馬上
- begleiten - en: 陪同
- der Auftrag - en: 任務; 命令; 指令
- rechnen - en: 計算
- sofort - en: 立刻; 馬上
- rechnen - en: 計算
- sollen - en: 必須; 應該; 應該做
- müssen - en: 必須; 需要
- der Auftrag - en: 任務; 命令; 指令
- sollen - en: 必須; 應該; 應該做
- bezahlen - en: 付款
- gegen - en: 對; 相反
- Auftraggeber - en: 客戶; 委託人
- meist = meistens - en: 通常; 大部分
- das Gesetz - en: 法律
- der Moralkodex - en: 道德準則
- die Moral - en: 道德
- der Kodex - en: 法典; [道德]準則
- die Bedeutung - en: 意義
- der Auftrag - en: 任務; 命令; 指令
- eng - en: 緊密的; 狹窄的; 緊身的
- verwandt - en: 相關的
- die Notwendigkeit - en: 必要性
- notwendig - en: 必要的
- ausdrücken - en: 表達
- deutlich - en: 清楚的; 明顯的
- der Auftrag - en: 任務; 命令; 指令
- verbieten - en: 禁止; 取締
- der Fall - en: 案例
- der Zwang - en: 強制; 壓力
- objektiv - en: 客觀的; 客觀地
- fremdbestimmt - en: 非自主的; 由他人支配的; 外部決定的
- fremd - en: 外來的
- tun - en: 做
- jemand - en: 某人
- bestimmen - en: 決定
- notwendig - en: 必要的
- niemand - en: 沒有人
- eventuell - en: 可能; 也許
- die Wahl - en: 選擇
- der Befehl - en: 命令; 指令; 指示
- zwingend - en: 強制性的
- zwingen - en: 強迫
- der Zwang - en: 強制; 壓力
- scheinbar - en: 表面上; 看起來
- ohne - en: 沒有
- die Empfehlung - en: 建議; 推薦
- üblich - en: 通常的; 正常的; 慣例
- die Vorgehensweise - en: 方法; 做法; 方式
- zwingend - en: 強制性的; 絕對的
- fast - en: 幾乎
- das Gesetz - en: 法律
- von mir selber - en: 我自己; 我自己
- der Umstand - en: 環境; 情況
- sonst - en: 否則; 另外
- die Forderung - en: 要求; 需求
- die Instanz - en: 機構; 權威
- die Notwendigkeit - en: 需要; 必要性
- natürlich - en: 自然; 當然
- die Kraft - en: 力量
- weinen - en: 哭泣 (流淚)
- die Freude - en: 快樂; 喜悅; 歡樂
- wegen - en: 由於; 因為
- das Gefühl - en: 感情
- innere - en: 內心的
- der Führerschein - en: 駕駛證
- der Schein - en: 證明書; 檔案
- die Forderung - en: 要求; 需求
- die Sitte - en: 風俗
- das Recht - en: 權利; 法律; 立法
- das Gesetz - en: 法律
- verdienen - en: 賺取; 掙得
- hart - en: 努力; 困難
- der Zweck - en: 目的; 用途
- das Ziel - en: 目標; 目的; 目標
- die Busfahrt - en: 公共汽車旅程
- das Gebot - en: 誡命
- der Befehl - en: 命令; 指令
- töten - en: 殺死
- die Wahl - en: 選擇
- aufräumen - en: 清理; 整理; 收拾
- der Auftrag - en: 任務; 指派; 工作
- die Entscheidung - en: 決定
- erwünscht - en: 想要的; 可取的; 歡迎的
- die Fähigkeit - en: 能力; 才能; 技術
- die Fertigkeit - en: 技能; 技藝; 熟練
- eigentlich - en: 實際上
- die Aufforderung - en: 邀請; 請求; 要求
- einverstanden - en: 同意
