跳轉至內容

發展合作手冊/電影

來自Wikibooks,開放世界的開放書籍


  • “8” (2008),是由八部短片組成的完整故事片。這些短片圍繞八個不同的主題,旨在推廣八個千年發展目標(MDGs)。透過這些電影,導演表達了他們對取得的進展以及我們星球今天面臨的挫折和挑戰的看法。
  • “Bamko” (2006),由阿卜杜勒拉赫曼·西薩科執導。這部電影對全球化及其在非洲的後果提供了有趣的見解。
  • 例如,作為提高意識的工具,請參閱像地球上的一個人(Come un uomo sulla Terra) http://likeamanonearth.blogspot.com/ 安德里亞·塞格雷達格馬維·伊梅爾裡卡多·比亞德內(2008 年,義大利)執導的電影。賦予居住在羅馬的衣索比亞難民以聲音,這部電影直接揭示了利比亞在義大利和歐洲資金的幫助下,控制非洲人民移民運動的殘酷方式。它是一段痛苦與尊嚴的旅程,達格馬維·伊梅爾藉此表達了他對難以想象的人類苦難的回憶,以譴責這似乎是悲慘的政治和人道主義狀況。在這方面,義大利和歐洲都對這種情況負有責任,應為此承擔責任。有關更多資訊,還可以閱讀對安納麗莎·甘迪尼的採訪,她是摩德納(義大利)ITIS E.FERMI 工業技術中等學校的宗教教師。
  • U stisso sangu- Storie più a sud di Tunisi -由弗朗切斯科·迪·馬蒂諾執導 - 這不是電影,而是一個故事。講述了“旅程”一詞如何轉變為“希望”一詞,以及根據您從地中海的一側還是另一側觀察世界,世界觀可能會發生怎樣的變化。“U Stisso Sangu”用移民抵達西西里島時自己的話語、觀點和故事講述了他們的困境。從他們抵達接待和識別中心到不確定性、恐懼和屈辱,這是一部源於絕望和男女夢想的現代奧德賽,與官僚主義,甚至更糟的是,與經常似乎忘記我們都“U Stisso Sangu”(同血統)的文化發生碰撞。因此,一個有生命的人,一個人,變成了“clandestino”(義大利語中的非法移民):一個需要規範和認證的潛在問題,調查和搜查只留下他們手指上的墨水,但也留下了一種深深的屈辱感。不再是同血統,不再是那個人。(S. Zuccarello)。http://www.ustissos angu.com/

  • 千年節,布魯塞爾 - http://www.festivalmillenium.org/index_eng.html - 該節日的目的是關注高質量的紀錄片,從而促進和提高公眾對8個千年發展目標重要性的理解。電影製作者幫助我們瞭解他人,瞭解在報告和統計資料背後存在著人類。第一屆活動於2009年9月19日至29日在布魯塞爾舉行。它受到公眾和媒體的熱烈歡迎,並在比利時以外產生了國際影響。該節日的第二屆活動計劃於2010年6月12日至18日舉行。2009年獎項:伊德里薩·吉羅的“巴塞羅那或死亡” - 戴西·拉莫特的“Toro si Té” - 瑪麗·科雷亞的“Pirinop” - 卡羅爾·索爾特的“Mayomi”。


  • “La Marche des gueux, la force libératrice de la non-violence”由路易斯·坎帕納和弗朗索瓦·韋爾萊執導 - 這部電影帶我們深入到2007年10月印度無地農民的遊行,該遊行由受甘地發起程序啟發的運動領導者拉賈戈帕爾組織。




其他資源
提高意識的良好實踐:由Filmbooth組織,與聯合國、歐盟和許多其他非營利組織合作;“八”是一個為期兩天的電影節,旨在透過短片、研討會、研討會等媒介提高意識、激發和團結人們,並使他們的內心彼此更加靠近,也與人類更加靠近。電影節以一場迷人的音樂會結束,音樂會融合了來自印度各個角落的印度古典音樂。 ksyvFjpbKZY|200}}


Filmbooth - http://filmbooth.in/home.html

關於電影節的影片 - http://www.youtube.com/watch?v=ksyvFjpbKZY


華夏公益教科書