跳轉到內容

文學批評/近距離閱讀詩歌及問題

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界
文學批評
近距離閱讀詩歌及問題


水仙花

[編輯 | 編輯原始碼]

我孤獨地漫遊,像一朵雲
在山谷和山丘之上飄浮,
突然間,我看到了一群,
一群金色的水仙花;
在湖邊,樹木之下,
在微風中飄動起舞。

像閃耀的星星一樣連續不斷
在銀河系中閃爍,
它們綿延不斷
沿著海灣的邊緣
我一眼就看到了上萬朵,
它們在輕快地舞蹈中搖曳著腦袋。

碧綠的波浪在它們身邊跳躍;但它們
超過了閃耀的波浪的快樂
一個詩人不可能不快樂,
在如此歡快的陪伴下
我凝視著——凝視著——但很少想到
這場演出給我帶來了什麼財富

因為常常,當我躺在我的躺椅上
在空虛或沉思的心情中,
它們閃現在那內心的眼中
這就是孤獨的幸福;
然後我的心充滿了快樂,
與水仙花一起舞蹈。


威廉·華茲華斯

  • 1. 詩歌中的哪兩行幫助讀者確定水仙花的環境?
  • 2. 華茲華斯將水仙花比作什麼?這個比較是否恰當?
  • 3. 他看到水仙花的經歷對他有什麼影響?
  • 4. 這首詩是如何運用對比的?考慮詩人和水仙花的對比,以及他在看到水仙花之前、期間和之後的感覺的對比。
  • 5. 在這首詩中找出以下修辭格的例子:頭韻、擬人、韻腳、節奏。這些修辭格是如何為以下 3 個方面做出貢獻的:自然、記憶、孤獨?
  • 7. 你最喜歡哪一行/節?為什麼?

8. 詩人在這首詩的開頭處於什麼情緒?隨著詩歌的進展,情緒是如何變化的?

  • 9. 當詩人心情不好的時候,他會做什麼?

“水仙花”的答案

[編輯 | 編輯原始碼]

1. 他將自己比作天空中的一朵雲,漫無目的地遊蕩,正如詩歌的第一行“我孤獨地漫遊,像一朵雲”所展示的那樣。由於他像漂浮的雲朵一樣在空中,所以詩人能夠看到世界上所有的事物和事件。他擁有一個全面的視角,但他只能從遠處觀察世界。這暗示著一種完美的超脫。此外,詩人在詩歌的開頭將自己與漂泊的雲朵相比,因為他認為自己像雲朵一樣沒有目標,而且是被動的,完全依賴於天氣和自然來決定自己的方向和速度。像天空中漂浮的雲朵一樣孤獨,詩人同時體驗著自由和孤獨。自由讓詩人能夠全心全意地欣賞世界的美,比如水仙花。作為一個沒有力量、沒有目標的雲朵,詩人只能觀察和欣賞,但他無法像水仙花一樣在微風中翩翩起舞。讀者可能會得出結論,詩人認為自己是一個社會中的局外人;他覺得自己只能遠遠地默默地觀察。對這種意象的不斷使用可能進一步向我們暗示,詩人可能對所觀察到的社會事務不滿意,並且遠離社會潮流,因為他從遠處觀察事物。在水仙花和詩人之間,在心理上和物理上始終存在著距離。最後,詩人仍然獨自生活,但水仙花的那一刻在他心中,被珍藏和欣賞。這種比較非常有效,因為它捕捉到了詩人的無助感和迷失感,同時也捕捉到了被動、沉思、漫無目的的雲朵(詩人的孤獨)和積極、快樂的水仙花(幸福)之間的無限距離。

2. 這位作家對水仙花的數量和美麗感到驚訝,因此他將水仙花與在銀河系中連續閃耀和閃爍的星星相比,並將它們視為擬人化的角色,一群在微風中翩翩起舞的人群,以及搖曳著腦袋輕快地舞蹈的人群。

3. 他對這美妙的景象感到高興。這在“幸福”和“快樂”等詞彙的使用中得到了明確體現,他如此快樂,以至於他的心似乎與水仙花一起翩翩起舞。他還感受到了孤獨的幸福,因為在如此廣闊的開放區域,有時獨自一人是和平而舒適的,看到這些花就像看到快樂的人,他想要成為他們中的一員。

起初,他很疏遠,更喜歡待在他的舒適區,“這就是孤獨的幸福”。但當他目睹了水仙花的“快樂”和愉悅時,他渴望成為他一直在觀察的那個世界的一部分,加入“人群”,屬於快樂。“然後我的心充滿了快樂,與水仙花一起舞蹈。”事實上,只有他的心“與水仙花一起舞蹈”,這表明在精神上,他覺得自己屬於這個群體;在肉體上,他仍然不敢走出自己的小世界。雖然看起來他似乎走出了自己的舒適區,但那只是他內心的渴望。這再次表明,他更喜歡獨自生活在一個更美好的小世界裡,而不是被人類墮落腐蝕的殘酷現實,儘管他仍然能感受到自然的美麗。

4. 對比:詩人像雲一樣漫無目的地孤獨地遊蕩,而水仙花則像人群一樣聚集在一起,充滿活力。他有點迷路,在詩歌中沒有主導權。他像雲一樣隨風飄蕩,毫無目的。他看到和感受到的一切,例如微風、水仙花,都會對他思想產生影響。他“遊蕩”、“漂浮”、“凝視”,他以一種更被動、更安靜的方式觀察世界。相反,水仙花則扮演了更積極的角色。它們“飄動和舞蹈”、“伸展……沿著海灣的邊緣”、“搖晃著頭”,它們在微風和宜人的天氣中盡情享受,積極地加入和回應。面對大自然,水仙花似乎比詩人更有力量。在詩歌中,它指出“但它們在快樂中超過了閃閃發光的波浪”,這可能表明水仙花甚至使世界成為一個更美好的居住地。詞語“超過”可以證明這一點。閃閃發光的波浪代表著大自然,而水仙花象徵著人類。我們豐富多彩的社會立刻吸引了詩人的注意。詩人認為水仙花的舞蹈比波浪更具吸引力。不知何故,在詩人內心深處,他渴望加入水仙花,並像它們一樣快樂和喜悅。此外,水仙花的根扎得很深。它們已經緊緊地捆綁在一起。顯然,水仙花代表了個人,那麼,我們有一個想法,每個人,除了詩人,都沒有融入社會的問題。相反,詩人的孤獨感因此得到了增強,因為每個人都喜歡在一起,而他沒有伴侶。在他看到水仙花之前,他很孤獨,與世隔絕,並用“遊蕩”這個詞來描述他漫無目的的漂浮。當他看到一群“活潑的”水仙花時,他開始思考自己生命的意義。看到水仙花後,他發現自己的內心充滿了快樂。他感到輕鬆多了。然而,他仍然沒有完全融入水仙花和大自然,即使他感受到了快樂。他躺在沙發上,讓感覺和影像閃過,只有他的心與水仙花共舞;他仍然“躺”在沙發上,被動而毫無目標。他對大自然和水仙花的體驗對他來說是一段美好的回憶,他的心“開啟”了一點,但總體而言,他或多或少地保持著“空虛或沉思的心情”。

