世界語/學校
外觀
< 世界語


到目前為止,我們已經涵蓋了如何構成不定式,三種簡單時態,命令式和條件式。我們現在將介紹如何使用分詞來建立更復雜的時態。
透過將分詞與動詞“esti”(“to be”)的某種形式組合起來,您可以建立一個結合了兩種時態的動詞。請檢視下面的圖表。
| estas | estis | estos | esti | estus | |
|---|---|---|---|---|---|
| -anta 仍在進行[1] |
estas bakanta 正在烘焙(現在) |
estis bakanta 正在烘焙[2] |
estos bakanta 將要烘焙 |
esti bakanta 正在烘焙 |
將要烘焙 會正在烘焙 |
| -inta 已完成 |
estas bakinta 已經烘焙了 |
estis bakinta 曾經烘焙過 |
estos bakinta 將要烘焙完,將完成烘焙 |
esti bakinta 已經烘焙過 |
會已經烘焙過 會已經烘焙過 |
| -onta 稍後開始(可能很快) |
estas bakonta 將要烘焙,準備烘焙 |
estis bakonta 將要烘焙 |
estos bakonta 將要準備烘焙 |
esti bakonta 將要準備烘焙 |
會準備烘焙 會準備烘焙 |
| -ata "...正在..." |
estas bakata 正在被烘焙 |
estis bakata 曾經被烘焙過 |
estos bakata 將要被烘焙,將正在被烘焙 |
esti bakata 正在被烘焙 |
會正在被烘焙 會正在被烘焙 |
| -ita "曾經被..." |
estas bakita 已經烘焙過了 |
estis bakita 曾經被烘焙過 |
estos bakita 將要被烘焙,將已經烘焙過了 |
esti bakita 曾經被烘焙過 |
會已經被烘焙過 會已經被烘焙過 |
| -ota "...將要被..." |
estas bakota 將要被烘焙 |
estis bakota 將要被烘焙 |
estos bakota 將要準備被烘焙 |
esti bakota 將要準備被烘焙 |
會準備被烘焙 會準備被烘焙 |
- ↑ 所有這些都與 bakas,bakis,bakos,baki 和 bakus(分別)含義幾乎相同,區別在於分詞始終翻譯為“(is/was/will be) baking”,而不是“bakes”,“baked”,“will bake”等。
- ↑ 這表明該人正在烘焙,但不一定完成了。
您會注意到,其中許多組合的英語翻譯很尷尬。儘管所有這些組合在世界語中都是可接受的,但在將其翻譯成英語時,重新措辭是合適的。
請記住,應該儘可能使用三種簡單時態。只有在使用其他方法會造成歧義的情況下,才應該使用這些組合。
| 顯示翻譯 |
|---|
|
尋找老師/Trovi Instruiston
- Niĉjo: Saluton, kie estas Sinjoro Mikelo? Li estas mia instruisto hodiaŭ.
- Petro: Li estas en la Orienta Alo. Vi devas hasti!
- Niĉjo: Bone. Kion instruas Sinjoro Mikelo?
- Petro: Li instruas sciencon. Li estas agrabla, vi ŝatos lin.
- Niĉjo: Dankon… ĝis!
| 世界語 | 英語 |
|---|---|
| kie | where |
| Sinjoro | Mr., sir, etc. |
| instruisto | teacher |
| hodiaŭ | today |
| Orienta | East |
| Alo | Wing (of airplane, building, army, etc.) |
| devi | should, ought (to) |
| hasti | to hurry |
| Kio | what |
| instrui | to teach |
| scienco | science |
| agrabla | nice, agreeable |
| ŝati | to like, appreciate |
| ĝis | see you later |
字尾-isto,如instruisto,表示職業。教是 instrui,老師是 instruisto。 Dento 是牙齒,dentisto 是牙醫。

