德語入門課程/第 24 課
外觀
< 德語入門課程
1000
- 語法練習
- ---
- 不可分動詞
- ---
- 萊曼先生想邀請斯坦女士週六去看電影,因此他昨天晚上打電話給她。週六晚上 7 點整,他來接她。在演出之前,他們還要散步一刻鐘。
1001
- 接
- 現在時態的動詞變位
- ---
- 我接客人。
- 你接客人。
- 他接客人。
- 我們接客人。
- 你們接客人。
- 他們接客人。
- ---
- 我接客人。
- 你接客人。
- 他接客人。
- 她接客人。
- 它接客人。
- 我們接客人。
- 你們接客人。
- 他們接客人。
- 他們接客人。
1002
- 句子結構
- ---
- 打電話
- 給你的朋友打電話!
- 托馬斯給他的朋友打電話。
- ---
- 邀請
- 他想要邀請他去看電影。
- ---
- 接
- 晚上,他接了他的朋友。
1003
- 我們形成過去分詞
- 閱讀並比較!
不定式 過去分詞 接 ge接 ab接 abge接 來 ge來 an來 ange來 站 ge站 auf站 aufge站
- 重音
不定式 過去分詞 ['holen] [ge-'holt] ['ab-holen] ['ab-ge-holt] ['kommen] [ge-'kommen] ['an-kommen] ['an-ge-kommen] ['stehen] [ge-'standen] ['auf-stehen] ['auf-ge-standen]
1004
- 我們形成過去分詞
- 閱讀並比較!
不定式 過去分詞 ab接 abge接 an來 ange來 auf站 aufge站 wieder接 wieder接 be得 be得 ver懂 ver懂
- 重音
不定式 過去分詞 ['ab-holen] ['ab-ge-holt] ['an-kommen] ['an-ge-kommen] ['auf-stehen] ['auf-ge-standen] [wieder-'holen] [wieder-'holt] [be-'kommen] [be-'kommen] [ver-'stehen] [ver-'standen]
1005
- 閱讀!
- ---
- 伯恩德乘坐火車從奧格斯堡到維也納。在慕尼黑,他需要等待 35 分鐘。他只有在下午 1:30 才可以繼續前進。已經在去慕尼黑的火車上,伯恩德學習了法語課的詞彙。他也想在之後的旅程中繼續工作。去維也納的火車來了,旅程可以繼續了。伯恩德坐在窗邊。他拿起了詞彙本,因為他現在要繼續。
- ---
- 繼續飛行
- 繼續轉售
- ---
- 繼續閱讀
- 繼續購物
- 繼續畫畫
- 繼續計算
- 繼續搜尋
- ---
- 繼續 = 繼續
1006
- 補充!
- 繼續前進,繼續工作,繼續,繼續
- ---
- 我們的火車晚上 7:31 到達斯特拉爾松德。在那裡我們必須等待。我們只有在晚上 9:10 才可以……
- 工人們從中午 12 點到 12:45 休息。下午 1:45 他們必須……
- 馬蒂亞斯和斯特凡在五金店一起購物。他們停留了很長時間。他們還想在超市買啤酒。斯特凡說:“我們必須現在……,超市馬上就要關門了。”
- 學生們在踢足球。彼得和托馬斯說:“我們口渴了,想喝點東西。20 分鐘後,我們就可以……”
答案 1006 - 我們的火車晚上 7:31 到達斯特拉爾松德。在那裡我們必須等待。我們只有在晚上 9:10 才可以繼續前進。
- 工人們從中午 12 點到 12:45 休息。下午 1:45 他們必須繼續工作。
- 馬蒂亞斯和斯特凡在五金店一起購物。他們停留了很長時間。他們還想在超市買啤酒。斯特凡說:“我們必須現在繼續,超市馬上就要關門了。”
- 學生們在踢足球。彼得和托馬斯說:“我們口渴了,想喝點東西。20 分鐘後,我們就可以繼續。”
1007
- 例子
- 舒爾茨先生這周不在公司。(星期一)
- ⇒ 請您星期一再打一次電話。
- ---
- 斯坦女士現在不在家。(今晚)
- 凱勒女士今天和明天都不在學校。(後天)
- 諾伊曼教授還沒有到研究所。(十點)
- 弗萊塔格博士今天上午不在診所。(下午)
- 醫生現在不在接診室。(八點)
- 戈茨女士在薩斯尼茨。(明天)
答案 1007 - 舒爾茨先生這周不在公司。- 請您星期一再打一次電話。
- ---
- 斯坦女士現在不在家。- 請您今晚再打一次電話。
- 凱勒女士今天和明天都不在學校。- 請您後天再打一次電話。
- 諾伊曼教授還沒有到研究所。- 請您十點再打一次電話。
- 弗萊塔格博士今天上午不在診所。- 請您下午再打一次電話。
- 醫生現在不在接診室。- 請您八點再打一次電話。
- 戈茨女士在薩斯尼茨。- 請您明天再打一次電話。
1008
- 補充!
- 帶來,帶走
- ---
- 例子
- 莫妮卡去取劇票。她想給我一張……
- ⇒ 莫妮卡去取劇票。她想給我一張帶來。
- ---
- 我今天不能把我的書帶到圖書館,因為我沒有時間。伯恩德想替我……
- 托馬斯過生日。不幸的是,我不能去看他。你可以把禮物給托馬斯……嗎?
- 我的父親在國外。他想給我們帶一份……
- 秋天我要去山區。我必須帶兩件……
- 我今天要去圖書館。我要為我的朋友拿兩本……
- 我們今天要去超市。我應該給你們帶點什麼……嗎?
答案 1008 - 莫妮卡去取劇票。她想給我一張帶來。
- ---
- 我今天不能把我的書帶到圖書館,因為我沒有時間。伯恩德想替我帶走。
- 托馬斯過生日。不幸的是,我不能去看他。你可以把禮物給托馬斯帶走嗎?
- 我的父親在國外。他想給我們帶一份帶來。
- 秋天我要去山區。我必須帶兩件帶走。
- 我今天要去圖書館。我要為我的朋友拿兩本帶來。
- 我們今天要去超市。我應該給你們帶點什麼帶來嗎?
1009
- 例子
- 韋伯先生什麼時候歸還書?
- ⇒ 今天下午他歸還書。
- ---
- 您什麼時候歸還雜誌?
- 您什麼時候交信?
- 彼得什麼時候交書?
- 您什麼時候帶您的詞典?
- 瓦格納女士什麼時候帶練習冊?
- 您什麼時候帶來劇票?
- 你們什麼時候給凱勒先生打電話?
- 您什麼時候去接您的姐姐?
答案 1009 - 韋伯先生什麼時候歸還書?- 今天下午他歸還書。
- ---
- 您什麼時候歸還雜誌?- 今天下午我歸還雜誌。
- 您什麼時候交信?- 今天下午我交信。
- 彼得什麼時候交書?- 今天下午他交書。
- 您什麼時候帶您的詞典?- 今天下午我帶我的詞典。
- 瓦格納女士什麼時候帶練習冊?- 今天下午瓦格納女士帶練習冊。
- 您什麼時候帶來劇票?- 今天下午我帶來劇票。
- 你們什麼時候給凱勒先生打電話?- 今天下午我們給凱勒先生打電話。
- 您什麼時候去接您的姐姐?- 今天下午我去接我的姐姐。
1010
- 例子
- 您明天可以再給我打一次電話嗎?
- ⇒ 是的,我明天再給您打一次電話。
- ---
- 您今天想邀請瓦格納先生嗎?
- 您可以在下課後交CD 嗎?
- 您今天還能把書還回來嗎?
- 您要現在就帶走雜誌嗎?
- 您想明天來取卡嗎?
- 您真的可以帶包來嗎?
- 您能給您父親的公司打電話嗎?
- 您今天要取藥方嗎?
答案 1010 - 您明天能再給我打電話嗎? - 是的,我明天會再給您打電話。
- ---
- 您今天要邀請瓦格納先生嗎? - 是的,我今天要邀請他。
- 您能下課後交CD嗎? - 是的,我下課後可以交。
- 您今天還能把書還回來嗎? - 是的,我今天還能還回來。
- 您要現在就帶走雜誌嗎? - 是的,我現在就帶走。
- 您想明天來取卡嗎? - 是的,我明天來取。
- 您真的可以帶包來嗎? - 是的,我確實可以帶。
- 您能給您父親的公司打電話嗎? - 是的,我能給我的父親的公司打電話。
- 您今天要取藥方嗎? - 是的,我今天要取藥方。
1011
- 例子
- (繼續;2 個小時後;一起去)
- ⇒ a. 你們什麼時候要繼續走?
- ⇒ b. 我們 2 個小時後繼續走。 你要一起去嗎?
- ⇒ a. 是的,我很樂意一起去。
- ---
- (繼續工作;20 分鐘後;一起工作)
- (繼續;明天才;一起做)
- (繼續學習;一個小時後;一起學習)
- (繼續玩;10 分鐘後;一起玩
答案 1011 - a. 你們什麼時候要繼續走?
- b. 我們 2 個小時後繼續走。 你要一起去嗎?
- a. 是的,我很樂意一起去。
- ---
- a. 你們什麼時候要繼續工作?