5. 運用頭韻: "Beside" 和 "Beneath" (第一節),"Ten" 和 "Thousand" (第二節). "Tossing their heads in sprightly dance", 是 “s” 音的運用——柔軟、舒適。明喻——水仙花和星星,尾韻,對偶句。行尾停頓——停下來凝視,珍惜一些時刻來欣賞大自然的美麗。擬人:水仙花在跳舞,在輕快地跳著舞。令人愉快的是,花朵與詩人分享著同樣的快樂。重複:凝視,強調他想加入花朵的歡樂舞蹈。倒裝:1) "Continuous as the stars that shine... the margin of a bay" 2) "Ten thousand saw I at a glance"

6. 詩人清楚地表達了對大自然的欣賞和熱愛,大自然對他影響很大。然而,即使他看到了水仙花美麗、迷人、歡快的景色,他強烈的孤獨感也從未消失。他對大自然的美麗印象深刻,這對他來說仍然是一段美好的回憶。每當他處於“沉思的心情”和“空虛”的狀態,也許是情感和身體上的,水仙花的美麗回憶就會像“極樂”和“快樂”一樣閃回,讓他暫時擺脫了他正在經歷的孤獨和“孤獨”。

9. 當詩人心情不好時,他會在腦海中想象水仙花,並感受到與第一次看到它們時一樣的快樂。正如他所說

"For oft, when on my couch I lie In vacant or in pensive mood, They flash upon that inward eye Which is the bliss of solitude″

愛爾蘭飛行員預見他的死亡

[edit | edit source]

我知道我將迎接我的命運
在雲層之上某個地方
我戰鬥的人,我不恨,
我守護的人,我不愛

我的國家是基爾塔蘭十字架,[1]
我的同胞是基爾塔蘭的窮人,
任何可能的結局都不會給他們帶來損失
或使他們比以前更快樂。

法律和義務都沒有叫我戰鬥,
也沒有公職人員或歡呼的人群,
一種孤獨的快樂衝動
將我驅使到這片雲中的喧囂之中;

我權衡了一切,把一切都記在心中,
未來幾年似乎是浪費呼吸,
過去幾年也是浪費呼吸
與這生命、這死亡相平衡。

威廉·巴特勒·葉芝 (1865-1939)

  1. 愛爾蘭的一個村莊

問題

[edit | edit source]
  • 1. 飛行員對戰鬥的理由有何感受?
  • 2. 他為什麼要戰鬥?
  • 3. 你注意到詩人選擇詞語的哪些模式,以及這些模式產生了什麼效果?
  • 4. 找出例子並評論這首詩對對比的運用。

“愛爾蘭飛行員預見他的死亡”的答案

[edit | edit source]

1. 飛行員對戰鬥的理由並沒有真正的感覺。“我戰鬥的人,我不恨,我守護的人,我不愛。”他戰鬥,但不是因為他特別憎恨敵人,也不是因為他對自己的國家“基爾塔蘭十字架”有忠誠。他不是因為“法律”和他的“職責”而戰鬥。他也不是為了“公職人員”或“歡呼的人群”而戰鬥。飛行員實際上認為他的戰鬥是毫無意義的,因為他對戰鬥的理由沒有任何感覺,但他認為在戰鬥中他會找到“快樂”,或者可能是一種成就感,儘管他意識到戰鬥是“浪費呼吸”。也許他只是因為命運而加入了戰爭,他確實感受到了戰爭的毫無意義,但他不能反對戰爭。因此,他只是順從並反對敵人。他實際上在心理上為死亡做好了準備,他不害怕面對它,因為他認為這將是一個光榮的貢獻。飛行員預見了他的死亡,並介紹了他將在“雲層之上某個地方”死去。這暗示了天堂的概念,他將在死後前往那裡。而且,戰爭的概念被提了出來。飛行員似乎並不在乎他是否正在與他憎恨的人戰鬥或保護他所愛的人。他認為自己是一個戰爭英雄,無論戰爭的結果如何,無論是否難以接受。在這裡,我們可以看到他與戰爭有一種疏離感。

2. 句子“我知道我將迎接我的命運,在雲層之上某個地方”表明這個人實際上是因為他認為這是他的命運才加入了戰爭。他註定要戰鬥並在戰爭中死去。他聽起來相當超然,他戰鬥只是因為他相信這是他的命運。也許他認為,即使他要過正常的生活,他仍然選擇順從命運,因為他可能認為在戰爭中光榮地死去比平凡的正常死亡更優越。

他戰鬥是因為他感到孤獨。他不覺得自己屬於自己的軍隊或國家。正如我們看到的,“法律和義務都沒有叫我戰鬥”,他不是因為政府而被迫加入軍隊,也不是因為他憎恨敵人或保護人民而加入軍隊。相反,他認為自己在戰鬥中可以找到“快樂”和成就感。他可能還覺得他想擺脫生活中的孤獨,去尋找一些不同的東西。從“一種孤獨的快樂衝動將我驅使到這片雲中的喧囂之中”這句話中可以看出。這可能表明他認為自己只是那個村莊裡的一顆小土豆,所以如果他加入戰爭,他可能會透過自己的勇敢行為獲得一些好的評價,而不是偷偷地從潛在的死亡中逃脫。