- besichtigen - en: 參觀
- vielleicht - en: 也許; 可能
- gleich hier - en: 就在這裡; 馬上
- können - en: 能夠; 可以; 被允許
- müssen - en: 必須; 需要
- dürfen - en: 可以; 被允許
- wollen - en: 想要
- die Volkshochschule (VHS) - en: 成人教育中心
- der Vortrag - en: 演講
- einen Vortrag halten - en: 做演講
- er hält einen Vortrag - en: 他做演講
- nichts - en: 沒有什麼
- gründlich - en: 徹底地; 仔細地
- untersuchen - en: 檢查; 調查
- hoffentlich - en: 希望; 但願
- bald - en: 很快; 不久
- müssen - en: 必須; 需要
- wollen - en: 想要; 希望; 打算
- sollen - en: 必須; 應該; 應該做
- können - en: 能夠; 可以
- mögen - en: 喜歡
- gleich - en: 立即; 馬上; 正好
- vergleichen - en: 比較
- der Vergleich - en: 比較
- gleich - en: 相等
- der Satz - en: 句子
- lieber als - en: 比...更喜歡
- bekannt - en: 著名的; 眾所周知的
- vergleichen - en: 比較
- die Fahrzeit - en: 行駛時間; 旅行時間
- häufig - en: 經常; 頻繁地
- oft - en: 經常; 頻繁地
- das Thema - en: 主題; 話題; 課題
- oft - en: 經常; 頻繁地
- gründlich - en: 仔細地
- deutlich - en: 清楚的; 清楚地
- undeutlich - en: 模糊的; 不清楚的; 模糊的
- undeutlich - en: 模糊的; 不清楚的; 模糊的
- noch besser - en: 更好
- schwimmen - en: 游泳; 漂浮
- wissen - en: 知道
- viel - en: 很多; 許多; 大量
- der Schreibtisch - en: 書桌; 寫字檯
- der Sessel - en: 扶手椅
- begründen - en: 證明; 解釋
- das Ergebnis - en: 結果
- die Aussage - en: 陳述; 證詞; 資訊; 宣告
- die Gleichung - en: 方程式
- ausrechnen - en: 計算
- abholen - en: 取; 接; 接走
- weit - en: 遠
- entfernt - en: 遠離; 遙遠
- die Entfernung - en: 距離
- nötig - en: 必要的; 需要
- die Vorlesung - en: 講座
- meinetwegen - en: 我同意; 為了我
- auf keinen Fall - en: 絕不; 無論如何
- vergessen - en: 忘記
- sonst - en: 否則; 另外; 或者
- der Vortrag - en: 演講
- einen Vortrag halten - en: 做演講
- in Ordnung - en: 好的; 沒問題
- auf dem Weg nach Hause - en: 回家的路上
- tanzen - en: 跳舞
- nun - en: 現在; 那麼; 好吧
- die Bahn; die Straßenbahn - en: 電車; 有軌電車
- die Eisenbahn - en: 鐵路
- die U-Bahn - en: 地鐵
- begleiten - en: 陪同
- nötig - en: 必要的
- südlich von - en: 南部的; 南邊的
- der Süden - en: 南部
- nördlich von - en: 北部的; 北邊的
- der Norden - en: 北部
- östlich von - en: 東部的; 東邊的
- der Osten - en: 東部
- westlich von - en: 西部的; 西邊的
- der Westen - en: 西部
- der Stadtrand - en: 市郊; 郊區
- der Rand - en: 邊緣; 邊界; 範圍; 周邊
- die Fahrt - en: 乘車; 旅行; 旅程
- das Taxi - en: 計程車
- bequem - en: 舒適
- möglich - en: 可能的
- weiter entfernt = weiter weg - en: 更遠; 更遠離
- Schade! - en: 太可惜了! 遺憾!