- b. 我們 2 個小時後繼續工作。 你要一起工作嗎?
- a. 是的,我很樂意一起工作。
- ---
- a. 你們什麼時候要繼續?
- b. 我們 2 個小時後繼續。 你要一起做嗎?
- a. 是的,我很樂意一起做。
- ---
- a. 你們什麼時候要繼續學習?
- b. 我們 2 個小時後繼續學習。 你要一起學習嗎?
- a. 是的,我很樂意一起學習。
- ---
- a. 你們什麼時候要繼續玩?
- b. 我們 2 個小時後繼續玩。 你要一起玩嗎?
- a. 是的,我很樂意一起玩。
1012
- 例子
- 凱勒女士沒有給教授打電話嗎?
- ⇒ 當然,她給他打過電話了。
- ---
- 您沒有邀請韋伯女士嗎?
- 安德烈亞斯沒有遞交邀請函嗎?
- 你沒有接你妹妹嗎?
- 你們沒有把CD還回去嗎?
- 您沒有帶走雜誌嗎?
- 你沒有繼續讀那本書嗎?
- 您沒有帶詞典嗎?
- 莫妮卡沒有帶她的筆記本嗎?
答案 1012 - 凱勒女士沒有給教授打電話嗎? - 當然,她給他打過電話了。
- ---
- 您沒有邀請韋伯女士嗎? - 當然,我邀請了她。
- 安德烈亞斯沒有遞交邀請函嗎? - 當然,他遞交了。
- 你沒有接你妹妹嗎? - 當然,我接了她。
- 你們沒有把CD還回去嗎? - 當然,我們還回去了。
- 您沒有帶走雜誌嗎? - 當然,我帶走了。
- 你沒有繼續讀那本書嗎? - 當然,我繼續讀了。
- 您沒有帶詞典嗎? - 當然,我帶了。
- 莫妮卡沒有帶她的筆記本嗎? - 當然,她帶了。
1013
- 閱讀!
- ---
- 彼得和伯恩德在工作。 他們下午 5:30 休息了,然後一直工作到晚上 8 點。 晚上 8 點,他們停止工作。 他們穿上外套,然後去了火車站。 他們想去那裡接他們的朋友托馬斯。 托馬斯在黑森林待了一週。 今天晚上,他要回來。 7:23,火車從巴登-巴登出發,預計 21:17 到達不來梅。 這趟火車幾乎準時到達。 它只延遲了 10 分鐘。 伯恩德和彼得迎接了他們的朋友,然後一起回家。
1014
- 用完成時 (第二過去時) 填空! - 第二過去時
- ---
- 例子。
- 彼得想在晚上 8 點打電話給我,但是他...... 已經在晚上 6 點......
- ⇒ 彼得想在晚上 8 點打電話給我,但是他已經在晚上 6 點打電話給我了。
- ---
- 莫妮卡想今天交那本書,但是她...... 昨天......
- 我想昨天繼續讀那本書,但是我...... 直到今天......
- 安德烈亞斯想昨天還CD,但是他...... 今天才......
- 你們想在下午 3 點結束工作,但是你們...... 下午 2:30 就......
- 維根德先生想今天帶上邀請函,但是他...... 昨天......
- 托馬斯想昨天從華沙回來,但是他...... 今天才......
- 這些客人想今天繼續開車,但是他們...... 昨天......
答案 1014 - 彼得想在晚上 8 點打電話給我,但是他已經在晚上 6 點打電話給我了。
- ---
- 莫妮卡想今天交那本書,但是她已經昨天交了。
- 我想昨天繼續讀那本書,但是我直到今天才繼續讀了。
- 安德烈亞斯想昨天還CD,但是他今天才還了。
- 你們想在下午 3 點結束工作,但是你們下午 2:30 就結束了。
- 維根德先生想今天帶上邀請函,但是他昨天就帶上了。
- 托馬斯想昨天從華沙回來,但是他今天才回來了。
- 這些客人想今天繼續開車,但是他們昨天就繼續開了。
1015
- 例子
- 瓦格納先生今天不在紐倫堡。 他...... (離開)
- ⇒ 他離開了。
- ---
- 彼得現在不在家。 他...... (離開)
- 卡琳不在。 她...... (離開)
- 我再也沒有雜誌了。 我...... (扔掉)
- 我再也沒有那本書了。 我...... (拿走)
- 我沒有詞典了。 我...... (送出)
- 給費爾德曼先生的信已經不在那裡了。 我們已經...... (寄出)
- 我再也看不到孩子們了。 他們一定...... (逃跑)
- ---
- 丟掉
- 吃掉
答案 1015 - 瓦格納先生今天不在紐倫堡。 他離開了。
- ---
- 彼得現在不在家。 他離開了。
- 卡琳不在。 她離開了。
- 我再也沒有雜誌了。 我扔掉了。
- 我再也沒有那本書了。 我拿走了。
- 我沒有詞典了。 我送出去了。
- 給費爾德曼先生的信已經不在那裡了。 我們已經寄出去了。
- 我再也看不到孩子們了。 他們一定逃跑了。
1016
- 例子
- a. 您還沒有交書嗎? (今天下午)
- ⇒ b. 沒有,我還沒有交。
- ⇒ a. 您打算什麼時候交?
- ⇒ b. 我今天下午交。
- ---
- 您還沒有帶走雜誌嗎? (明天)
- 你還沒有把雜誌還回去嗎? (下課後)
- 安德烈亞斯還沒有繼續讀那本書嗎? (今天晚上)
- 您還沒有帶上信嗎? (今天下午)
- 部門主管還沒有打電話嗎? (早餐後) (部門;主管,領導,老闆,部門主管)
- 你們還沒有邀請韋伯女士嗎? (現在)
- 你的朋友還沒有從曼海姆回來嗎? (星期三)
- 客人還沒有離開嗎? (後天)
答案 1016 - 您還沒有交書嗎?
- 沒有,我還沒有交。
- 您打算什麼時候交?
- 我今天下午交。
- ---
- 您還沒有帶走雜誌嗎?
- 沒有,我還沒有帶走。
- 您打算什麼時候帶走?
- 我明天帶走。
- ---
- 你還沒有把雜誌還回去嗎?
- 沒有,我還沒有還回去。
- 你打算什麼時候還回去?
- 我下課後還回去。
- ---
- 安德烈亞斯還沒有繼續讀那本書嗎?
- 沒有,他還沒有繼續讀。
- 他打算什麼時候繼續讀?
- 他今天晚上繼續讀。
- ---
- 您還沒有帶上信嗎?
- 沒有,我還沒有帶上。
- 您打算什麼時候帶上?
- 我今天下午帶上。
- ---
- 部門主管還沒有打電話嗎?
- 沒有,他還沒有打電話。
- 他打算什麼時候打電話?
- 他早餐後打電話。
- ---
- 你們還沒有邀請韋伯女士嗎?
- 沒有,我們還沒有邀請她。
- 你們打算什麼時候邀請她?
- 我們現在邀請她。
- ---
- 你的朋友還沒有從曼海姆回來嗎?
- 沒有,他還沒有回來。
- 他打算什麼時候回來?
- 他星期三回來。
- ---
- 客人還沒有離開嗎?
- 沒有,他們還沒有離開。
- 他們打算什麼時候離開?
- 他們後天離開。
1017
- 例子
- 您今天要去奧斯納布呂克嗎? (明天才)
- ⇒ 不,我們明天才回去。 - 不,我們明天才回去。
- ---
- 布什女士今天要回來嗎? (後天)
- 你現在要回研究所嗎? (然後才)
- 你們想坐公交車回去嗎?(坐火車)
- 薩爾先生明天會把手機帶回來嗎?(今天已經)
- 您現在要歸還這本書嗎?(下午)
- 你們現在要歸還這個裝置嗎?(明天)
- 你現在就要去慢跑嗎?(晚上才)
答案 1017 - 你們今天還要去奧斯納布呂克嗎? - 不,我們明天才回去。
- ---
- 布什女士今天要回來嗎? - 不,她後天才回來。 - 不,她後天才想回來。
- 你現在就要回研究所嗎? - 不,我等會兒再回研究所。 - 不,我等會兒才想回研究所。
- 你們想坐公交車回去嗎? - 不,我們坐火車回去。 - 不,我們想坐火車回去。
- 薩爾先生明天會把手機帶回來嗎? - 不,他今天已經帶回來了。 - 不,他今天已經想帶回來了。
- 您現在要歸還這本書嗎? - 不,我下午歸還。 - 不,我下午才想歸還。
- 你們現在要歸還這個裝置嗎? - 不,我們明天歸還。 - 不,我們明天才想歸還。
- 你現在就要去慢跑嗎? - 不,我晚上才去慢跑。 - 不,我晚上才想去慢跑。
1018
- 閱讀文字並學習新單詞!