他還戰鬥是因為他相信死亡會給他的毫無意義的生活帶來“平衡”,因為在他看來,他過去和未來的生活都是浪費。

3. 他選擇了像“之上”、“結束”和“死亡”這樣的詞語來表達他對死亡的意象和幻覺,他將自己的人生與“將我驅使到這片雲中的喧囂之中。” 相比,他表示自己幾乎到達了人生的頂峰和終點。他還選擇了“孤獨的快樂衝動”、“浪費”、“貧困”、“損失”和“孤獨”等悲慘的詞語來表明他知道自己的生活註定要失敗,因為他在一個貧困的小村莊裡生活,並不重要。他認為戰鬥是毫無意義的。即使生活對他來說似乎也是毫無意義的,正如他說“未來幾年似乎是浪費呼吸/過去幾年也是浪費呼吸/與這生命、這死亡相平衡。” 此外,“Nor law, nor duty bade me fight, Nor public men, nor cheering crowds” 中重複了“nor”。“nor” 這個詞本身就具有強烈的音調,它的重複強調了詩人對他在戰爭中的戰鬥意圖的迷茫。他駁斥了每一個合理的戰鬥理由。他很困惑,不確定戰鬥是否正確。因此,他開始推理,最終得出結論,他戰鬥是因為他的孤獨和戰鬥可以帶給他的“快樂”——至少對他自己來說仍然有益處。


4. 這首詩中運用了許多帶有對比意義的短語,例如“那些我戰鬥的人我並不憎恨”與“那些我保護的人我並不愛”。“戰鬥”與“保護”意思相反, “愛”與“恨”也是如此。 這兩句話表明詩人具有政治意識。 他知道戰爭對愛爾蘭沒有好處: “再可能的結局也不會給他們帶來損失”, 也不會“讓他們比以前更幸福”。 此外, “未來的歲月似乎是浪費呼吸” 和 “過去的歲月是浪費呼吸”, 這意味著他覺得他的一生毫無意義, 不管是戰爭之前還是之後。 在結構上, 他還使用了交替的尾韻來強調對比和整首詩的“平衡”。 對比的運用也突出了詩人的立場——中立, 他既不站在一方也不站在另一方。 他是孤獨的, 全靠自己, 除了孤獨什麼也感受不到。 此外, 正如 “未來的歲月似乎是浪費呼吸, 過去的歲月是浪費呼吸, 與這生命, 這死亡相平衡” 所示, 他認為自己的人生和未來似乎是浪費, 死亡將幫助他平衡人生。 他對生活相當悲觀, 並不害怕死亡, 因為它將幫助他結束毫無意義的人生。

熟透的櫻桃

[edit | edit source]

閱讀這首詩,並回答以下問題。

她的臉上有一個花園
那裡玫瑰和白百合盛開;
天堂樂園就是那個地方,
那裡所有的快樂水果都流淌
那裡長著櫻桃, 沒有人能買
直到它們自己喊“櫻桃熟了”。
  
那些櫻桃美麗地包裹著
兩排東方珍珠,
當她可愛的笑聲展現出來時,
它們看起來像充滿了雪的玫瑰花蕾;
然而, 貴族和王子也無法買到
直到它們自己喊“櫻桃熟了”。
  
她的眼睛像天使一樣守護著它們;
她的眉毛像彎弓一樣立著,
用穿透的皺眉威脅著殺死
所有試圖用眼睛或手
靠近那些神聖櫻桃的人,
直到它們自己喊“櫻桃熟了”。

問題

[edit | edit source]
  • 1. 找出這首詩中的明喻和暗喻。 它們產生了什麼效果?
  • 2. 詩人是在對這個女人說話還是在談論她? 你怎麼知道?
  • 3. 第 17 行中的“神聖櫻桃”象徵什麼? 任何試圖“靠近”它們的人會發生什麼? 為什麼?
  • 4. 詩人對這個女人的態度是什麼?
  • 5. 你認為這個女人看到這首詩後會有什麼反應?

《熟透的櫻桃》的答案

[edit | edit source]

1. 這首詩貫穿始終的暗喻是“櫻桃”在“櫻桃熟了”中, 它是用來比喻詩中描述的女孩的紅潤雙唇。 這一點在第二節中揭示。 雙唇包裹著兩排“珍珠”, 暗喻牙齒。 然而, “櫻桃”也可以象徵女孩的陰部, 在詩中的一些地方。 例如, “天堂樂園, 所有快樂的水果在那裡流淌: 那裡長著櫻桃, 沒有人能買”, ‘天堂樂園’可以指性體驗, 因此‘櫻桃’象徵女性生殖器。 詩的第一節是對女孩美麗容貌的描寫: 玫瑰和白百合代表她白皙的皮膚, 帶著自然的紅暈。 她的美麗被比作“花園”和“天堂樂園”, 這兩種都是暗喻。 天堂樂園也可以比喻性體驗中產生的感受。

在 “它們看起來像充滿了雪的玫瑰花蕾,” 這句話中使用了明喻。 女孩的嘴唇紅得像玫瑰花蕾, 她閃閃發光的潔白牙齒就像雪一樣。 然而, 這句話也可以被解釋為實際上是在使用暗喻。 雪可以是精液的暗喻, 因為‘玫瑰花蕾’也可以指‘漂亮的小女孩’。 因此, 這句話實際上意味著 ‘一個漂亮的小女孩充滿了精液’, 並且帶有一種性暗示。

句子 “她的眼睛像天使一樣守護著它們,” 也使用了明喻, 她盯著男孩看, 她的眼睛就像守護天使守護著一個人一樣。 在 “她的眉毛像彎弓一樣立著,” 這句話中再次使用了明喻, 女孩的眉毛像彎弓一樣立著, 守護著那些想要親吻女孩嘴唇的追求者。


2. 詩人是在談論這個女人。 詩人在這首詩中選擇使用的代詞揭示了他是真正地談論她, 而不是直接對她說話。 例如, 在第一節中, “她的臉” 被用作代替 “你的臉”。 還有其他例子, 第二節, “那些櫻桃”, “她可愛的歡笑聲”, “他們”, “它們”; 最後一段, “她的眼睛”, “她的眉毛”。 看來詩人已經觀察這個女人有一段時間了, 現在他描述了她像什麼。 他的描述也暗示了他對她的真實想法。 他對她的真實看法帶有性意味, 體現在詩歌中使用的意象中。


3. “神聖”這個詞本身是一個聖經術語, 意思是神聖, 神聖。 “神聖”這個詞可能有兩個意思。 一方面, 在詩人眼中, 這個女人很珍貴, 因為她遙不可及, 神聖。 另一方面, 這暗示了這個女人和她與其他男人之間保持的距離。 “神聖”這個詞也可以用來形容一些只供專門使用的東西。 櫻桃在這裡象徵嘴唇和陰部, 所以 “神聖櫻桃”象徵著一種願望, 想要留住她的吻或保持童貞直到她準備好(因此標題為 “櫻桃熟了”)。 因此, 那些試圖 “靠近” 的人會被拒絕, 因為她用她的 “天使” 和她的 “彎弓” 守護著她自己, 並且可能非常保護自己。 她不僅用 “穿透的皺眉威脅著殺死” 所有試圖追求她的人, 而且她與其他男人保持著如此大的距離, 以至於她也威脅那些用 “眼睛” 讚美她的人。