- weg - en: 離開; 消失; 不見了
- nun = jetzt - en: 現在
- also - en: 所以; 因此
- doch - en: 但是; 然而; 畢竟
- das Taxi - en: 計程車
- so - en: 這樣
- oft - en: 經常
- meinetwegen - en: 為了我; 我同意
- der Vorschlag - en: 建議; 提議
- vorschlagen - en: 建議; 提議
- die Oper - en: 歌劇
- eine Bedingung stellen - en: 提出條件; 設定條件
- die Bedingung - en: 條件
- eine Bedingung stellen - en: 提出條件
- diesmal = dieses mal - en: 這次
- genauso viel - en: 一樣多; 同樣多的
- das Stipendium - en: 獎學金; 助學金
- sonst - en: 否則; 另外
- mit gehen - en: 一起去; 和...一起去
- Ich gehe nicht mit. - en: 我不和你一起去。
- annehmen - en: 接受
- die Vorstellung - en: 演出; 表演
- sonst - en: 通常; 否則; 另外; 或者
- deshalb - en: 因此
- die Vorstellung - en: 演出; 表演
- in - en: 在; 之後
- erst - en: 僅僅; 直到
- sonst - en: 否則; 另外; 或者; 如果不
- das Taxi - en: 計程車
- verpassen - en: 錯過; 失去
- dauern - en: 持續; 花費時間
- nachher - en: 之後; 以後
- ich möchte gern - en: 我想要; 我想
- meinetwegen - en: 我同意; 代表我; 為了我; 我對此沒問題
- nötig - en: 必要的
- auf keinen Fall - en: 絕不; 決不; 絕不
- anstrengend - en: 費力的; 累人的
- meinetwegen - en: 我同意; 代表我; 為了我; 我對此沒問題
- ist weg - en: 不見了; 走了; 離開
- der Vorschlag - en: 建議; 提議
- vorschlagen - en: 建議; 提議
- schlagen - en: 打; 擊打
- der Schlag - en: 打擊; 敲擊; 衝程
- einverstanden sein - en: 同意; 接受
- auf keinen Fall - en: 絕不; 無論如何
- meinetwegen - en: 我同意; 代表我; 為了我; 我對此沒問題
- das Theater - en: 劇院
- das Konzert - en: 音樂會
- die Oper - en: 歌劇
- das Museum - en: 博物館
- die Ausstellung - en: 展覽
- ausstellen - en: 展出; 展示; 陳列
- stellen - en: 放置; 擺放; 站立
- der Zirkus - en: 馬戲團
- die Disko - en: 迪斯科; 舞廳; 夜總會
- möglich - en: 可能的
- nötig - en: 必要的
- nicht mehr - en: 不再; 不再
- erst morgen = morgen erst - en: 直到明天; 明天; 僅僅是明天
- begleiten - en: 陪同; 護送
- der Onkel - en: 叔叔
- kennen - en: 知道; 認識
- das Glück - en: 幸福; 幸運
- gründlich - en: 徹底地; 仔細地
- öffnen - en: 開啟
- wählen - en: 選擇; 選定; 投票
- vergleichen - en: 比較
- gründlich - en: 徹底地; 深入地; 廣泛地
- täglich - en: 每天
- wöchentlich - en: 每週
- jährlich - en: 每年
- monatlich - en: 每月
- vierteljährlich - en: 每三個月; 季度
- nötig = dringend - en: 緊急的
- gleich - en: 立即; 馬上; 一會兒
- der Vorschlag - en: 建議; 提議
- die Hochschule - en: 大學
- fast - en: 幾乎
- die Million - en: 1,000,000
- das Leid - en: 痛苦; 悲傷; 痛苦; 悲痛
- andere - en: 其他
- die Freude - en: 喜悅; 歡樂
- dicht - en: 密集的; 靠近的
- daneben - en: 在旁邊
- dicht daneben schießen - en: 差一點就命中目標; 幾乎命中目標
- vorbei - en: 經過
- vorbeischießen - en: 錯過; 射過
- dumm - en: 愚蠢的
- dümmer - en: 更愚蠢的
- 最愚蠢的 - en: the most stupid
- 農民 - en: farmer
- 厚;胖;大 - en: thick; fat; great
- 更厚 - en: thicker
- 最厚的 - en: the thickest
- 土豆 - en: potato
- 希望 - en: hope
- 死亡 - en: sterben
- 最後 - en: last
- 情況 - en: situation
- 嚴肅 - en: serious
- 絕望的 - en: hopeless; without hope
- 老鼠 - en: rat
- 離開 - en: to leave
- 下沉 - en: to sink
- 正在下沉 - en: sinking
- 船 - en: ship
- 湯 - en: soup
- 熱 - en: hot
- 烹飪 - en: to cook
- 時間 - en: time
- 治癒 - en: to heal; to cure
- 所有 - en: all
- 傷口 - en: wound
- 責任;服務;工作 - en: duty; service; work
- 酒;烈酒;飲料;(威士忌;伏特加;白蘭地) - en: booze; liquor; drink; (Whisky; Wodka; Brandy)
- 雙倍 - en: double
- 縫製 - en: to sew; to stitch
- 持續;粘住 - en: to last; to stick
- 更好 - en: better
- 好 - 更好 - 最好 - en: good - better - the best
- 讚揚 - en: to praise
- 愚蠢;愚蠢;無知 - en: stupidity; foolishness; ignorance
- 愚蠢;笨;傻 - en: stupid; dumb; goofy
- 疼痛 - en: to hurt; to be painful
- 嫉妒 - en: jealousy
- 激情 - en: passion
- 熱心;熱情 - en: eagerness; zeal
- 搜尋;尋找 - en: to search; to look for
- 痛苦;悲傷 - en: suffering; grief
- 創造 - en: to create
- 搭訕語 - en: catch line
- 搭訕 - en: to chat up
- 對不起! - en: Excuse me! Sorry!