- ---
- 莫妮卡在萊茵河
- ---
- 今年,莫妮卡和她的班級參加了班級旅行。他們在青年旅社裡住宿,旅社位於萊茵河,靠近科布倫茨。大約有80個年輕人可以住在這家青年旅社。晚上,莫妮卡和她的朋友們經常在河流邊坐著。他們觀察了船在萊茵河上的航行。所有孩子都對這次班級旅行感到興奮。他們在萊茵河上的日子真是太棒了。時間過得真快。兩個月後,暑假就開始了。暑假期間,孩子們有六週的假期。莫妮卡會和父母一起去山區。
1019
- 莫妮卡在山區
- 萊曼先生去接他的女兒
- ---
- 莫妮卡·萊曼和童子軍一起在山區的夏令營待了兩週。今天他們從哈爾茨山回來。萊曼先生從火車站接他們。火車將於下午4點20分到達。
- ---
- 莫妮卡:你來接我!真是太好了。
- 萊曼先生:你的行李肯定很重。我想幫你一下。
- 莫妮卡:我的箱子不重。我已經用包裹寄了東西了。
- 萊曼先生:我儘管這樣,還是幫你提著吧,莫妮卡。
- 莫妮卡:我們坐S-Bahn回家嗎?
- 萊曼先生:不,我們寧願坐U-Bahn。否則我們還得換乘。
- 莫妮卡:你說的對。坐U-Bahn回家更快。
- 萊曼先生:旅程怎麼樣?
- 莫妮卡:很好。今天我們早上5點就起床了。
- 萊曼先生:為什麼這麼早?
- 莫妮卡:我們還想在韋尼格羅德待幾個小時。早上6點,公交車從營地接我們,然後把我們送到韋尼格羅德。
- 萊曼先生:你們在韋尼格羅德待了多長時間?
- 莫妮卡:我們停留了5個小時。首先,我們在火車站的行李寄存處寄存了行李,然後我們就進城了。
- 萊曼先生:去哪裡了?
- 莫妮卡:我們在到處逛了老城區。整個城市都很漂亮。我對老城區感到非常興奮。
- 萊曼先生:我相信。你們有參觀城堡嗎?
- 莫妮卡:是的,但只參觀了一部分。
- 萊曼先生:你們還去了哪裡?
- 莫妮卡:我們去了老市政廳,還看到了這座城市最小的房子。它只有2.95米寬。我們還參觀了那棟房子裡的一個小博物館。時間過得真快。
- 萊曼先生:我們的火車來了。我們上車,就上車吧,莫妮卡。
1020 - 1029
[edit | edit source]1020
- 關於文字的問題
- ---
- 莫妮卡去過哪裡?
- 誰從火車站接她?
- 火車什麼時候到?
- 誰提著箱子?
- 孩子們今天幾點起床?
- 他們在韋尼格羅德做了什麼?
答案 1020 - 莫妮卡去過哪裡? - 她去過哈爾茨山。(她去過山區。)
- 誰從火車站接她? - 她爸爸從火車站接她。
- 火車什麼時候到? - 火車下午4點20分到。
- 誰提著箱子? - 莫妮卡提著箱子。
- 孩子們今天幾點起床? - 他們早上5點起床。
- 他們在韋尼格羅德做了什麼? - 他們在老城區參觀了城堡和市政廳。
1021
- 閱讀並學習示例!
- ---
- 2x 攜帶
- 攜帶一個箱子
- 萊曼先生幫莫妮卡提著箱子。
- 攜帶一個包
- ---
- 穿著毛衣
- 莫妮卡穿著毛衣。
- 穿著夾克衫
- 穿著外套
- 穿著裙子
- 穿著褲子
- 戴著帽子
1022
- 2x 但是
- 我們想去電影院,但是伯恩德沒有買票。
- ---
- 她今天早上5點就要起床。這可是太早了。
- 這瓶香檳酒要450歐元。太貴了。
- 你有450雙鞋?這可真多。
- 你奶奶120歲了?這可真老。
- 你做這項工作每小時賺1歐元?這可是太少了。
- 這棟房子有555米高?這可真高。
1023
- 肯定
- ---
- 他還會做嗎?
- ---
- 例子
- 安德烈亞斯還沒有把書帶走。
- ⇒ 他肯定會把書帶走。
- ---
- 他還沒有給我打電話。
- 托馬斯還沒有邀請他的朋友。
- 韋伯先生還沒有去取花。
- 他還沒有歸還光碟。
- 萊曼先生還沒有把包裹寄出去。
- 他還沒有把我的球帶回來。
答案 1023 - 安德烈亞斯還沒有把書帶走。 - 他肯定會把書帶走。
- ---
- 他還沒有給我打電話。 - 他肯定會給你打電話。
- 托馬斯還沒有邀請他的朋友。 - 他肯定會邀請他們。
- 韋伯先生還沒有去取花。 - 他肯定會去取。
- 他還沒有歸還光碟。 - 他肯定會歸還。
- 萊曼先生還沒有把包裹寄出去。 - 他肯定會寄出去。
- 他還沒有把我的球帶回來。 - 他肯定會帶回來。
1024

- 來自
- ---
- 例子
- 我收到了我媽媽寄來的包裹。
- ⇒ 你收到的是誰寄來的包裹?
- ---
- 我收到了我叔叔寄來的信。
- 他收到了塞德爾女士送的禮物。
- 我們收到了我們老師寄來的卡片。
- 我收到了我老闆佈置的任務。
- 這幅畫是倫勃朗的。
- 這些畫是戈雅的。
- 這本書是巴爾扎克的。
答案 1024 - 我從我媽媽那裡收到了一個包裹。- 你從誰那裡收到了一個包裹?
- ---
- 我從我叔叔那裡收到了一個信。- 你從誰那裡收到了一個信?
- 他從塞德爾夫人那裡收到了一個禮物。- 他從誰那裡收到了一個禮物?
- 我們從我們的老師那裡收到了一個卡片。- 你們從誰那裡收到了一個卡片?
- 我從我的老闆那裡收到了一個任務。- 你從誰那裡收到了一個任務?
- 這幅畫是倫勃朗的。- 這幅畫是誰的?
- 這些畫是戈雅的。- 這些畫是誰的?
- 這本書是巴爾扎克的。- 這本書是誰的?
1025
- 興奮於
- ---
- 例子
- (山區度假)
- ⇒ 你對什麼感到興奮?
- ⇒ 對山區度假。
- ⇒ 我對山區度假感到興奮。
- ---
- (萊茵河之旅)
- (航海)
- (郵輪)
- (哈爾茨山區的青年旅館)
- (韋尼格羅德的小房子)
- (倫勃朗的畫)
答案 1025 - 你對什麼感到興奮?
- 對山區度假。
- 我對山區度假感到興奮。
- ---
- 你對什麼感到興奮?
- 對萊茵河之旅。
- 我對萊茵河之旅感到興奮。
- ---
- 你對什麼感到興奮?
- 對航海。
- 我對航海感到興奮。
- ---
- 你對什麼感到興奮?
- 對郵輪。
- 我對郵輪感到興奮。
- ---
- 你對什麼感到興奮?
- 對哈爾茨山區的青年旅館。
- 我對哈爾茨山區的青年旅館感到興奮。
- ---
- 你對什麼感到興奮?
- 對韋尼格羅德的小房子。
- 我對韋尼格羅德的小房子感到興奮。
- ---
- 你對什麼感到興奮?
- 對倫勃朗的畫。
- 我對倫勃朗的畫感到興奮。
1026
- 接
- ---
- 例子
- (下午 6:30; 火車站)
- ⇒ 你能下午 6:30 從火車站接我嗎?
- ---
- (診療結束後; 在診所)
- (下午 1:00; 圖書館)
- (明天; 公司)
- (下午 5:00; 劇院)
- (今晚; 音樂會)
- (星期天; 公共汽車站)
- (明天中午; 機場)
答案 1026 - 你能下午 6:30 從火車站接我嗎?
- ---
- 你能在診療結束後從診所接我嗎?
- 你能下午 1:00 從圖書館接我嗎?
- 你能明天從公司接我嗎?
- 你能下午 5:00 從劇院接我嗎?
- 你能今晚從音樂會接我嗎?
- 你能星期天從公共汽車站接我嗎?
- 你能明天中午從機場接我嗎?
1027
- 儘管如此
- ---
- 正確搭配!
- ---
- 1) 今天天氣不好, ...
- 2) 彼得沒有食慾,...
- 3) 我時間不多,...
- 4) 今天天氣很好,...
- 5) 他有很多工作,...
- 6) 下雨了,...
- 7) 他病了,...
- 8) 今天是星期天,...
- ---
- a) 儘管如此,他還是吃了一塊蛋糕。
- b) 儘管如此,他還是早起。
- c) 儘管如此,他還是沒穿外套去上學。
- d) 儘管如此,我還是去火車站接我的朋友。
- e) 儘管如此,我還是帶了外套。
- f) 儘管如此,托馬斯還是沒帶傘出去散步。
- g) 儘管如此,他還是去電影院。
- h) 儘管如此,他還是沒有吃藥。
答案 1027 - 1c, 2a, 3d, 4e, 5g, 6f, 7h, 8b
- 今天天氣不好,儘管如此,他還是沒穿外套去上學。
- 彼得沒有食慾,儘管如此,他還是吃了一塊蛋糕。
- 我時間不多,儘管如此,我還是去火車站接我的朋友。
- 今天天氣很好,儘管如此,我還是帶了外套。
- 他有很多工作,儘管如此,他還是去電影院。
- 下雨了,儘管如此,托馬斯還是沒帶傘出去散步。
- 他病了,儘管如此,他還是沒有吃藥。
- 今天是星期天,儘管如此,他還是早起。
1028
- 寄
- ---
- 示例 1
- 我將包裹寄到博特羅普.