4. 詩人選擇的詞彙暗示了我們他對這個女人的美麗容貌的欣賞。 在這首詩中, 他描述了這個女人的臉是新鮮而美麗的。 “玫瑰” 和 “白百合” 指的是紅唇和白皙的皮膚; “東方珍珠” 指的是小巧、 潔白、 完美的牙齒。 明喻 “像充滿了雪的玫瑰花蕾” 再次指的是紅唇和白牙。 還有這個女人的 “可愛的歡笑聲”, 說她很甜美。 他形容她 “像充滿了雪的玫瑰花蕾”, 意味著她純潔而天真。 他形容她是 “東方珍珠”, 讚美她, 說她珍貴而值得, 但沒有人能用錢買到她。 然而, 這種欣賞並不包括任何想要讓這個女人快點“熟透” 的渴望。 相反, 他認為 “櫻桃” 還沒有 “熟透”, 她還太年輕, 還沒有準備好得到戀人, 而且他似乎欣賞並接受了沒有人能得到她這個事實。

然而, 他的欣賞也延伸到可能對這個女人的性吸引。 例如, 短語 “像充滿了雪的玫瑰花蕾” 可能被用作暗喻, 用來比喻詩人描述她歡笑時想象的東西。 在文學作品中, 玫瑰花蕾也可以指漂亮的小女孩。 雪是白色的, 精液也是白色的。 因此, 詩人在描述她的歡笑時暗示了什麼, 是對這首詩中的女人進行性行為的暗示。

因此, 詩人對這個女人的態度可能也帶有性意味, 因為這首詩中的一些詩句有更深層的含義。 另一個例子是 “然而, 貴族和王子也無法買到”。 它們指的是 “櫻桃”。 在這裡, 它們象徵著這個女人的嘴唇或陰部。 ‘購買’ 這些 ‘櫻桃’ 是對擁有權的暗示, 因此也是對這個女人的嘴唇或陰部的進入權的暗示。

此外, 每節詩的最後一行都是 “直到它們自己喊‘櫻桃熟了’” 的重複。 這一行重複了三次, 可能暗示了詩人想要提醒和警告那些試圖破壞她童貞的人, 他必須等到她成熟。 為了扮演提醒他人的角色, 詩人自己對這條規則必須有非常清晰的認識, 因此他必須接受這樣的事實, 你不能使用武力來得到這個女人。

5. 她會因為被讚美而感到高興, 但很明顯, 她會因為被這樣描繪而感到尷尬或被激怒。 她在第一次讀完這首詩後會感到受寵若驚, 因為許多使用的明喻和暗喻, 乍一看, 都是美言和奉承之詞。 然而, 經過進一步分析使用的意象後, 發現了真實的(可能更具性意味的)含義, 因此, 在意識到這一點後, 她可能會對這樣的描繪以及對她和她的身體的描繪感到厭惡和不舒服。

一朵完美的玫瑰

[edit | edit source]

閱讀以下詩歌, 然後回答有關它的問題。

自從我們相遇, 他只送了我一朵花。
他溫柔地選擇了他的使者;
深情、 純潔, 沾著露珠仍然溼潤——
一朵完美的玫瑰。

我知道小花語;
“我脆弱的花瓣,” 它說, “包容著他的心。”
愛很早就把它作為護身符了
一朵完美的玫瑰。

為什麼從來沒有人送我
一輛完美的豪華轎車, 你覺得呢?
啊, 不, 我一直都是這麼倒黴, 只能得到
一朵完美的玫瑰。

多蘿西婭·帕克

  • 1. 這位女士對這位男士有什麼感覺?從這首詩中你瞭解到他們關係的本質嗎?
  • 2. 找出詩歌中過時的詞語和語法。這會產生什麼效果?
  • 3. 這首詩是嚴肅的、滑稽的還是兩者兼而有之?為什麼?

1. 這位男士是敘述者的仰慕者,自從他們相遇以來,他一直送她“一朵花”。“深情,純潔,帶著芬芳的露水,依然溼潤”這句話表明他的愛從未消失。它依然像晨露一樣清新。他的愛是深沉而真實的,它是如此純潔,不以任何物質的東西或外表為基礎。“愛情久已把他當作護身符”,他已經愛她很久了,但他無法取悅她,因為她實際上是在尋找一個至少能送她“一輛完美的豪華轎車”的有錢人。不幸的是,他只能送她“一朵完美的玫瑰”,而不是她真正想要的。在第三節中,她透過比較表達了自己的偏好,她說她更喜歡一個能送她一輛大而華麗的汽車的男人(不一定是一輛豪華轎車),而不是這個擁有真愛卻只有一朵玫瑰的男人。在每節詩的結尾,都重複著“一朵完美的玫瑰”,一個簡短而簡單的句子傳達了人物的簡單想法以及她的真實想法。此外,這首詩中充滿了諷刺和苦澀。她想起了過去與“他”一起送花時甜蜜的回憶。

2. 詩人很好地運用了過時的詞語和語法。例如,在第一節中,“他自從我們相遇就送了我一朵花。他溫柔地選擇了他的信使。”她使用倒裝句,使它聽起來更優美。此外,她使用省略,一種特殊的拼寫方式,例如第一節中的“flow'r”,以強調主語。玫瑰是一個眾所周知的愛情象徵。使用過時的詞語和語法使這首詩更加浪漫、精緻,也更富有音樂性。除了每節詩中三次重複“一朵完美的玫瑰”外,其他詩句都有 10 個音節(就像十四行詩的格式一樣),這突出了男人的愛情是多麼簡單明瞭。使用古英語和過時的語法強調了男人對女人的古老愛情,他愛了很久。

3. 兩者兼而有之。詩人是嚴肅的,因為她清楚地知道這個男人真誠而深情地愛著她,但她無法回愛他,因為他無法滿足她對理想愛人的期望。她對無法遇到她想要的完美男人而感到失望是認真的,而是遇到了一個除了“一朵完美的玫瑰”之外什麼也送不了她的男人。

她清楚地知道他想要透過一再送她玫瑰傳遞的資訊。她知道他一直仰慕她很久了,他的心很脆弱,她不想傷害他,她同情他“單戀”的愛。詩人用兩節詩篇提到“完美的玫瑰”和男人,而關於豪華轎車只有兩行。“總是隻有我的運氣才能得到一朵完美的玫瑰”,她從未遇到過任何一個會送她豪華轎車的人。對她來說,這就像一個夢。她清楚地知道,像遇到一個有錢人這樣的事可能不會發生在像她這樣的女孩身上。

