芬蘭語/Hyvää päivää
大多數人在遇到別人時,第一句話通常是“你好”或“嗨”。禮貌和(非常)正式的打招呼方式是稱呼對方為先生、夫人或小姐。這些形式在芬蘭語中使用得非常少。
- 先生 - herra
- 夫人 - rouva
- 小姐 - neiti
你可以用幾個詞來表達“你好”。
Hei、Moi和Terve。
Hei已經成為半正式的表達,比Moi或Terve更加正式。這些問候語也可以被翻譯為非正式的“再見”。
Hei Hei - 再見
或者你可以說
Näkemiin 或更非正式的版本 nähdään - 再見(字面意思是“我們將再次見面”)。
你也可以像英語一樣祝福別人一天愉快。
Hyvää huomenta 或 Huomenta - “早上好”或(更非正式的)“早上”。
Hyvää aamupäivää - 早上使用的另一種問候語(字面意思是美好的一天或早上的一天)。
Hyvää päivää 或 Päivää - “下午好”或“下午”。非常常見,比較正式的問候語。
Hyvää iltapäivää - “下午好”;不常用。
Hyvää iltaa 或 Iltaa - “晚上好”。
Mitä kuuluu? 或 Kuinka voit / voitte? (更禮貌) - 你好嗎?
Kiitos, hyvää. - 很好,謝謝。
Ei niin hyvää, kiitos. - 不太好,謝謝。
請注意,義大利語在芬蘭語中是Italia。埃斯波是赫爾辛基以西的一個城市。
Mistä olet kotoisin? - 你來自哪裡?
或(更正式)Mistä olette kotoisin?
Olen (kotoisin)... -sta/-stä, -lta/-ltä - 我來自...
- 例如:Olen (kotoisin) Italiasta - 我來自義大利。
Missä asut? - 你住在哪裡?
Asun... -ssa/-ssä, -lla/-llä - 我住在...
- 例如:Asun Espoossa - 我住在埃斯波。
以下是佩卡和他的朋友尤西之間的非正式談話。
- 佩卡: Hei, Jussi.
- 尤西: Terve, Pekka.
這是一個(非常)正式的場景,發生在維爾塔寧先生和馬克萊拉夫人之間。
- 維爾塔寧先生: Hyvää huomenta, rouva Mäkelä.
- 馬克萊拉夫人: Hyvää päivää, herra Virtanen.
- 維爾塔寧先生: Mitä kuuluu?
- 馬克萊拉夫人: Kiitos, hyvää.
請根據記憶填寫以下芬蘭語短語的英文翻譯。你可能想先複習一下!
Moi: _____________
Hyvää päivää: _____________
Päivää: _____________
Hyvää huomenta: _____________
Mitä kuuluu?: _____________
Hyvää iltaa!: _____________
Olen Italiasta: _____________
Hei hei!: _____________
Mistä olet kotoisin?: _________________