- ⇒ 您將包裹寄到哪裡?
- ---
- 示例 2
- 我將包裹寄給我的朋友。
- ⇒ 您將包裹寄給誰?
- ---
- 安德烈亞斯將包裹寄到漢堡。
- 烏塔將書寄給她姐姐。
- 韋伯先生將花寄給他妻子。
- 托馬斯將畫寄到魏瑪.
- 施泰因夫人將圖片寄給安德烈亞斯·萊曼。
- 他將邀請函寄給他的朋友們。
答案 1028 - 我將包裹寄到博特羅普。- 您將包裹寄到哪裡?
- 我將包裹寄給我的朋友。- 您將包裹寄給誰?
- ---
- 安德烈亞斯將包裹寄到漢堡。- 他將包裹寄到哪裡?
- 烏塔將書寄給她姐姐。- 她將書寄給誰?
- 韋伯先生將花寄給他妻子。- 他將花寄給誰?
- 托馬斯將畫寄到魏瑪。- 他將畫寄到哪裡?
- 施泰因夫人將圖片寄給安德烈亞斯·萊曼。- 她將圖片寄給誰?
- 他將邀請函寄給他的朋友們。- 他將邀請函寄給誰?
1029
- 但是 ...
- ---
- 正確搭配!
- ---
- 1) 我今天必須五點起床。
- 2) 昨天我直到晚上 11 點才回家。
- 3) 這件毛衣只要 7 歐元。
- 4) 烏塔星期五工作了 10 個小時。
- 5) 我不幸不能來參加你的生日聚會。
- 6) 這條項鍊花了 300 歐元。
- 7) 他還沒有拿回他的書。
- ---
- a) 但是太晚了!
- b) 但是太便宜了!
- c) 但是太可惜了!
- d) 但是這不對勁!
- e) 但是太貴了!
- f) 但是太久了!
- g) 但是太早了!
答案 1029 - 1g, 2a, 3b, 4f, 5c, 6e, 7d
- 我今天必須五點起床。- 但是太早了!
- 昨天我直到晚上 11 點才回家。- 但是太晚了!
- 這件毛衣只要 7 歐元。- 但是太便宜了!
- 烏塔星期五工作了 10 個小時。- 但是太久了!
- 我不幸不能來參加你的生日聚會。- 但是太可惜了!
- 這條項鍊花了 300 歐元。- 但是太貴了!
- 他還沒有拿回他的書。- 但是這不對勁!
1030 - 1039
[edit | edit source]1030
- 提問並回答!
- ---
- ⇒ 開往漢堡的火車什麼時候出發?
- ⇒ 它 6:03 出發。
- ---
- ⇒ 從漢諾威來的火車什麼時候到達?
- ⇒ 它 5:50 到達。
- ---
- 從時刻表
出發時間 到達時間 漢堡 6.03 漢諾威 5.50 不萊梅 7.20 奧斯納布呂克 6.40 慕尼黑 8.15 斯圖加特 7.26 巴黎 10.07 阿姆斯特丹 8.59 柏林 10.30 萊比錫 9.04 科隆 11.00 格廷根 10.46
答案 1030 - 開往漢堡的火車什麼時候出發?- 它 6:03 出發。
- 從漢諾威來的火車什麼時候到達?- 它 5:50 到達。
- ---
- 開往不萊梅的火車什麼時候出發?- 它 7:20 出發。
- 從奧斯納布呂克來的火車什麼時候到達?- 它 6:40 到達。
- ---
- 開往慕尼黑的火車什麼時候出發?- 它 8:15 出發。
- 從斯圖加特來的火車什麼時候到達?- 它 7:26 到達。
- ---
- 開往巴黎的火車什麼時候出發?- 它 10:07 出發。
- 從阿姆斯特丹來的火車什麼時候到達?- 它 8:59 到達。
- ---
- 開往柏林的火車什麼時候出發?- 它 10:30 出發。
- 從萊比錫來的火車什麼時候到達?- 它 9:04 到達。
- ---
- 開往科隆的火車什麼時候出發?- 它 11:00 出發。
- 從格廷根來的火車什麼時候到達?- 它 10:46 到達。
1031
- 描述一下!
- 從沃爾夫斯堡到法蘭克福的旅程
- 登上開往漢諾威的火車
- 坐在窗邊
- 在漢諾威換乘
- 不要立即繼續前進
- 停留 3 個小時
- 參觀市中心和馬施湖
- 下午繼續前進
- 晚上七點到達法蘭克福
- 乘坐公共汽車前往酒店
- 在那裡下車
1032
- 語音
- ---
- [p] - Paar, Paket, Post, Pause, Plan, Platz, Preis, Programm, Professor, Apotheke, Gepäck, 唱片, Gruppe, Grippe
- [b] - Bett, Bild, Bus, Bahnhof, besichtigen, aber, oben, 觀察, Autobus, Blume, Block, Bleistift, Tablette, Augenblick, Brief, Bruder, Brot, arbeiten, Arbeit
- [p] - [b]
- 到郵局
- 到火車站
- 到藥店
- 到圖書館
- 到歌劇院
- 到公共汽車站
- 到 S-Bahn
- 到 U-Bahn
1033
- 閱讀!
- ---
- 彼得想給他哥哥寄一個包裹。
- 他想透過郵局寄包裹。
- 彼得帶著包裹去郵局。
- ---
- 我們對青年旅館感到興奮。
- 我們對維爾尼格羅德印象深刻。
- 晚上我們觀看了萊茵河上的船隻。
- 在維爾尼格羅德,我們把行李交了。
- 我們在火車站交了行李。
1034
- 比較一下吧!
- ---
- 俱樂部 ([klup])
- 交 ([apgeben])
- 他交 ([er gipt])
- 公司 ([betriep])
- 黃色 ([gelp])
- 取 ([apholen])
- ---
- 波爾先生什麼時候交包裹?
- 莫妮卡在哪兒交行李?
- 你們在哪兒交的行李?
- 你們什麼時候去接客人?
- 火車什麼時候開?
1035
- 安德烈亞斯喜歡喝啤酒。
- 你也喜歡喝啤酒嗎?
1036
- 週末
- ---
- 今天是星期六。安德烈亞斯期待著客人。他的朋友托馬斯想帶著他的姐妹英格和伊娃來拜訪他。他們準時在7點到達。首先,他們吃麵包卷配黃油和香腸,喝啤酒。然後他們聽收音機裡的音樂。他們很喜歡這音樂。安德烈亞斯和英格跳舞,托馬斯和伊娃跳舞。
- ---
- 安德烈亞斯期待著誰?
- 朋友們喝了什麼?
答案 1036 - 安德烈亞斯期待著誰? - 安德烈亞斯期待著客人。
- 朋友們喝了什麼? - 朋友們喝了啤酒。
1037
- 我們喜歡跳舞。我們有時去酒吧。
- 你也喜歡去酒吧嗎?
1038
- 酒吧之旅
- ---
- 星期六,卡琳、英格、托馬斯和伯恩德去了酒吧。他們想喝葡萄酒跳舞。托馬斯點了一瓶南非紅葡萄酒。
- 他們很喜歡這葡萄酒。他們更喜歡喝紅葡萄酒而不是白葡萄酒。他們經常跳舞。托馬斯和卡琳比伯恩德和英格跳得好。1點鐘,托馬斯和伯恩德把卡琳和英格送回家。送
- ---
- 朋友們星期六去哪兒了?
- 托馬斯點了什麼?
答案 1038 - 朋友們星期六去哪兒了? - 朋友們去了酒吧。
- 托馬斯點了什麼? - 托馬斯點了一瓶南非紅葡萄酒。
1039
- 不用詞典閱讀!
- ---
- 萊曼先生和夫人喝葡萄酒。
- 他們買了12個酒杯。
- 安德烈亞斯更喜歡喝啤酒。
- 莫妮卡送了他6個啤酒杯。
- 莫妮卡最喜歡喝茶。
- 她生日的時候收到了6個茶杯。
1040 - 1049
[edit | edit source]1040
- 補充!
- 哪些杯子?
- ---
- 萊曼先生和夫人買了葡萄酒。他們期待著一位客人。舒爾茨先生想再次來拜訪他們。萊曼夫人已經把...放在桌上了。
- 莫妮卡過生日,可以邀請她的朋友們。孩子們要喝茶。他們需要...
- 托馬斯來拜訪安德烈亞斯。托馬斯想喝啤酒。安德烈亞斯拿了一瓶啤酒和兩個...
答案 1040 - 萊曼先生和夫人買了葡萄酒。他們期待著一位客人。舒爾茨先生想再次來拜訪他們。萊曼夫人已經把**酒杯**放在桌上了。
- 莫妮卡過生日,可以邀請她的朋友們。孩子們要喝茶。他們需要**茶杯**。
- 托馬斯來拜訪安德烈亞斯。托馬斯想喝啤酒。安德烈亞斯拿了一瓶啤酒和兩個**啤酒杯**。
1041
- 萊曼一家早晨
- ---
- 萊曼先生六點半騎腳踏車去公司。莫妮卡要七點四十五去上學。八點鐘,萊曼夫人帶著彼得去買麵包卷和牛奶。
- ---
- 萊曼先生、莫妮卡、萊曼夫人和彼得什麼時候出門?
