印尼語/常用詞和簡單詞
外觀
< 印尼語
這對於教師或課程設計者來說可能是非常有用的資源。介紹這些詞語的理想方式是透過例子;非常簡單的詞語可以在不需要學生記憶的情況下,透過偶然的方式進行介紹。這鼓勵學生,透過讓他們發現並理解一些東西,而不必明確地指出。
這些是非常常見的詞語 - 早點學習它們會使理解和學習更容易。
| 印尼語 | 英語 | 建議聯想 |
|---|---|---|
| sudah | 已經 | 印尼語沒有“時態” - 代之以使用像sudah和belum這樣的詞語。 |
| belum | 還沒有 | |
| lagi | 再次;(正在)現在 | |
| ada | 有;現在 |
| 印尼語 | 英語 | 筆記 |
|---|---|---|
| sarung | 沙籠 | (沙籠是馬來西亞的形式) |
| nama | 名字 | |
| orang | 人 | Orang hutan(英語中為“orang utan”)意思是森林人。 |
| hutan | 森林 | Orang hutan(英語中為“orang utan”)意思是森林人。 |
| bir | 啤酒 | |
| matahari | 太陽 | 聽說過著名的間諜瑪塔·哈麗嗎?她從馬來語中取了她的名字。 |
| mata | 眼睛 | mata hari意思是白晝之眼 |
| hari | 天 | mata hari意思是白晝之眼 |
| lampu | 燈或光 | |
| kecap | 醬油 | |
| sekolah | 學校 | |
| nasional | 國家 | 印尼語中有許多來自荷蘭語的詞語 - 有些與英語的等價詞非常相似。 |
| kulkas | 冰箱 | 聽起來像“酷箱”。另一個荷蘭語詞語。 |
| bakteria | 細菌 | 許多醫學和科學詞彙與英語單詞相似 - 透過練習,你通常可以猜到它們。 |
| guru | 老師 | 任何老師都是“guru” - 因此,學校老師是guru sekolah。是數十或數百個梵語詞語中的一種。 |
| mantra | 神奇的禱告,例如由dukun(薩滿)進行的禱告 | 來自梵語 |
如果學習者說
- 葡萄牙語(或西班牙語),
- 荷蘭語(或佛蘭芒語)
- 梵語(或印地語或烏爾都語)
- 漢語(普通話?閩南語?),或者
- 阿拉伯語
那麼他們可以在維基百科:印尼語藉詞列表中找到他們可能認出的某些詞語。
如果你練習瑜伽並知道一些梵語術語,你可能會認出一些詞語,例如
- “gajah”意思是象
- “surya”意思是太陽