- 鬧鐘 - en: alarm clock
- 明天早上 - en: tomorrow morning
- 響鈴 - en: to ring
- 聽到 - en: to hear
- 笨拙地搭訕 - en: to chat you up stupidly
- 反對 - en: against; contra
- 做;製作 - en: to do; to make
- 玫瑰 - en: rose
- 紫羅蘭 - en: violet
- 藍色 - en: blue
- 害羞;膽小 - en: shy; timid
- 調情;調情 - en: flirting; to flirt
- 很棒;極好 - en: great; fantastic
- 眼睛 - en: eye
- 同性戀 - en: gay
- 性 - en: sex
- 女同性戀 - en: lesbian
- 同性戀 - en: gay
- das Ergebnis - en: 結果
- die Bedingung - en: 條件
- das Stipendium - en: 獎學金; 助學金
- 跳蚤 - en: flea
- 希望 - en: hope
詞彙:第 23 課 - 按字母順序排列 - en: Vokabular: Lektion 023 - alphabetisch geordnet
[edit | edit source]- abholen - en: 取; 接; 接走
- 所有 - en: all
- also - en: 所以; 因此
- 最厚的 - en: the thickest
- 最愚蠢的 - en: the most stupid
- andere - en: 其他
- 搭訕 - en: to chat up
- 搭訕語 - en: catch line
- annehmen - en: 接受
- anstrengend - en: 費力的; 累人的
- auf dem Weg nach Hause - en: 回家的路上
- auf keinen Fall - en: 絕不; 決不; 絕不
- 邀請;要求;需求 - en: invitation; request; demand
- aufräumen - en: 清理; 整理; 收拾
- 訂單;任務;工作;任務;使命 - en: order; assignment; job; task; mission
- Auftraggeber - en: 客戶; 委託人
- ausdrücken - en: 表達
- ausrechnen - en: 計算
- 陳述;證詞;資訊;宣告 - en: statement; testimony; message; declaration
- ausstellen - en: 展出; 展示; 陳列
- 展覽 - en: exhibition
- 電車;有軌電車 - en: tram; streetcar; tramcar
- bald - en: 很快; 不久
- 農民 - en: farmer
- 含義 - en: meaning
- 條件 - en: condition
- 命令;指令;指示 - en: order; command; instruction
- begleiten - en: 陪同; 護送
- begründen - en: 證明; 解釋
- bekannt - en: 著名的; 眾所周知的
- bequem - en: 舒適
- besichtigen - en: 參觀
- 更好 - en: better
- bestimmen - en: 決定
- bezahlen - en: 付款
- 藍色 - en: blue
- 乘公交車 - en: bus ride
- 反對 - en: against; contra
- daneben - en: 在旁邊
- 眼睛 - en: eye
- dauern - en: 持續; 花費時間
- deshalb - en: 因此
- 清晰;明顯 - en: clear; clearly; obvious
- dicht - en: 密集的; 靠近的
- dicht daneben schießen - en: 差一點就命中目標; 幾乎命中目標
- 厚;胖;大 - en: thick; fat; great
- 更厚 - en: thicker
- 希望 - en: hope
- die Instanz - en: 機構; 權威
- 責任;服務;工作 - en: duty; service; work
- diesmal = dieses mal - en: 這次
- 迪斯科舞廳;迪斯科舞廳;俱樂部;舞廳 - en: disco; dance disco; club; dance club
- doch - en: 但是; 然而; 畢竟
- 雙倍 - en: double
- 緊急 - en: urgent
- 愚蠢;笨;傻 - en: stupid; dumb; goofy
- 笨拙地搭訕 - en: to chat you up stupidly
- dümmer - en: 更愚蠢的
- 愚蠢;愚蠢;無知 - en: stupidity; foolishness; ignorance
- dürfen - en: 可以; 被允許
- 熱心;熱情 - en: eagerness; zeal
- 嫉妒 - en: jealousy
- eigentlich - en: 實際上
- eine Bedingung stellen - en: 提出條件; 設定條件
- einen Vortrag halten - en: 做演講
- einverstanden sein - en: 同意; 接受
- 鐵路 - en: railroad
- 推薦 - en: recommendation
- eng - en: 緊密的; 狹窄的; 緊身的
- entfernt - en: 遠離; 遙遠
- 距離 - en: distance
- 決定 - en: decision
- 對不起! - en: Excuse me! Sorry!