另一方面,她也很幽默和滑稽。在詩的結尾,她終於表達了她的真實感受。她並沒有覺得男人送她一朵完美的玫瑰是浪漫的。相反,她認為這個男人非常“小氣”,並嘲笑她實際上從他那裡得到的很少。當她問了一個反問句“為什麼沒有人送過我一輛完美的豪華轎車,你覺得呢?”這特別滑稽。透過諷刺,她成功地引起了讀者的注意;當她自嘲地問道“啊,不,總是隻有我的運氣才能得到一朵完美的玫瑰。”這不僅顯得非常諷刺和嘲弄,而且也使前兩節詩中提到的所有內容都變成了諷刺性的笑話。

[編輯 | 編輯原始碼]

比較練習 2

[編輯 | 編輯原始碼]

對以下兩段文字進行批判性討論,指出比較和/或對比的特點。

a) 作者描述了在 1920 年代在緬甸與英國殖民警察部隊一起工作時,陪同一名緬甸囚犯執行死刑的經歷。

距離絞刑架大約 40 碼。我看著囚犯赤裸的棕色後背在我面前走著。他笨拙地走著,雙手被綁著,但走得很穩。每走一步,他的肌肉都會整齊地滑進到位,頭皮上的發綹上下跳動,他的腳印印在溼潤的碎石上。有一次,儘管有人抓著他的肩膀,他還是微微側身,避開了路上的一個水坑。奇怪的是,直到那一刻,我才真正明白摧毀一個健康、清醒的人意味著什麼。當我看到囚犯側身避開水坑時,我看到了謎團,看到了過早結束生命的難以言喻的錯誤。這個人並沒有死,他活著,就像我們活著一樣。他身體裡的所有器官都在工作——腸胃消化食物、皮膚自我更新、指甲生長、組織形成——所有的一切都在嚴肅地愚蠢地勞作著。當他站在絞刑架上時,當他從空中墜落,只剩下不到十分之一秒的生命時,他的指甲仍然在生長。他的眼睛看到了黃色的碎石和灰色的牆壁,他的大腦仍然記得、預見、推理——甚至關於水坑。他和我們是一群一起行走的人,看到了、感受到了、理解了同一個世界;兩分鐘後,隨著一聲突然的脆響,我們中的一人將不復存在——少了一個頭腦,少了一個世界。

摘自喬治·奧威爾(1903-1950)的《緬甸歲月》


b) 在這首布魯斯歌曲中,艾倫描述了被種族主義團伙殺害的非裔美國人的屍體。

奇怪的果實

南方的樹木結著奇怪的果實,
葉子上是血,根部也是血,
黑人的身體在南方的微風中搖擺,
奇怪的果實掛在白楊樹上。

英勇的南方的田園風光,
凸出的眼睛,扭曲的嘴巴,
木蘭花的香味,香甜清新,
然後是突然的燒焦肉的味道。

這是烏鴉可以啄食的果實,
讓雨水聚集,讓風吸食,
讓太陽腐爛,讓樹木掉落,
這是一種奇怪而苦澀的收成。

劉易斯·艾倫(1890-1954)

比較練習 2 的參考答案

[編輯 | 編輯原始碼]

1) 我們被邀請同情這些片段中的受害者,還是對他們感到疏遠?

這兩個片段都邀請讀者同情受害者。

在喬治·奧威爾寫的散文片段中,奧威爾詳細描述了即將被處決的囚犯以及前往絞刑架的過程。透過描述“赤裸的棕色後背”,讀者得知囚犯的上半身必須是赤裸的。他甚至沒有穿衣服。 “行進”一詞似乎暗示了囚犯仍然擁有的尊嚴,以及他接受了無法反抗的事實,他唯一的選擇就是接受自己的命運。他一步一步地走向死亡,這讓我們對他產生同情。奧威爾將送死者的經歷描述為“謎團,過早結束生命的難以言喻的錯誤”,這表明他對囚犯的內疚和同情。他還暗示囚犯實際上“並沒有死”,他是“活著”,就像我們一樣;他生命中的每一秒都還在繼續,仍然與地球上所有的人一樣,“一起行走”,“看到”,“感受”,“理解同一個世界”。

唯一的轉折是,“兩秒鐘後”,“突然一聲脆響”,囚犯將不復存在,“少了一個頭腦,少了一個世界”——我們世界中少了一個人,我們失去了一位與我們分享思想和世界的男人。奧威爾指出了死亡的殘酷。

從緬甸的政治局勢來看,這個囚犯很可能是一個政治犯,在野蠻政權的統治下受到迫害。在那段時間,每天都有數百名緬甸囚犯被折磨和殺害。對邊境少數民族的種族滅絕事件正在發生,以及對敢於說出政治局勢真相的人的監禁和殺害。這與布魯斯歌曲類似,無辜的人因身份而受到迫害。因為這些人沒有做錯任何事,卻慘遭殺害,這引起了讀者的同情。

在布魯斯歌曲中,艾倫將黑人美國人的屍體比作“奇怪的果實”。艾倫詳細地描述了屍體的場景;屍體上的“血跡”在南方微風中“懸掛”和“搖擺”在白楊樹上。透過描述可怕的場景,“凸出的眼睛和扭曲的嘴巴”以及“燃燒的肉”的氣味,黑人美國人在沒有他人的同情下被殺害,並且痛苦地死去,作者指出了冷血種族主義者的殘酷;他譴責他們所做的一切破壞了“勇敢的南方”的和平,與最初的寧靜形成對比,正如“甜蜜而新鮮”和“木蘭花的香味”所描繪的那樣。原本和平的牧場現在不再和平了, “奇怪的果實”——在種族主義者眼中,“奇怪的”,像一種奇怪的顏色——的血灑在了它們身上,悲劇將繼續下去,因為總會有其他種族和更多會迫害與他們不同的人的種族主義者——“這裡有一種奇怪而苦澀的莊稼”。

由於這兩個段落都描繪了受害者的痛苦和折磨,因此可以合理地假設作者是想喚起讀者的同情,並邀請讀者對他們產生共鳴。

不過,有人可能會爭辯說,這首詩實際上讓讀者感到疏遠。

一篇作品的語言選擇、風格和語氣是引導讀者產生同情或疏遠的一些因素。

如果我們從重點、內容,特別是風格和語氣方面對比這兩篇文章,我們會發現非常大的差異。散文摘錄側重於敘述者內心的想法和感受,而詩歌則側重於對屍體懸掛在樹上的可怕景象的影像和描述。散文摘錄以第一人稱敘述,語氣直白、真誠,而詩歌則以略帶超脫的語氣呈現。