答案 1041 - 萊曼先生、莫妮卡、萊曼夫人和彼得什麼時候出門?
- 萊曼先生六點半出門。
- 莫妮卡七點四十五出門。
- 萊曼夫人八點出門。
- 彼得八點出門。
1042
- 萊曼一家下午
- ---
- 莫妮卡三點鐘放學回家。彼得和他的朋友玩了,四點鐘回家。
- 萊曼夫人買了一些東西,她和她的丈夫五點鐘一起回來。
- ---
- 莫妮卡、彼得、萊曼先生和夫人什麼時候回家?
答案 1042 - 莫妮卡、彼得、萊曼先生和夫人什麼時候回家?
- 莫妮卡三點鐘回家。
- 彼得四點鐘回家。
- 萊曼先生和夫人五點鐘回家。
1043
- 萊曼一家晚上
- ---
- 彼得還小,所以他必須七點鐘上床睡覺。莫妮卡晚兩個小時上床睡覺,因為她可以看書。萊曼先生和夫人看電視,讀報紙。十點鐘,他們也上床睡覺。
- ---
- 彼得、莫妮卡、萊曼先生和夫人什麼時候上床睡覺?
答案 1043 - 彼得、莫妮卡、萊曼先生和夫人什麼時候上床睡覺?
- 彼得七點鐘上床睡覺。
- 莫妮卡九點鐘上床睡覺。
- 萊曼先生和夫人十點鐘上床睡覺。
1044
- 閱讀!
- ---
- 安德烈亞斯·萊曼和施泰因夫人去了一家餐廳。服務員拿來了選單。萊曼先生點了菜和一瓶澳大利亞白葡萄酒。這酒很好喝,施泰因夫人不得不想到她去澳大利亞的旅行。想起。萊曼先生經常和她跳舞,他們很喜歡這音樂。24點鐘,他們一起去車站。
1045
- 搭訕語:
- 你叫什麼名字?(佩特拉) 很有魅力。我們什麼時候一起吃一袋軟糖怎麼樣?
- 剛才那是地震了嗎?還是你讓我的世界這樣震動?
- 嗨,你還記得我嗎?哦,我好像只在夢裡見過你。
- 我得了不治之症,我唯一的救贖是,在接下來的半小時內做愛。你能幫我嗎?
1046
- 誰有優先權?
- 轉彎優先行人。
- 行人對哪些車輛有優先權?
- §9 段 3 道路交通規則
- §42 段 2 道路交通規則關於標誌優先權
- 在所有情況下,行人對轉彎的車輛(紅色)都有優先權,對直行的車輛(綠色)則有義務等待。
- 行人必須讓哪些汽車透過?
- 哪些汽車必須讓行人透過?
-
圖片 1
-
圖片 2
-
圖片 3
-
圖片 4
-
圖片 5
-
圖片 6
-
圖片 7






1047
- 十字架在哪裡?
- 盒子。
- 例子
- 十字架在盒子前面。
-
圖片 1
-
圖片 2
-
圖片 3
-
圖片 4
-
圖片 5
-
圖片 6
-
圖片 7
-
圖片 8
1047a
- 那個人在哪裡?
- 那個人在哪兒?
- 那個人在哪兒站著?
- 那個人從哪裡來?
- 那個人往哪裡去?
-
圖片 1
-
圖片 2
-
圖片 3
-
圖片 4
-
圖片 5
-
圖片 6
-
圖片 7
-
圖片 8
-
圖片 9
-
圖片 10
答案 1047a - 那個人在哪裡?
- 那個人在哪兒?
- 那個人在哪兒站著?
- 那個人從哪裡來?
- 那個人往哪裡去?
- ---
- 圖片 1
- 那個人在哪裡? - 那個人在床底下。
- 那個人在哪兒? - 那個人在床底下。
- ---
- 圖片 2
- 那個人在哪裡? - 那個人在床前。那個人在床邊。
- 那個人在哪兒站著? - 那個人在床前。那個人在床邊站著。
- ---
- 圖片 3
- 那個人從門裡走過去。
- ---
- 圖片 4
- 那個人從床上下來。
- 那個人從床上爬起來。
- ---
- 圖片 5
- 那個人在哪裡? - 那個人在床上。
- 那個人在哪兒? - 那個人在床上。
:---
- 圖片 6
- 那個人在哪裡? - 那個人在床上。
- 那個人在哪兒站著? - 那個人在床上站著。
- ---
- 圖片 7
- 那個人在哪裡? - 那個人在床邊。
- 那個人在哪兒站著? - 那個人在床邊站著。
- ---
- 圖片 8
- 那個人在哪裡? - 那個人在床後。
- 那個人在哪兒站著? - 那個人在床後站著。
- ---
- 圖片9
- 那個人在哪裡? - 那個人在兩張床之間。
- 那個人在哪兒站著? - 那個人在兩張床之間站著。
- ---
- 圖片 10
- 那個人繞著床走。
- 那個人繞著床走。
1047b
- 蘋果在哪裡?
- 書在哪裡?
- 椅子在哪裡?
-
圖片 1
-
圖片 2
-
圖片 3
-
圖片 4
-
圖片 5
-
圖片 6
-
圖片 7
-
圖片 8
-
圖片 9
-
圖片 10
-
圖片 11
-
圖片 12
-
圖片 13
-
圖片 14
-
圖片 15
-
圖片 16
-
圖片 17
-
圖片 18
-
圖片 19
-
圖片 20
-
圖片 21
-
圖片 22
-
圖片 23
-
圖片 24
-
圖片 25
答案 1047b - 圖片 1: 書在桌子上。
- 圖片 2: 蘋果在桌子底下。
- 圖片 3: 箭頭穿過箱子。箭頭穿過箱子。
- 圖片 4: 蘋果在桌子上。
- 圖片 5: 蘋果在桌子底下。書在桌子上。
- 圖 6:書在桌子旁邊。書在地板上。書在地板上。椅子在桌子上。蘋果在桌子上面。
- 圖 7:書在桌子下面,在地板上。椅子在桌子旁邊。蘋果在椅子上。
- 圖 8:書和蘋果在桌子上。蘋果在書旁邊。椅子在桌子旁邊。
- 圖 9:椅子在桌子旁邊。椅子在桌子旁。桌子在椅子之間。
- 圖 10:椅子在桌子之間。
- 圖 11:蘋果在桌子上。書在桌子上。蘋果和書挨著。
- 圖 12:椅子和蘋果在桌子上。蘋果在書前面。
- 圖 13:書在蘋果前面。兩者都在桌子上。
- 圖 14:書在蘋果前面。蘋果在書後面。它們前後排列,而不是並排。
- 圖 15:蘋果在書前面。書在蘋果前面。
- 圖 16:蘋果在書上。
- 圖 17:蘋果在書旁邊。
- 圖 18:蘋果在立方體前面。蘋果在箱子前面。蘋果在箱子前面。
- 圖 19:蘋果在立方體後面。蘋果在箱子後面。蘋果在箱子後面。
- 圖 20:蘋果在立方體旁邊。蘋果在箱子旁邊。蘋果在箱子旁邊。
- 圖 21:蘋果在立方體上。蘋果在箱子上。蘋果在箱子上。
- 圖 22:蘋果在立方體之間。蘋果在箱子之間。蘋果在箱子之間。
- 圖 23:蘋果在立方體下面。蘋果在箱子下面。蘋果在箱子下面。
- 圖 24:蘋果在立方體下面。蘋果在箱子下面。蘋果在箱子下面。
- 圖 25:蘋果在立方體裡。蘋果在箱子裡。蘋果在箱子裡。
1048
- 頻率
- 頻繁
- 經常 (= 頻繁)
- 多久一次?