- er hält einen Vortrag - en: 他做演講
- 結果 - en: result
- 嚴肅 - en: serious
- erst - en: 僅僅; 直到
- erst morgen = morgen erst - en: 直到明天; 明天; 僅僅是明天
- 想要;理想;受歡迎 - en: wanted; desirable; welcome
- eventuell - en: 可能; 也許
- 能力;技能 - en: ability; capability; skill
- 乘坐;旅行;旅程 - en: ride; trip; yourney
- 行駛時間;行程時間 - en: driving time; travel time
- 案例 - en: case
- fast - en: 幾乎
- 技能;手藝;熟練 - en: skill; craftmanship; skillfulness
- 調情;調情 - en: flirting; to flirt
- 跳蚤 - en: flea
- 要求;必要條件 - en: demand; requirement
- fremd - en: 外來的
- fremdbestimmt - en: 非自主的; 由他人支配的; 外部決定的
- 快樂;樂趣;愉悅 - en: joy; fun; pleasure
- 駕照 - en: driver's license
- 誡命 - en: commandment
- 感覺 - en: feeling
- gegen - en: 對; 相反
- genauso viel - en: 一樣多; 同樣多的
- 法律 - en: law
- 相等;立即;恰好;馬上;立刻;過一會兒 - en: equal; immediately; just; right now; in a second; in a minute
- gleich hier - en: 就在這裡; 馬上
- 方程式 - en: equation
- 幸福;運氣 - en: happiness; luck
- 徹底地;仔細地;深刻的;廣泛地 - en: thoroughly; carefully; profound; extensively
- 好 - 更好 - 最好 - en: good - better - the best
- 持續;粘住 - en: to last; to stick
- hart - en: 努力; 困難
- häufig - en: 經常; 頻繁地
- 治癒 - en: to heal; to cure
- 熱 - en: hot
- 大學;大學 - en: college; university
- hoffentlich - en: 希望; 但願
- 絕望的 - en: hopeless; without hope
- 同性戀 - en: gay
- 聽到 - en: to hear
- Ich gehe nicht mit. - en: 我不和你一起去。
- ich möchte gern - en: 我想要; 我想
- in - en: 在; 之後
- in Ordnung - en: 好的; 沒問題
- innere - en: 內心的
- ist weg - en: 不見了; 走了; 離開
- jährlich - en: 每年
- jemand - en: 某人
- 現在 - en: now
- 土豆 - en: potato
- kennen - en: 知道; 認識
- 響鈴 - en: to ring
- 烹飪 - en: to cook
- 法典;[道德] 準則 - en: codex; [moral] code
- können - en: 能夠; 可以; 被允許
- 音樂會 - en: concert
- 力量 - en: force
- 情況 - en: situation
- 痛苦;痛苦;悲傷;悲傷 - en: suffering; pain; sorrow; grief
- 痛苦;悲傷 - en: suffering; grief
- 激情 - en: passion
- 女同性戀 - en: lesbian
- lieber als - en: 比...更喜歡
- 讚揚 - en: to praise
- meinetwegen - en: 我同意; 代表我; 為了我; 我對此沒問題
- meist = meistens - en: 通常; 大部分
- 百萬 - en: 1,000,000
- mit gehen - en: 一起去; 和...一起去
- mögen - en: 喜歡
- möglich - en: 可能的
- monatlich - en: 每月
- 道德 - en: moral
- 道德準則 - en: code of ethics
- 明天早上 - en: tomorrow morning
- 博物館 - en: museum
- müssen - en: 必須; 需要
- nachher - en: 之後; 以後
- 縫製 - en: to sew; to stitch
- natürlich - en: 自然; 當然
- nicht mehr - en: 不再; 不再
- nichts - en: 沒有什麼
- niemand - en: 沒有人
- noch besser - en: 更好
- 北方 - en: the north
- nördlich von - en: 北部的; 北邊的
- nötig - en: 必要的; 需要
- notwendig - en: 必要的
- 需要;必要性 - en: need; necessity
- nun - en: 現在; 那麼; 好吧
- objektiv - en: 客觀的; 客觀地
- öffnen - en: 開啟
- oft - en: 經常; 頻繁地
- ohne - en: 沒有
- 叔叔 - en: uncle
- 歌劇 - en: opera
- 東方 - en: the east
- östlich von - en: 東部的; 東邊的
- 邊緣;邊界;邊緣;外圍 - en: edge; border; margin; periphery
- 老鼠 - en: rat
- rechnen - en: 計算
- 權利;法律;立法 - en: right; law; legislation
- 玫瑰 - en: rose
- 句子 - en: sentence
- Schade! - en: 太可惜了! 遺憾!