從內容上講,在對死亡的描述方面,散文顯然有更多溫和的描述——對吊死的描述只是簡短地呈現為“突然斷裂”,死亡被突顯出來,其想法是“我們中的一人將不復存在——一個思維減少,一個世界減少”。幾乎沒有血腥和暴力。敘述者更多地關注他對生活和死亡的沉思,而不是對可怕和血腥的處決場景進行冗長的闡述。敘述者讓我們進入他的內心世界,毫不猶豫地直接、詳細地傾吐他的想法和感受,語氣非常開放、直白、真誠、渴望,讓我們感到更親近。這使得讀者更容易對即將被絞死的囚犯產生共鳴。無論囚犯犯了什麼罪,他仍然活著,是一個活生生的人,剝奪他生存的權利似乎是殘酷的(甚至是一種浪費)。

相比之下,這首詩沒有對感受的詳細描述。側重於這首詩,有兩件事可能會讓讀者感到疏遠:描繪的視覺影像和詞語的聲音。

描繪的影像奇怪而生動。如果我們深入思考以理解影像背後的意象,我們可以感受到所描述場景的怪誕——那些掛在樹上的奇怪果實實際上是屍體,它們將被遺棄腐爛,被鳥啄食。由於它的非同尋常,它的奇怪,它的生動,讀者可能會感到疏遠,並選擇發抖而不是花時間培養同理心。

這些描述可以被認為具有滑稽的意味。“嘴巴扭曲,眼睛凸出”相當滑稽,而“在微風中搖擺”則傳達出一種輕鬆的感覺。

當一個人試圖表達悲傷的感情時,語氣通常是悲傷的、哀悼的、緩慢的。例如,拖長的長母音或沉重的聲音可能被用來創造這樣的效果。然而,這首詩,當以某種方式朗讀時,實際上節奏很快,帶著一種相當活潑的意味。過於押韻的韻律,如“腐爛”、“落下”、“莊稼”,聽起來相當歡快。它似乎沒有營造出一種非常悲傷或陰鬱的氛圍。

“樹葉上有血,根上有血”聽起來對於描述如此殘酷和可怕的場景(血腥甚至腐爛的屍體被吊在樹上)過於直白和簡單。

“奇怪的果實”的重複讓我們想知道它是否真的足以傳達這些死亡背後巨大的痛苦。

描繪的場景生動、多彩,太像一幅畫了。像“甜蜜而新鮮”的花朵,木蘭花,它們也以豔麗的色彩而聞名,創造了一種歡快的、美麗的氛圍,這通常似乎不適合暴力和令人作嘔的血腥和死亡。

在這首詩中,詩人主要描述了視覺場景(屍體懸掛在樹上)。幾乎沒有直接表達思想和感受,沒有痛苦的告白。總之,這首詩的語氣和風格既奇怪又生動,又怪誕,而聲音卻相當歡快,在某些地方甚至滑稽,而不是非常悲傷,以至於它可能讓讀者感到疏遠,而不是產生共鳴。



2) 每個段落中的意象是如何使用的?

在第一個段落中,使用的一種意象是“水坑”,囚犯稍微偏了一下,避開了一條路上一個水坑。一方面,這表明他精神和身體健康,而且警覺,另一方面,水坑可能預示著他的被處決的厄運,他徒勞地試圖避開水坑,將無法幫助他逃脫。 “黃色碎石”和“灰色牆壁”描繪了監獄裡單調的色彩飛濺,或者影像可能與墳墓(死亡的象徵)有關。這強調了囚犯註定要失敗的事實,並透過使用暗淡的顏色,為場景增添了一絲壓抑或死亡的意味。

在第二個段落中,“奇怪的果實”由南方的樹木所結,是黑人(奇怪,是指膚色不同)將被殘酷殺害的象徵。 “樹葉上有血”, “根上有血”,描繪了這些可憐的黑人因種族主義者而喪生所流的大量鮮血。


3) 你覺得哪一段更令人震驚?為什麼?

這首詩更令人震驚。氣氛神秘而令人毛骨悚然,從“木蘭花的香味”被“燃燒的肉味”取代的那一刻起,就是一個轉折點。它表明生命是如何在一瞬間被死亡打敗的。此外,“樹葉上有血”, “根上有血”是對一個不尋常場景的描述,它讓讀者感到不舒服。尤其是當詩人用“奇怪的果實”來比喻被吊死的黑人的頭顱時。散文片段是對前往刑場的監獄的描述,作者的感受是普通人對該場景的感受,因此它不會讓讀者感到驚訝。與之相比,詩人使用諷刺來強調他對種族主義者對黑人的非理性殺戮的厭惡。



每個段落中作者的立場是什麼?

散文片段的作者不認為囚犯應該死。當囚犯避開踩到水坑時,作者意識到他與其他人一樣。他看到了別人所看到的。作者認為判處一個健康的人死刑是“不可言喻的錯誤”和不人道的。他認為所有的人類都是平等的,我們作為人類之間沒有區別,處決人就是剝奪了人們生存的權利。他很悲傷地看到一個健康的人被處決,因為他認為這個人與其他任何人一樣重要,對作者來說,緬甸囚犯的死亡意味著“一個世界減少”。

儘管詩人似乎是一個冷靜的敘述者,但他實際上為黑人感到難過,並認為殺害他們是野蠻的。作者在第二節詩中展示了他對黑人的看法。“田園詩意”和“勇敢”表明作者在諷刺,他使用了一些正面的詞語來“讚美”被殺害的人被吊在周圍的場景。他將“凸出的眼睛”和“扭曲的嘴巴”描述為“勇敢”,這表明他對黑人的悲傷和同情。在這裡,作者表達了他不愉快的感受,他不同意殺害黑人的行為。樹木被毀後所描述的場景令人不快,烏鴉將“啄食”,風將“吮吸”,太陽將“腐爛”果實。這是一個人們不想靠近的地方。透過詩歌中營造的不愉快氛圍,我們可以看到詩人並不認為因種族歧視而殺害黑人是正確的。


4) 你能找到對比和諷刺的例子嗎?它們產生了什麼效果?