- 很少
- 有時(在一個或多個不確定的時間點)
- 偶爾
- 偶爾
- 有時
- 偶爾
- 偶爾(我偶爾會去他家看看。)
- 有時
- 不時
- ---
- 有時 = 偶爾 = 偶爾 = 有時 = 偶爾 = 有時 = 不時
1048a
- 頻繁(經常發生,多次,反覆出現)- 這是一個常見的錯誤。她經常上班遲到。
- 多次
- 多次
- 多次 = 多次
- 多次
- 重複
- 定期(反覆;重複發生在固定的時間間隔內)
- ---
- 從不(任何時候都沒有,任何時候都沒有)
- 決不 (= 從不)
- 絕不(任何時候都不,絕不)
- ---
- 總是
- ---
- 唯一(一次)(那只是一次例外。)
- 幾乎(程度非常低;幾乎沒有)
- ---
- 很少
- 很多
- 許多(許多男人;許多女人;許多孩子)
- 很多湯 - 很少湯
1049
- 可能性
- 可能
- 不可能
- ---
- 也許(在某些情況下,也許) - 也許明天太陽會照耀。
- 肯定(很有可能,絕對肯定)
- 肯定
- 當然
- 當然
- 可能
- 可能
- 也許
- 大概
- 可能
- 很可能
- 從不
1049a
- 我明天去看醫生。
- 我明天也許去看醫生。
- 我明天肯定去看醫生。
- 我明天可能去看醫生。
- 我明天不去看醫生。
- 我明天去看醫生的可能性很小。
- ---
- 他沒有買新車的錢。
- 他可能沒有買新車的錢。
- 他很可能沒有買新車的錢。
- 他可能沒有買新車的錢。
- 他大概沒有買新車的錢。
- 他當然沒有買新車的錢。
- 他肯定沒有買新車的錢。
- 他肯定沒有買新車的錢。
- 他肯定沒有買新車的錢。
- 他也許沒有買新車的錢。
- 他不可能沒有買新車的錢。
1049b
- 他不理解我們。
- 他可能不理解我們。
- 他可能不理解我們。
- 他也許不理解我們。
- 他很可能不理解我們。
- 他大概不理解我們。
- 他肯定不理解我們。
- 他肯定不理解我們。
- 他可能不理解我們。
- 他肯定不理解我們。
- 他當然不理解我們。
- 他不可能不理解我們。
1049c
- 皆大歡喜。
- 鴨子好,一切都好。
- 最後一切都會好起來的。如果還沒好,那說明還沒到最後。
- 凡事皆有盡頭,唯獨香腸有兩頭。
- T恤語錄
- 我最大的四個危機:啤酒溫了;沒有香菸;老婆沒心情;車子刮花了。
- 週六,週日,糟糕的一天,糟糕的一天,糟糕的一天,糟糕的一天,週五晚上,週六,週日。
- 跳舞的人沒錢喝酒。
- 我父母有一個可愛的女兒。
- 沒有藥物就沒有結果。(健身房)
- 我不是好奇,我只是訊息靈通。
- 去他的 PISA,那不是我們的塔。
- 我不需要一件印著蠢話的 T 恤。
- 不管是什麼,都不是我乾的。
- 我寧願有錢也不願性感,但又能怎麼辦呢?
- 請走開,這裡沒什麼好看的。(對女士)
- 我只想玩。
1049d
- 看
- 看
- 看
- 看
- 看
- 觀看
- 觀眾
- ---
- 窺視孔
- ---
- 我看
- 你看
- 他看
- 我們看
- 你們看
- 他們看
- ---
- 我看了
- 你看過
- 他看過
- 我們看過
- 你們看過
- 他們看過
- ---
- 看看!
- 你看!(土耳其語)
- 你看什麼?
- 你看什麼呢?
- 看看我這裡有什麼!
- 你今天為什麼看起來這麼悲傷?
- 別傻了!
- 我總是看犯罪現場。 (在電視上;電影:“犯罪現場”)
- ---
- 瞭望臺
- 亮點
詞彙:課 024
[edit | edit source]- 所以 - en: therefore
- 之前 - en: before
- 演示 - en: presentation; performance
- 比較 - en: to compare
- 繼續 - en: to continue; to drive on; to carry on driving
- 已經 - en: already
- 因為 - en: because
- 繼續(做某事) - en: to continue (to make something)
- 做 - en: to make
- 五金店 - en: hardware store; Do-It-Yourself supermarket
- 一起 = 一起 - en: together
- 啤酒 - en: beer
- 今天仍然 - en: still today
- 真的 - en: really; indeed; truly
- 帶走 - en: to take; to take along; to give a lift; to take with you
- 停止 - en: to stop; to discontinue; to cease; to terminate
- 穿上 - en: to wear; to get dressed
- 幾乎 - en: almost
- 延遲 - en: delay; lateness; late arrival
- 晚 - en: late
- 直到今天 - en: not until today; only today; just today
- 開走 - en: to drive away
- 離開 = 消失 - en: away; to disappear
- 不見了 - en: is gone
- 放棄 - en: give away
- 走開! - en: Go away!; Leave me alone!
- 扔掉 - en: to throw away
- werfen - en: 扔
- wegbringen - en: 帶走;領走
- weggeben - en: 送走
- nicht mehr - en: 不再;不再;不再
- wegschicken - en: 送走
- schicken - en: 傳送
- weg - en: 離開
- bestimmt - en: 當然;當然
- weglaufen - en: 逃跑
- wegessen - en: 吃完
- der Abteilungsleiter - en: 部門主管;部門經理
- die Abteilung - en: 部門
- der Leiter - en: 頭;主管;老闆
- die Leiter - en: 梯子
- heute noch = noch heute - en: 今天仍然
- morgen erst = erst morgen - en: 直到明天;只有明天
- heute schon = schon heute - en: 今天已經
- der Rhein - en: 萊茵河
- die Klasse - en: 班級;課程
- die Klassenfahrt - en: 學校旅行;班級旅行;班級旅行
- die Jugendherberge - en: 青年旅社
- in der Nähe - en: 附近;附近
- ungefähr = circa = ca. - en: 大約;大約;大約
- Jugendliche - en: 年輕人;青少年
- abends - en: 晚上
- oft - en: 經常
- der Fluss - en: 河流
- sitzen - en: 坐
- liegen - en: 躺著
- das Schiff - en: 船
- beobachten - en: 觀察
- begeistert - en: 熱情;激動
- herrlich - en: 壯麗;華麗
- Die Zeit ist wie im Flug vergangen. - en: 時間過得飛快。
- der Flug - en: 飛行
- fliegen - en: 飛
- der Pfadfindern - en: 童子軍;童子軍
- das Ferienlager - en: 度假營
- Sommerlager - en: 夏令營
- das Gebirge - en: 山
- das Gepäck - en: 行李
- sicher - en: 當然
- schwer - en: 重
- helfen - en: 幫助
- der Koffer - en: 手提箱
- das Paket - en: 包裹;包裹
- die Post - en: 郵件;郵政
- tragen - en: 搬運;拿
- trotzdem - en: 儘管如此;無論如何
- die S-Bahn = die Stadt-Bahn = die Schnell-Bahn = die Stadtschnellbahn - en: 市郊列車;快速鐵路
- lieber - en: 優先考慮
- lieben - en: 愛
- lieb - en: 親愛的
- lieber - en: 優先考慮
- die U-Bahn = Untergrundbahn - en: 地鐵
- sonst - en: 否則;其他
- umsteigen - en: 換乘;換乘
- Du hast Recht. - en: 你是對的。
- das Recht - en: 法律;權利
- aufstehen - en: 起床;站起來
- zeitig - en: 早
- 晚 - en: late
- das Zeltlager - en: 營地;帳篷營地
- das Zelt - en: 帳篷
- das Lager - en: 營地
- der Aufenthalt - en: 逗留
- zuerst - en: 首先
- abgeben - en: 離開;移交
- geben - en: 給予
- die Gepäckaufbewahrung - en: 行李寄存處;行李寄存處
- überall - en: 無處不在;遍佈
- die Altstadt - en: 老城區;歷史中心
- begeistert - en: 熱情;興奮
- das Schloss - en: 宮殿;城堡
- besichtigen - en: 參觀;看
- sehen - en: 看
- die Sicht - en: 視野;視覺;景象
- der Teil - en: 部分(例如大城市或國家的一部分)
- das Teil - en: 部分(例如機器的小部分;成員)
- das Rathaus - en: 市政廳;市政廳
- kleinste - en: 最小的
- klein - en: 小;少
- kleiner - en: 更小
- breit - en: 寬;寬
- Die Zeit vergeht wie im Flug. - en: 時間飛逝。
- vergehen - en: 過去;流逝
- die Bahn - en: 火車;鐵路
- S-Bahn - en: 城郊火車
- U-Bahn - en: 地鐵
- Straßenbahn - en: 有軌電車
- Eisenbahn - en: 鐵路
- einsteigen - en: 進入;上車;登機
- gleich hier - en: 就在這裡
- einsteigen - en: 進入;上車;登機
- tragen - en: 搬運;持有;穿
- aber - en: 但是
- noch nicht - en: 還沒;還沒
- der Ball - en: 球
- das Gemälde - en: 繪畫;圖片
- von - en: 從
- der Auftrag - en: 訂單;任務;工作;任務
- malen - en: 繪畫
- der Maler - en: 畫家;藝術家
- begeistert - en: 興奮
- wovon? - en: 從什麼?
- die Kreuzfahrt - en: 遊輪
- abholen - en: 接送
- trotzdem - en: 儘管如此
- schlecht - en: 壞
- schicken - en: 傳送
- wohin? - en: 往哪裡?哪裡?
- an wen? - en: 給誰?
- Das ist aber ... - en: 但是這是...
