世界語:完整而全面的語法/動詞
| 上一章 | 概述 | 下一章 |
世界語有四個體,三種陳述式時態和三種其他語氣,透過觀察動詞的詞尾可以輕鬆確定。動詞不按人稱或數進行變位,只按時態或語氣進行變位。
- 現在時,詞尾為-as。Mi kantas = 我唱歌。Ili parolas = 他們說話。
- 過去時 -is。Mi kantis = 我唱過。
- 將來時 -os。Mi kantos = 我將唱歌。Ŝi kuiros = 她將做飯。
- 條件式 -us。Se mi kantus = 如果我唱。
- 祈使式 -u。= Kantu! = 唱歌!Enlitiĝu! = 上床睡覺!
- 不定式 -i。Kanti = 唱歌。
祈使式雖然主要用於發出命令,但也用於表示句子主語有義務或應該做某事。例如:Mi tajpu la leteron 意為“我應該打這封信”。將此與Mi devas tajpi la leteron進行比較,後者暗示更強烈的緊迫性(“我必須打這封信”)。
主動合成形式為
| 體 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 語氣 | 時態 | 限定體 | 進行體 | 完成體 | 將來體 |
| 陳述式 | 現在時 | mi kaptas (我抓住) |
mi estas kaptanta
或mi kaptantas (我正在抓住) |
mi estas kaptinta
或mi kaptintas (我已經抓住了) |
mi estas kaptonta
或mi kaptontas (我將要抓住) |
| 過去時 | mi kaptis (我抓住了) |
mi estis kaptanta
或mi kaptantis (我正在抓住) |
mi estis kaptinta
或mi kaptintis (我已經抓住了) |
mi estis kaptonta
或mi kaptontis (我將要抓住) | |
| 將來時 | mi kaptos (我將抓住) |
mi estos kaptanta
或mi kaptantos (我將要抓住) |
mi estos kaptinta
或mi kaptintos (我將已經抓住了) |
mi estos kaptonta
或mi kaptontos (我將要抓住) | |
| 條件式 | mi kaptus
(我會抓住) |
mi estus kaptanta
或mi kaptantus (我會正在抓住) |
mi estus kaptinta
或mi kaptintus (我會已經抓住了) |
mi estus kaptonta
或mi kaptontus (我會將要抓住) | |
| 祈使式 | mi kaptu
(我應該抓住) |
mi estu kaptanta
或mi kaptantu (我應該正在抓住) |
mi estu kaptinta
或mi kaptintu (我應該已經抓住了) |
mi estu kaptonta
或mi kaptontu (我應該將要抓住) | |
| 不定式 | kapti
(抓住) |
esti kaptanta
或kaptanti (正在抓住) |
esti kaptinta
或kaptinti (已經抓住了) |
esti kaptonta
或kaptonti (將要抓住) | |
被動合成形式為
| 體 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 語氣 | 時態 | 限定體 | 進行體 | 完成體 | 將來體 |
| 陳述式 | 現在時 | mi estas kaptata
或mi kaptatas (我被抓住) |
mi estas kaptata
或mi kaptatas (我正在被抓住) |
mi estas kaptita
或mi kaptitas |
mi estas kaptota
或mi kaptotas (我將要被抓住) |
| 過去時 | mi estis kaptata
或mi kaptatis (我被抓住了) |
mi estis kaptata
或mi kaptatis |
mi estis kaptita
或mi kaptitis |
mi estis kaptota
或mi kaptotis (我將要被抓住) | |
| 將來時 | mi estos kaptata
或mi kaptatos (我將要被抓住) |
mi estos kaptata
或mi kaptatos |
mi estos kaptita
或mi kaptitos |
mi estos kaptota
或mi kaptotos (我將要被抓住) | |
| 條件式 | mi estus kaptata
或mi kaptatus (我會被抓住) |
mi estus kaptata
或mi kaptatus |
mi estus kaptita
或mi kaptitus |
mi estus kaptota
或mi kaptotus (我會將要被抓住) | |
| 祈使式 | mi estu kaptata
或mi kaptatu (我應該被抓住) |
mi estu kaptata
或mi kaptatu (我應該正在被抓住) |
mi estu kaptita
或mi kaptitu (我應該已經被抓住了) |
mi estu kaptota
或mi kaptotu (我應該將要被抓住) | |
| 不定式 | esti kaptata
或kaptati (被抓住) |
esti kaptata
或kaptati (正在被抓住) |
esti kaptita
或kaptiti (已經被抓住了) |
esti kaptota
或kaptoti (將要被抓住) | |
動詞週轉語由形容詞分詞加上esti(是)作為助動詞構成。分詞反映體和語態,而動詞則承擔時態或語氣。
- 現在進行時:mi estas kaptanta(我正在抓住[某物]),mi estas kaptata(我被抓住,我正在被抓住)。
- 現在完成時:mi estas kaptinta(我已經抓住[某物]),mi estas kaptita(我已經被抓住了)。
- 現在將來時:mi estas kaptonta(我將要抓住/馬上要抓住),mi estas kaptota(我將要被抓住/馬上要被抓住)。
這些用法不像英文對應詞那樣頻繁。對於“我正在去商店”,在世界語中通常使用簡單現在時mi iras。
在這些週轉結構中,esti的時態或語氣可以改變
- mi estis kaptinta(我已經抓住了)
- mi estus kaptonta(我會將要抓住)
- mi estos kaptanta(我將要抓住)。
雖然這種週轉結構對大多數歐洲語言的使用者來說都很熟悉,但對於形容詞分詞來說,縮略[esti + 形容詞]成動詞的選擇經常被使用
- mi estas kaptinta 或 mi kaptintas(我已經抓住了)
- mi estis kaptinta 或 mi kaptintis(我已經抓住了)
- mi estos kaptinta 或 mi kaptintos(我將已經抓住了)。
祈使式和不定式形式也存在。有一個平行的被動語態正規化。其中一些形式,尤其是-intus和-atas,進入了常用語,但大多數形式非常罕見,因為它們難以理解。[1]
- ↑ Bertilo Wennergren,Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko,Nekutimaj kunmetitaj verboj