在 A 中可以看出對比。當囚犯還活著時,作者描述了他的時刻,以及他的肌肉和身體是如何運作的。 “肌肉幾乎滑到位了”, “頭皮上的頭髮鎖跳舞上下跳動”, “腸子消化食物”, “皮膚自我更新”等等,他對身體運動的詳細描述強調了他還活著,仍然是一個活生生的人。當作者後來說到“突然斷裂”, “一個思維減少,一個世界減少”時,就會形成對比,他只是簡單地用幾個詞來描述囚犯死亡時的情景, “一個思維減少,一個世界減少”。形成了對比,當他活著的時候,作者使用了不同的術語和短語來描繪它,然而,在囚犯死後,沒有運動,活細胞已經死亡,因此不再需要進一步解釋或描述。


在 B 中,“果實”被用來對比並形成與被擊敗者的屍體的巨大對比,因為果實就像新生事物,而屍體實際上是死亡的,他們的生命已經走到盡頭。這也是一種諷刺,因為在比較中,一個東西誕生了(果實),一個東西被殺死了。在“凸出的眼睛和扭曲的嘴巴”與“勇敢的南方的田園場景”相關的場景中,當應該受到所有人尊敬的人類現在被當作物體或果實來對待時,就更諷刺了,“供烏鴉啄食,雨水收集,風來吮吸,太陽來腐爛,樹木來落下”。所呈現的諷刺表明,屍體是無用的,被當作物體來對待,沒有得到任何尊重。或者另一方面,這表明詩人認為死亡是一件微不足道的事情,不必害怕。

對比練習 3

[編輯 | 編輯原始碼]

對以下兩段文字進行批判性討論,指出比較和/或對比的特點。

A)

你認識我住的那條路嗎——埃爾斯米爾路,西布萊奇利?即使你不認識,你也知道五十條完全一樣的路。

你知道這些街道是如何在內城郊區蔓延的。總是這樣。一排排長長的半獨立式房屋——埃爾斯米爾路上的門牌號一直到212號,我們的房子是191號——就像公屋一樣,而且通常更醜。灰泥正面,塗過油的柵欄,女貞樹籬,綠色的前門。桂樹,桃金娘,山楂,我的庇護所,我的寧靜居所,美麗的景色。在五十棟房子中,可能只有一棟房子,因為某個反社會型別的人,可能會最終被送到濟貧院,他把前門漆成了藍色而不是綠色。

我脖子上的黏糊糊的感覺讓我心情很沮喪。奇怪的是,脖子黏糊糊的會讓人心情不好。那天早上,我對自己的情況沒有幻想。就好像我可以站在遠處,看著自己走在路上,肥胖的紅臉,假牙,俗氣的衣服。像我這樣的傢伙,不可能像個紳士。即使你在兩百碼外看到我,你也會立即知道——可能不是我在保險行業工作,而是我是什麼樣的招攬顧客者或推銷員。

我穿的衣服幾乎是部落的制服。灰色斜紋布套裝,有點破舊,藍色大衣花了五十先令,圓頂硬禮帽,沒有手套。你一看到我就會說,“一週賺五到十鎊”。在經濟和社會上,我的水平與埃爾斯米爾路的平均水平差不多。

摘自喬治·奧威爾(1903-1950)的《重返人間》


B) 高管

我是一個年輕的高管。沒有比我的袖口更乾淨的了;
我有一個纖細的公文包,我開著公司的Cortina。
從這裡到伯吉斯山,每家路邊旅館
飯店經理都認識我,讓我簽單。

你問我做什麼。好吧,實際上,你知道,
我部分是聯絡人,部分是公共關係官員。
本質上,我整合了當前的出口驅動
基本上,我從早上十點到下午五點都是可行的。

我做了一些輕微的開發。我需要的地方
是一個安靜的鄉村集鎮,有點破敗。
午餐和喝兩杯酒,一點社交技巧 -
我搞定了規劃官員、鎮書記和市長。

如果有些保護主義者試圖干預
來自區工程師的“危險建築”通知
將解決擋在我們路上的任何建築物——
現代風格,先生,恕我直言,真的已經紮根了。

約翰·貝傑曼 (1906-1984)

對比練習 3 的答案

[編輯 | 編輯原始碼]

對比練習 4

[編輯 | 編輯原始碼]

對以下兩段文字進行批判性討論,指出比較和/或對比的特點。

a)

在佛蘭德斯戰場

在佛蘭德斯戰場上,罌粟花盛開
在十字架之間,一排排
標記著我們的位置;在空中
雲雀,仍然勇敢地歌唱,飛翔
幾乎聽不見下面的炮聲。

我們已經死了。幾天前
我們活著,感受黎明,看到日落
愛過,也被愛過,現在我們躺在這裡
在佛蘭德斯戰場。

拿起我們與敵人的爭鬥
從我們無力的手中,我們扔給你
火炬;高高舉起它,這是你的責任。

如果你背叛了我們這些死去的人
我們不會安眠,即使罌粟花盛開
在佛蘭德斯戰場。

約翰·麥克斯雷

B)

前哨戰壕距離主戰壕約 200 碼,現在是我們的前線。它堅固地建造,深 10 英尺,有木製的射擊臺階,張開的側壁,以及間隔排列的木製臺階通向前後和機槍位置。現在它被摧毀得好像發生了地震和火山噴發。混凝土的強固支撐被擊碎,並傾斜在一邊;到處都是白堊土,被巨大的彈坑坑坑窪窪;無論我們看哪裡,死者的殘缺不全的遺體都是我們的“死亡的紀念”。德國人被炮彈扭曲和肢解,保持著他們死亡時的暴力姿態。英國人大多是被子彈或炸彈殺死的,所以他們看起來更像是在認命。

但我記得有一雙(國籍不明)手從浸溼的灰燼土壤中伸出來,像一棵倒置的樹的根一樣;一隻手似乎指著天空,做出指責的手勢。每次經過那個地方,那些手指的抗議都更加表達出對上帝的呼籲,以對抗發動戰爭的人。是誰發動了戰爭?當這個想法在我的沾滿泥土的腦海中閃過時,我歇斯底里地笑了。但我只是在腦海中笑了,因為我的斯托克斯槍彈藥箱裡沒有留下任何喘息的機會,讓我發出憤怒的狂笑。而且死者就是死者;現在不是憐憫他們,也不是問關於他們憤怒的生命的愚蠢問題的時候。我心想,這樣的景象必須習以為常,當我喘不過氣來,滑動著,跌跌撞撞地與我沮喪的隊伍一起前進。浮在被洪水淹沒的戰壕表面的是一張人臉的掩蓋物,它已經從頭骨上脫落了。