- erst - en: 直到;僅僅
- zurückbekommen - en: 拿回來;恢復
- das ist schade - en: 太可惜了;太可惜了
- der Fahrplan - en: 時間表;時間表
- gleich - en: 立即;一會兒
- der Aufenthalt - en: 逗留
- die Schallplatte - en: 唱片;黑膠唱片;留聲機唱片
- beobachten - en: 觀察;觀看
- abgegeben - en: 離開;提交;存放
- 比較 - en: to compare
- zuerst - en: 首先;起初
- manchmal - en: 有時
- bestellen - en: 訂購
- oft - en: 經常
- bringen - en: 帶來
- wieder einmal - en: 再次;再一次
- 所以 - en: therefore
- die Speise = das Essen - en: 食物;膳食
- denken - en: 想
- denken an - en: 想起
- oft - en: 經常
- 一起 = 一起 - en: together
- Anmachsprüche - en: 搭訕話語;搭訕話語
- irgendwann - en: 某時;有時;某日
- irgendwo - en: 某處
- irgendwer - en: 某人
- die Tüte - en: 袋子(紙或塑膠)
- das Gummibärchen - en: 果凍熊;軟糖熊
- gerade - en: 剛才;正好;等於;筆直
- das Erdbeben - en: 地震
- beben - en: 搖動;震動
- die Welt - en: 世界
- unheilbar - en: 不治之症
- heilbar - en: 可治癒
- heilen - en: 治癒
- die Krankheit - en: 疾病;疾病
- einzige - en: 唯一的;唯一的
- die Rettung - en: 救贖;營救
- retten - en: 拯救;營救
- sich erinnern - en: 記住
- die Vorfahrt - en: 優先權
- abbiegen - en: 轉彎
- bevorrechtigt - en: 享有特權;優先考慮
- das Vorrecht - en: 特權
- das Recht - en: 權利;法律
- der Fußgänger - en: 行人
- gegenüber - en: 朝著;對面
- das Fahrzeug - en: 車輛;汽車;船隻
- der Absatz - en: 段落
- die Straßenverkehrs-Ordnung - en: 道路交通法規;道路交通法;公路法典
- das Zeichen - en: 標誌
- das Verkehrszeichen - en: 交通標誌
- geradeaus - en: 直行;直行
- die Pflicht - en: 義務
- pflichtig - en: 有義務
- warten - en: 等待
- wartepflichtig - en: 有義務等待;必須等待
- durchlassen - en: 讓過;讓過
- das Kreuz - en: 十字架
- der Kasten - en: 盒子
- vor - en: 在...前面;之前
- die Häufigkeit - en: 頻率;發生率
- häufig - en: 頻繁;經常
- oft - en: 經常
- Wie oft? - en: 多久?
- selten - en: 很少;很少;不常
- manchmal - en: 有時
- ab und zu - en: 時不時
- ab und an = ab und zu - en: 不時;有時
- dann und wann - en: 時不時;偶爾
- hin und wieder - en: 偶爾;不時
- gelegentlich - en: 偶爾
- mitunter - en: 時不時
- von Zeit zu Zeit - en: 時不時
- häufig - en: 頻繁;經常
- vielfach vorkommend - en: 經常發生;經常發生
- viele Male - en: 很多次
- immer wieder - en: 反覆;反覆
- auftreten - en: 發生;出現
- häufige - en: 頻繁
- der Fehler - en: 錯誤;錯誤
- zu spät - en: 太遲了
- die Arbeit - en: 工作
- mehrmalig - en: 幾次;多次
- mehrmals - en: 幾次;多次
- vielfach - en: 在很多情況下;經常
- wiederholt - en: 反覆
- regelmäßig - en: 定期;定期
- immer wieder - en: 反覆;反覆
- sich wiederholen - en: 重複;復發
- in festen zeitlichen Abständen - en: 在固定的時間間隔;在固定的間隔
- nie - en: 從不
- zu keiner Zeit - en: 從未;從未
- der Zeitpunkt - en: 時刻;時間;點
- der Punkt - en: 點
- nie - en: 從不
- nie und nimmer - en: 從不
- auf keinen Fall - en: 不可能;絕不
- immer - en: 總是
- einmalig - en: 獨特;單一
- ein mal - en: 一次
- Das war eine einmalige Ausnahme. - en: 那是特例。
- kaum - en: 幾乎不;幾乎不
- nur zu einem sehr geringen Grad - en: 只在極小的程度上
- so gut wie gar nicht - en: 幾乎從不;幾乎從不
- wenig - en: 少;一點;幾個
- viel - en: 很多;很多
- viele - en: 許多
- die Wahrscheinlichkeit - en: 機率
- wahrscheinlich - en: 可能的;可能的
- unwahrscheinlich - en: 不可能的;不可能的
- vielleicht - en: 也許
- unter Umständen - en: 在某些情況下;在某些情況下
- möglicherweise - en: 也許;可能
- Vielleicht scheint morgen die Sonne. - en: 也許明天太陽會出來。
- bestimmt - en: 當然
- sehr wahrscheinlich - en: 最有可能;極有可能;極有可能
- mit absoluter Sicherheit - en: 絕對肯定
- sicher - en: 當然;當然;肯定
- sicherlich - en: 當然;當然;肯定
- gewiss - en: 當然;當然;肯定
- 可能 - en: possibly; perhaps
- 可能 - en: possibly; perhaps
- 可能 - en: possibly; perhaps
- 推測 - en: presumably
- 可能 - en: probably
- 很可能 - en: most likely; very probably
- nie - en: 從不
- bestimmt - en: 當然;當然
- 可能 - en: probably
- 推測 - en: presumably
- 當然 - en: certainly; no doubt
- 當然 - en: certainly; no doubt
- 鴨子 - en: duck
- noch nicht - en: 還沒;還沒
- T 恤 - en: T-shirt
- 襯衫 - en: shirt
- 溫熱 - en: lukewarm
- 香菸 - en: cigarette
- 雪茄 - en: cigar
- 老太婆 (= 我的妻子) - en: the old lady (= my wife)
- 我不想。 - en: I do not feel like it. I have no desire.
- 刮痕 - en: cratch
- 車 - en: car; cart
- 跳舞 - en: to dance
- 錢 - en: money
- 喝酒 - en: to booze; to drink (alcohol)
- 漂亮 - en: beautiful
- 結果 - en: result
- 藥物 - en: drug
- 健身房 - en: gym; fitness center
- 好奇 - en: curious
- 瞭解情況 - en: to be informed
- 塔 - en: tower
- 不管它是什麼 - en: whatever it is
- 不是我 - en: it was not me
- 富有 - en: rich
- 怎麼辦? - en: What can you do?
- 繼續 - en: to proceed; to go on; to move on
- 玩 - en: to play
- 看 - en: to look at; to view
- 觀看 - en: to watch
- 觀眾 - en: viewer; spectator; audience
- 窺視孔 - en: peephole
- 看看! - en: Have a look!
- 你在看什麼? - en: What are you looking so?
- 悲傷 - en: sad
- 愚蠢 - en: stupid; idiotic
- 犯罪現場 - en: crime scene
- 瞭望臺 - en: crows nest; look-out (ship)
- 引人注目 - en: eyecatcher
- ab und an = ab und zu - en: 不時;有時
- ab und zu - en: 時不時
- abbiegen - en: 轉彎
- abends - en: 晚上
- aber - en: 但是
- 離開;移交;提交;存放 - en: to leave; to hand over; to submit; to deposit
- abholen - en: 接送
- 段落 - en: paragraph
- 部門 - en: department
- 部門負責人 - en: head of department; department manager
- 老太婆 (= 我的妻子) - en: the old lady (= my wife)
- 老城區 - en: old town; historical center
- an wen? - en: 給誰?
- Anmachsprüche - en: 搭訕話語;搭訕話語
- 看 - en: to look at; to view
- 穿上 - en: to wear; to get dressed
- 工作 - en: work
- auf keinen Fall - en: 不可能;絕不
- 住宿 - en: stay
- 停止 - en: to stop; to discontinue; to cease; to terminate
- aufstehen - en: 起床;站起來
- 訂單;任務;工作;使命 - en: order; assignment; job; mission
- auftreten - en: 發生;出現
- 瞭望臺 - en: crows nest; look-out (ship)
- 火車;鐵路 - en: train; railway
- 球 - en: ball
- 五金店;DIY 超市 - en: hardware store; Do-It-Yourself supermarket
- beben - en: 搖動;震動
- 熱情;興奮;激動 - en: enthusiastic; excited; thrilled
- beobachten - en: 觀察;觀看
- besichtigen - en: 參觀;看
- bestellen - en: 訂購
- bestimmt - en: 當然;當然
- bevorrechtigt - en: 享有特權;優先考慮
- 啤酒 - en: beer
- 愚蠢 - en: stupid; idiotic
- breit - en: 寬;寬
- bringen - en: 帶來
- dann und wann - en: 時不時;偶爾
- Das ist aber ... - en: 但是這是...
- das ist schade - en: 太可惜了;太可惜了
- Das war eine einmalige Ausnahme. - en: 那是特例。
- denken - en: 想
- 因為 - en: because
- 所以 - en: therefore
- Die Zeit ist wie im Flug vergangen. - en: 時間過得飛快。
- Die Zeit vergeht wie im Flug. - en: 時間飛逝。
- Du hast Recht. - en: 你是對的。
- durchlassen - en: 讓過;讓過
- ein mal - en: 一次
- einmalig - en: 獨特;單一
- einsteigen - en: 進入;上車;登機
- einzige - en: 唯一的;唯一的
- 鐵路 - en: railroad
- 鴨子 - en: duck
- 地震 - en: earthquake
- erst - en: 直到;僅僅
- 直到今天 - en: not until today; only today; just today
- 可能 - en: possibly; perhaps
- 時刻表;時間表 - en: timetable; schedule
- 車輛;汽車;船舶 - en: vehicle; car; vessel
- 幾乎 - en: almost
- 錯誤 - en: mistake; error
- 夏令營 - en: holiday camp
- 健身房 - en: gym; fitness center
- fliegen - en: 飛
- 航班 - en: flight
- 河流 - en: river
- 行人 - en: pedestrian
- geben - en: 給予
- 山脈 - en: mountain
- gegenüber - en: 朝著;對面
- 走開! - en: Go away!; Leave me alone!