- 創造 - en: to create
- 證書;檔案 - en: certificate; paper
- scheinbar - en: 表面上; 看起來
- 船 - en: ship
- 擊打;打擊;中風 - en: the hit; blow; stroke
- schlagen - en: 打; 擊打
- 酒;烈酒;飲料;(威士忌;伏特加;白蘭地) - en: booze; liquor; drink; (Whisky; Wodka; Brandy)
- 辦公桌;寫字檯 - en: desk; writing desk
- 害羞;膽小 - en: shy; timid
- schwimmen - en: 游泳; 漂浮
- 同性戀 - en: gay
- 扶手椅 - en: armchair
- 性 - en: sex
- 下沉 - en: to sink
- 正在下沉 - en: sinking
- 習俗 - en: custom
- so - en: 這樣
- sofort - en: 立刻; 馬上
- sollen - en: 必須; 應該; 應該做
- 否則;通常;或者;如果沒有;或者 - en: else; otherwise; normally; or; if not; alternatively
- 郊區 - en: outskirts
- stellen - en: 放置; 擺放; 站立
- 死亡 - en: to die
- 獎學金;助學金 - en: scholarship; grant
- 搜尋;尋找 - en: to search; to look for
- 南方 - en: the south
- südlich von - en: 南部的; 南邊的
- 湯 - en: soup
- täglich - en: 每天
- tanzen - en: 跳舞
- 計程車 - en: taxi
- 劇院 - en: theater
- 主題;話題;主題 - en: theme; topic; subject
- 很棒;極好 - en: great; fantastic
- töten - en: 殺死
- 做;製作 - en: to do; to make
- tun - en: 做
- 地鐵;地鐵 - en: subway; metro
- 通常;通常;慣例 - en: usual; normally; common practice
- 情況 - en: circumstance
- undeutlich - en: 模糊的; 不清楚的; 模糊的
- untersuchen - en: 檢查; 調查
- 紫羅蘭 - en: violet
- verbieten - en: 禁止; 取締
- verdienen - en: 賺取; 掙得
- vergessen - en: 忘記
- 比較 - en: comparison
- vergleichen - en: 比較
- 離開 - en: to leave
- verpassen - en: 錯過; 失去
- verwandt - en: 相關的
- viel - en: 很多; 許多; 大量
- vielleicht - en: 也許; 可能
- vierteljährlich - en: 每三個月; 季度
- 成人教育中心 - en: Adult Education Centre
- von mir selber - en: 我自己; 我自己
- vorbei - en: 經過
- vorbeischießen - en: 錯過; 射過
- 方法;方法 - en: method; approach
- 講座 - en: lecture
- 建議;建議 - en: proposal; suggestion
- vorschlagen - en: 建議; 提議
- 演示;表演 - en: presentation; performance
- 講座 - en: lecture
- 選擇;選項 - en: choice; option
- wählen - en: 選擇; 選定; 投票
- 鬧鐘 - en: alarm clock
- weg - en: 離開; 消失; 不見了
- wegen - en: 由於; 因為
- 疼痛 - en: to hurt; to be painful
- weinen - en: 哭泣 (流淚)
- weit - en: 遠
- weiter entfernt = weiter weg - en: 更遠; 更遠離
- 西方 - en: the west
- westlich von - en: 西部的; 西邊的
- wissen - en: 知道
- wöchentlich - en: 每週
- wollen - en: 想要; 希望; 打算
- 傷口 - en: wound
- 時間 - en: time
- 目標;目標 - en: goal; aim; target
- 馬戲團 - en: circus
- 最後 - en: last
- 力量;壓力 - en: force; pressure
- 目的;最終目標 - en: purpose; end
- zwingen - en: 強迫
- zwingend - en: 強制性的; 絕對的
- zwingend - en: 強制性的