德語/高階概念
外觀
< 德語
<< 第 N 課 | 第 NA 課
貢獻於第 1A 課,但該概念直到第 5 課才真正引入:
Beispiel an können (can) gehen (go) sein (to be) pronoun verb I (irreg?) verb II verb III (irregular) Basicform können gehen sein ich kann gehe bin du kannst gehst bist er/sie/es kann geht ist wir können gehen sind ihr könnt geht seid sie können gehen sind Sie (formal) können gehen sind
正如您所見,任何動詞對 wir、sie 和 Sie 都有相同的變格。此外,er/sie/es 對所有三個性別使用相同的變格。注意:已移至第 6 課
使用這個故事作為德語/第三級/馬庫斯學習,因為它很好地遵循了您其他的馬庫斯對話。但我無法將 holt 或 holt aus 與任何動詞匹配。你能幫忙嗎? -- holt 來自 holen,holt aus 來自 ausholen,它有另一個含義,但這裡 "holen" 的意思是 "從架子上取書"(試圖在字面上匹配德語句子)
馬庫斯在大學。他在那裡喝咖啡,吃一個小圓麵包。之後,他去圖書館。他正在尋找一本關於生物化學的書。他從書架上取下書,坐在一張桌子旁。一小時後,他走到院子裡,抽了一支菸。然後,他回到桌子旁。他心想:"至少一個小時...",然後又把書放回書架。今天不是他的日子。
已經完成了一些關於這些點的課程。但是,這些課程中的故事或對話可能需要變得更容易閱讀。
這裡應該解釋什麼?
- 性別
- 冠詞:der、die、das、ein、eine、ein。
- 主格、與格和賓格。(我們可以暫時不用所有格)
- 冠詞變格。
- 保持所有內容為單數。
請注意,書籍的佈局使得高階課程是對基礎課程的補充(1A 進一步闡述了 1 中教授的內容),但 1A 不能是介紹任何基礎內容的地方,因為初學者應該等到以後才開始學習第 1A 課.
只是好奇,但這對高階水平來說是不是太有限了?我想學習商務德語考試,但這對我沒有幫助。
- 本頁面旨在供貢獻者釋出擬議的課程。不確定您在尋找什麼?- Marsh 01:39, 2004 年 10 月 14 日 (UTC)