- 錢 - en: money
- gelegentlich - en: 偶爾
- 繪畫;圖片 - en: painting; picture
- 一起 = 一起 - en: together
- 行李 - en: luggage
- 行李寄存處;行李存放處 - en: left-luggage office; luggage storage
- gerade - en: 剛才;正好;等於;筆直
- geradeaus - en: 直行;直行
- 當然;確定;肯定;毫無疑問 - en: certainly; for sure; defenitely; no doubt
- gleich - en: 立即;一會兒
- gleich hier - en: 就在這裡
- 看看! - en: Have a look!
- 窺視孔 - en: peephole
- 果凍熊;軟糖熊 - en: jelly bear; gummy bear
- häufig - en: 頻繁;經常
- 頻率;發生率 - en: frequency; incidence
- heilbar - en: 可治癒
- heilen - en: 治癒
- helfen - en: 幫助
- 襯衫 - en: shirt
- herrlich - en: 壯麗;華麗
- heute noch = noch heute - en: 今天仍然
- heute schon = schon heute - en: 今天已經
- hin und wieder - en: 偶爾;不時
- 引人注目 - en: eyecatcher
- 很可能 - en: most likely; very probably
- 我不想。 - en: I do not feel like it. I have no desire.
- 不是我 - en: it was not me
- immer - en: 總是
- immer wieder - en: 反覆;反覆
- in der Nähe - en: 附近;附近
- in festen zeitlichen Abständen - en: 在固定的時間間隔;在固定的間隔
- 瞭解情況 - en: to be informed
- irgendwann - en: 某時;有時;某日
- irgendwer - en: 某人
- irgendwo - en: 某處
- 不見了 - en: is gone
- 青年旅館 - en: youth hostel
- Jugendliche - en: 年輕人;青少年
- 車 - en: car; cart
- 箱子 - en: box
- kaum - en: 幾乎不;幾乎不
- 香菸 - en: cigarette
- 班級;課程 - en: class; course
- 學校旅行;班級旅行;班級旅行 - en: school trip; class trip; excursion of the class
- klein - en: 小;少
- kleiner - en: 更小
- kleinste - en: 最小的
- 行李箱 - en: suitcase
- 疾病;疾病 - en: disease; illness
- 刮痕 - en: cratch
- 十字架 - en: cross
- 遊輪 - en: cruise
- 營地 - en: camp
- 溫熱 - en: lukewarm
- 主管;導演;老闆 - en: head; director; boss
- 梯子 - en: ladder
- lieb - en: 親愛的
- lieben - en: 愛
- lieber - en: 優先考慮
- liegen - en: 躺著
- 做 - en: to make
- malen - en: 繪畫
- 畫家;藝術家 - en: painter; artist
- manchmal - en: 有時
- mehrmalig - en: 幾次;多次
- mehrmals - en: 幾次;多次
- mit absoluter Sicherheit - en: 絕對肯定
- 帶走 - en: to take; to take along; to give a lift; to take with you
- mitunter - en: 時不時
- 可能 - en: possibly; perhaps
- morgen erst = erst morgen - en: 直到明天;只有明天
- 好奇 - en: curious
- nicht mehr - en: 不再;不再;不再
- nie - en: 從不
- nie und nimmer - en: 從不
- noch nicht - en: 還沒;還沒
- nur zu einem sehr geringen Grad - en: 只在極小的程度上
- oft - en: 經常
- 包裹;包裝 - en: parcel; package
- 童子軍 - en: scouts; boy scouts
- 義務 - en: obligation
- pflichtig - en: 有義務
- 郵件;郵政 - en: mail; post
- 藥物 - en: drug
- 點 - en: point
- 市政廳 - en: town hall; city hall
- 權利;法律 - en: right; law
- regelmäßig - en: 定期;定期
- 富有 - en: rich
- 結果 - en: result
- retten - en: 拯救;營救
- 救贖;救援 - en: salvation; rescue
- 萊茵河 - en: Rhine (river)
- 市郊火車,城市火車;鐵路快速運輸 - en: commuter train, city train; rail rapid transit
- 喝酒 - en: to booze; to drink (alcohol)
- 唱片;黑膠唱片;留聲機唱片 - en: record; LP; gramophone record
- schicken - en: 傳送
- 船 - en: ship
- schlecht - en: 壞
- 宮殿;城堡 - en: palace; castle
- 已經 - en: already
- 漂亮 - en: beautiful
- schwer - en: 重
- sehen - en: 看
- sehr wahrscheinlich - en: 最有可能;極有可能;極有可能
- selten - en: 很少;很少;不常
- sich erinnern - en: 記住
- sich wiederholen - en: 重複;復發
- sicher - en: 當然;當然;肯定
- sicherlich - en: 當然;當然;肯定
- 檢視;視覺;景象 - en: view; vision; sight
- sitzen - en: 坐
- so gut wie gar nicht - en: 幾乎從不;幾乎從不
- 夏令營 - en: summer camp
- sonst - en: 否則;其他
- 晚 - en: late
- 食物;餐食 - en: food; meal
- 玩 - en: to play
- 有軌電車 - en: tram
- 道路交通規則;道路交通法;公路法規 - en: road traffic regulations; road traffic laws; highway code
- T 恤 - en: T-shirt
- 跳舞 - en: to dance
- 犯罪現場 - en: crime scene
- 部分(例如機器的小部分;成員) - en: part (e.g. small part - of a machine; a member)
- 部分(例如城市或國家的大部分) - en: part (e.g. great part - of a city or of a country)
- 攜帶;拿;握住;穿 - en: to carry; to take; to hold; to wear
- 悲傷 - en: sad
- trotzdem - en: 儘管如此;無論如何
- 塔 - en: tower
- 袋子(紙質或塑膠) - en: bag (paper or plastic)
- 地鐵 - en: subway
- überall - en: 無處不在;遍佈
- umsteigen - en: 換乘;換乘
- ungefähr = circa = ca. - en: 大約;大約;大約
- unheilbar - en: 不治之症
- unter Umständen - en: 在某些情況下;在某些情況下
- unwahrscheinlich - en: 不可能的;不可能的
- vergehen - en: 過去;流逝
- 比較 - en: to compare
- 交通標誌 - en: traffic sign
- 推測 - en: presumably
- 延遲;遲到;遲到 - en: delay; lateness; late arrival
- viel - en: 很多;很多
- viele - en: 許多
- viele Male - en: 很多次
- vielfach - en: 在很多情況下;經常
- 頻繁發生 - en: occurring frequently; occurign often
- vielleicht - en: 也許
- Vielleicht scheint morgen die Sonne. - en: 也許明天太陽會出來。
- von - en: 從
- von Zeit zu Zeit - en: 時不時
- vor - en: 在...前面;之前
- 優先通行權 - en: right of way
- 特權 - en: privilege
- 演示;表演 - en: presentation; performance
- 可能;可能 - en: probably; likely
- 機率 - en: probability
- warten - en: 等待
- wartepflichtig - en: 有義務等待;必須等待
- 不管它是什麼 - en: whatever it is
- 你在看什麼? - en: What are you looking so?
- 怎麼辦? - en: What can you do?
- 離開 = 消失 - en: away; to disappear
- wegbringen - en: 帶走;領走
- wegessen - en: 吃完
- 開走 - en: to drive away
- weggeben - en: 送走
- 放棄 - en: give away
- weglaufen - en: 逃跑
- wegschicken - en: 送走
- 扔掉 - en: to throw away
- 繼續 - en: to continue; to drive on; to carry on driving
- 繼續 - en: to proceed; to go on; to move on
- 繼續(做某事) - en: to continue (to make something)
- 世界 - en: world
- 少;一點點;很少 - en: little; a little bit; few
- werfen - en: 扔
- Wie oft? - en: 多久?
- wieder einmal - en: 再次;再一次
- wiederholt - en: 反覆
- 真的 - en: really; indeed; truly
- wohin? - en: 往哪裡?哪裡?
- 可能 - en: possibly; perhaps
- wovon? - en: 從什麼?
- 標誌 - en: sign
- zeitig - en: 早
- 時刻;時間;點 - en: moment; time; point
- 帳篷 - en: tent
- 營地;帳篷營地 - en: camp; tent camp
- 雪茄 - en: cigar
- zu keiner Zeit - en: 從未;從未
- zu spät - en: 太遲了
- zuerst - en: 首先;起初
- zurückbekommen - en: 拿回來;恢復
- 觀看 - en: to watch
- 觀眾;觀眾;觀眾 - en: viewer; spectator; audience