跳轉到內容

印尼語/字首 me

來自華夏公益教科書

puku印尼語動詞變位 的一種形式

字首 me- (Prefix me-)

[編輯 | 編輯原始碼]

字首 me- 用於構成主動動詞。可以將任何名詞、形容詞、數字甚至動詞本身組合起來構成另一個動詞。

me- 字首任何詞都需要進行輕微的拼寫變化(詞形變化),以便於流暢的語音過渡。詞形變化完全基於原始詞的第一個字母。這是一種子音音變。請參見下表。


第一個字母 詞形變化 示例
母音、g、h me-meng- uji → menguji (= to test), garuk → menggaruk (= to scratch), hitung → menghitung (= to count)
b、f、v me-mem- beri → memberi (= to give), fitnah → memfitnah (= to falsely accuse)
c、d、j me-men- cari → mencari (= to search), dapat → mendapat (= to obtain), jangkau → menjangkau (= to reach)
k me-meng-,刪除 k kandung → mengandung (= to contain or to be pregnant [if applied to a person])
p me-mem-,刪除 p pukul → memukul (= to hit)
s me-meny-,刪除 s satu → menyatu (= to become one / to unite)
t me-men-,刪除 t tulis → menulis (= to write)

注意

  • 由於原始印尼語單詞沒有 qxz,因此詞形變化是從現有的詞形變化中適應的。qx 詞遵循 g 規則,z 詞遵循 j 詞。
  • 其他首字母(l、m、n、r、w 和 y)沒有拼寫變化。
  • 如果單詞是單音節詞(只有一個音節),無論單詞的第一個字母是什麼,me- 始終變為 menge-,然後加上單詞。例如
  • cat (= paint) → mengecat (= to paint),
  • bor (= boring tool / drill) → mengebor (= to make a hole with drill)。

Me- + 動詞 (Me- + Verb)

[編輯 | 編輯原始碼]

動詞可以與 me- 字首組合使用。意義與不定式完全相同。語義可能會根據動詞型別而有所不同。為了重新整理我們的記憶——印尼語中有兩種動詞

  • 及物動詞(可以帶賓語的動詞)
  • 不及物動詞(不能帶賓語的動詞,[幾乎]等同於反身動詞)

Me- + 及物動詞 (Me- + Transitive Verbs)

[編輯 | 編輯原始碼]

及物動詞不能以不定式的形式用在句子中,除了少數幾個詞(例如 makan (= to eat),minum (= to drink))。因此,為了使用它,必須用 me- 或其他一些字首與它結合。

示例

  • Aku memakan roti (= I eat [a slice of] bread)
  • Dia menulis buku (= He/she writes [a] book(s))

Me- + 不及物動詞 (Me- + Intransitive Verbs)

[編輯 | 編輯原始碼]

與及物動詞不同,只有少數不及物動詞可以與 me- 結合使用。例如

  • Dia menangis (= He/she cries)

大多數不及物動詞必須以不定式的形式使用(例如 tidur (= to sleep))或使用其他詞綴。

請注意,及物性的意義與西班牙語等其他語言不同。這裡,詞 tari (= to dance) 被認為是不及物動詞。

  • Wati menari (= Wati dances)

Me- + 名詞 (Me- + Noun)

[編輯 | 編輯原始碼]

me- 字首與名詞組合時,新詞可以表示以下含義之一

  • 將名詞放在另一個名詞上
    cat (= paint) → mengecat (= to paint)
    例如,Bapak mengecat tembok (= Father paint the wall)。
  • 表示主語變成了名詞(大多數情況下是比喻地)
    • batu (= stone) → membatu (= to turn to stone)
      例如,Dia membatu (= He/she turns to stone [figuratively, to indicate that he/she doesn't move for hours])
    • kuping (= ear) → menguping (= to turn to ear [i.e. to eavesdrop])
  • 產生名詞
    sambal (= chili) → menyambal (= to make chili)
    評論:印尼語很少使用這個概念,但馬來語會使用。印尼人通常更喜歡短語 "membuat sambal" 而不是這個詞。
  • 用名詞做工作
    bajak (= plow) → membajak (= to plow)
    注意:Membajak 也可以表示 to hijack

注意:me- 最棘手的部分是與名詞組合使用時。並非所有名詞都可以與 me- 組合使用,並且含義高度依賴於文化。

Me- + 形容詞 (Me- + Adjective)

[編輯 | 編輯原始碼]

與形容詞組合時,me- 字首表示主語更多地轉向或轉向所指示的形容詞。例如

  • Besar (= big) → membesar (= to become bigger)
  • Kecil (= small) → mengecil (= to become smaller)
  • Panas (= hot) → memanas (= to become hotter)
  • Panjang (= long) → memanjang (= to become longer)
  • Putih (= white) → memutih (= to turn white)
  • Kuning (= yellow) → menguning (= to turn yellow)

注意:描述情感的形容詞不能與 me- 組合使用。

Me- + 數詞 (Me- + Numbers)

[編輯 | 編輯原始碼]

唯一可以與 me- 結合使用的數字是 satu (= one) 和 dua (= two)。

  • Satu → menyatu (= to unite)
  • Dua → mendua (= to split into two)
    Perhatiannya mendua (= His attention is split into two [i.e. not focused])
    Hatinya mendua (= His heart is split into two [i.e. not loyal])

Me- + 地點詞 (Me- + Places)

[編輯 | 編輯原始碼]

與地點組合時,me- 表示主語正在前往所說的地點。

  • Udara (= air) → mengudara (= to go to the air [for radio/tv program or airplane])
  • Laut (= sea) → melaut (= to go to the sea [for ships/sailors])
  • Darat (= ground/land) → mendarat (= to land [for ships/airplane])
  • Seberang (= 對面) → menyeberang (= 穿越 [街道、海洋、河流])

Me- + Kata Seru (Me- + 感嘆詞)

[編輯 | 編輯原始碼]

請注意,這裡的感嘆詞不代表髒話,而是模擬聲音的詞語。例如:“哞”、“咩”、“嘎嘎”,等等。

當感嘆詞與me-組合時,表示主語發出指示的聲音。

  • Aum (= 老虎的吼聲) → mengaum (= 像老虎一樣吼叫)
  • Lenguh (= 哞) → melenguh (= 像牛一樣哞哞叫)


請僅在書籍標題頁面新增{{alphabetical}}

華夏公益教科書