跳轉到內容

政治傳播要素: 一般指南 - 準確性

來自華夏公益教科書,開放書籍,開放世界
A man in a dark suit and tie speaks to sailors on an aircraft carrier. A sign in the background reads "Mission Accomplished"
政治資訊中的每個元素都必須準確無誤。

你的組織或競選活動會發布數千字的印刷和口頭資訊。如果沒有準確的資訊,細心的受眾可能會認為你不謹慎、漠不關心,或者更糟的是,無知。候選人和組織必須仔細考慮他們建立的資訊的每個要素帶來的後果。因此,要誠實守信。在大多數情況下,你不必引用你的來源,但你應該在釋出之前確保你的資訊清晰無誤。否則,受眾可能會質疑你的整個作品的有效性。[1]

一些研究表明,訊息來源的可信度對讀者對立場的長期接受或拒絕影響不大;[2] 然而,過去五十年的研究總體趨勢表明,高度可信的訊息來源在改變受眾的態度或行為方面更有效。[3] 由於在當今的媒體環境中,不正確的斷言更容易被轉載(並被核實),因此在引用具體資訊時,你應該謹慎行事。引用倡導團體的研究或民意調查並不能幫助你的論點。沒有哪個群體被普遍接受為權威訊息來源,因此在包含調查結果之前,請考慮使用調查結果的成本效益比。如果你引用權威人士,請熟悉他們的觀點和專業領域。避免引用時尚的知識分子;這種炫耀式引用會讓部分受眾反感。

以下哪個引用的研究最有說服力?
A: 根據美國道德社會,69%的美國人認為我們的道德價值觀正在下降。
B: 根據在example.com進行的一項民意調查,69%的美國人認為我們的道德價值觀正在下降。
C: 根據2011年5月的蓋洛普年度價值觀和信仰民意調查,69%的美國人認為我們的道德價值觀正在下降。
D: 近70%的美國人認為我們的道德價值觀正在下降。
答案: C. 來源:[4] 無論資訊是否正確,批判性讀者都會立即對第一個來源的黨派性和第二個來源的非正式性感到反感(無論網站如何)。找到一個來自信譽良好的團體的研究。


以下哪種是引用最合適的用法?
A: 弗里德里希·尼采曾經寫道:“愛情中總有一些瘋狂。但瘋狂中也總有一些方法。”[5] 他是對的。
B: 莎士比亞曾經寫道:“愛情在冬天的空氣中迷失了/看,它從這裡走到那裡。”[6] 他是對的。
C: 雷·布拉德伯裡曾經寫道:“我們知道我們愛什麼,我們就是我們所愛的。”[7] 他是對的。
D: 帕特·貝內塔曾經唱過:“愛情是戰場”。她說得對。
答案: D. 雖然尼采的引用是準確的,並且正確地歸屬,但尼采並不被認為是愛情方面的權威,考慮到他個人的歷史。即使是正確的,引用不合適的權威也會貶低你自己的事業。儘管莎士比亞可以被認為是愛情方面的權威,但這裡的引用完全是捏造的,就像名人的引用經常發生一樣。使用權威人士的引用風險很大;在使用引用之前,請確保這個人確實說過這些話。布拉德伯裡確實在《這路途險惡》中寫了類似於第三個引用的內容,但這裡的一些詞語被調換了,完全改變了原意。帕特·貝內塔的引用雖然來自流行文化,但它是準確的、有效的,並且與手頭的話題相關。不要認為使用一個容易理解的例子會降低你的身份。直接訴諸你的聽眾,無論他們是誰。


以下哪個陳述最準確?
A: 莎拉·佩林辭去州長職務是因為道德違規行為以及她與罪犯特德·史蒂文斯的聯絡。
B: 莎拉·佩林在經歷了一系列的道德調查後辭去了州長職務。
C: 莎拉·佩林辭去州長職務是為了阻止針對她的黨派性、捏造的指控。
D: 莎拉·佩林辭職的原因不明。
答案: B. 雖然佩林確實是在一系列道德調查期間辭職的,但目前尚不清楚這是否是她離開公職的主要動機。特德·史蒂文斯可能被判犯有重罪,但法官隨後推翻了他的判決,因此他不應該被稱為罪犯。[8] 第三個例子走向了另一個極端,對無法證明的動機做出了假設。最後的選項暗示了相關性的可能性,但模糊的語言聽起來很生硬。


受眾

華夏公益教科書