摘自西格弗裡德·薩松的《步兵軍官回憶錄》

對比練習 4 的答案

[編輯 | 編輯原始碼]

(A) 和 (B) 都關於戰爭。對於 (A),“拿起我們與敵人的爭鬥”這句表明死者在戰爭中死去。對於 (B),提到了“戰爭”,以及“戰壕”和“德國人”也暗示了第二次世界大戰。然而,這兩個來源對戰爭的態度不同。 (A) 以死者的角度寫成,支援戰爭的思想。死者帶著遺憾死去,因為如果活著的人“背叛了我們這些死去的人”,他們“就不會安眠”。他們想報復他們的敵人。他們要求活著的人拿起“火炬”,他們把它扔給了他們。 (B) 中表現出完全不同的態度,它以一個曾經經歷過戰爭的活著的人的角度寫成。他問道“是誰發動了戰爭”,這表明他對戰爭的反對。他不想報復,因為他說道“死者就是死者”。他認為現在不是“憐憫他們,也不是問關於他們憤怒的生命的愚蠢問題的時候”。

在 (A) 和 (B) 中,對環境的描述也很詳細。對於 (A),整個第一節都用於描述死者躺著的“佛蘭德斯戰場”。對於 (B),詳細地描述了前哨戰壕:戰壕的精確深度測量,它距離主戰壕有多遠,它是由什麼構成的等等,這些環境在某種程度上是相似的,因為它們都與死亡/毀滅有關。佛蘭德斯戰場是死者躺著的地方,而戰壕是許多人喪命的地方。但這兩種環境營造出不同的氛圍。對於 (A),佛蘭德斯戰場似乎相當平靜,有“罌粟花在十字架之間盛開”和“雲雀仍然勇敢地歌唱”。但對於 (B),戰壕“被摧毀得好像發生了地震和火山噴發”,“混凝土的強固支撐被擊碎,並傾斜在一邊;……”戰爭摧毀了事物,營造出一種陰鬱的感覺。

詩歌 A 的場景設定在一個墓地——佛蘭德斯戰場,而詩歌 B 的場景設定在士兵在戰爭中作戰時。與詩歌 B 相比,詩歌 A 的基調更加平靜祥和。詩歌 B 以生動的細節描述了戰爭場景,描繪了更加真實的畫面。

詩歌 A 以對死者士兵躺著的墓地的描述開頭。這裡的氛圍是安靜祥和的。“在空中雲雀,仍然勇敢地歌唱,飛翔幾乎聽不見下面的炮聲。”這句話表明,死者的靈魂就像雲雀,從上面俯瞰著仍在進行的戰爭。死者被描繪成勇敢、無畏的靈魂,他們為了崇高的目標獻出了生命。

讀者能夠在第二節中感受到一種哀婉的感覺。“幾天前我們活著,感受黎明,看到日落,愛過,也被愛過,現在我們躺在這裡,在佛蘭德斯戰場。”在這句話中,死者表達了他們對生命的突然結束的悲傷。然而,雖然他們已經死了,但由於未完成的事業,他們的靈魂仍然存在,並繼續活著。“從我們無力的手中,我們扔給你火炬;高高舉起它,這是你的責任。”這裡的“無力的手”指的是死者士兵。火炬的拋擲象徵著死者士兵將他們的責任交給仍在戰爭中作戰的活著的人。因為他們沒有活著看到戰鬥勝利,他們希望活著的人能夠將戰鬥帶向最終的勝利。

詩歌 B 對戰爭和死者有著截然不同的觀點。士兵們似乎帶著仇恨和責備死去,而不是悲傷和勇敢。“一隻手似乎指著天空,做出指責的手勢。”作者認為,士兵們死去時責怪上帝發動了戰爭和死亡。“現在不是憐憫他們,也不是問關於他們憤怒的生命的愚蠢問題的時候。”在這句話中,我們沒有感受到一絲哀婉,即使在死亡的時候。相反,士兵認為他的生命是“愚蠢的”和“憤怒的”,不值得憐憫。“浮在被洪水淹沒的戰壕表面的是一張人臉的掩蓋物,它已經從頭骨上脫落了。”最後一句話象徵著靈魂與肉體一起死亡,這與詩歌 A 中提出的觀點大相徑庭。

---

詩歌 A 的場景設定在佛蘭德斯戰場,那裡相當平靜,而片段 B 的場景是一個充滿戰爭中可怕的死亡和毀滅場景的戰場。

詩歌 A 的開頭有一種更加平靜祥和的氛圍。在田野裡罌粟花盛開雲雀仍然勇敢地歌唱,但這節的最後一句幾乎聽不見下面的炮聲暗示了戰爭的主題。不過,它並不那麼可怕。然而,片段 B 已經以戰爭的暴力和令人不安的場景開頭。戰壕,本來應該是堅固的,被摧毀得好像發生了地震和火山噴發被巨大的彈坑坑坑窪窪無論我們看哪裡,死者的殘缺不全的遺體都是死亡的紀念。讓讀者感到恐怖。

詩歌 A 中的人物,也就是已經戰死計程車兵,對戰爭持一種積極的態度。他們似乎永遠不會放棄與敵人的戰鬥,他們計程車氣永遠高昂,正如詩歌中的“拿起我們的爭端,與敵人作鬥爭”和“如果你與我們這些死去的人斷絕關係,我們不會沉睡”這兩句所表明的。他們甚至可能因為為戰爭而死而感到欣慰,因為他們“被愛,也被愛”。但段落 B 中的敘述者,一位戰爭中的軍官,則持負面態度。他感覺到“那些手指的抗議變得更加表達了對神的祈求,以對抗那些發動戰爭的人”,這可能表明他反對戰爭。而且,他可能對身處戰爭中感到非常絕望和悲傷,因為他對“是誰發動了戰爭?”這個問題“歇斯底里地大笑”。

詩歌 A 僅僅展現了戰爭的理想化一面,充滿了“黎明”和“日落”的意象,只有“槍支”暗示著暴力。段落 B 則以恐怖的細節描述了戰爭。“德國人保持著他們死亡時那種暴力的態度。英國人大多死於子彈和炸彈,所以他們看起來更加逆來順受”,證明了為戰爭而死並不令人欣慰。令人毛骨悚然的“漂浮在被淹沒的戰壕表面的是一張人臉的假面具,它已經從頭骨上分離了”,引起了讀者對戰爭的恐懼感。

這首詩歌和這個段落可能旨在從不同的角度傳播關於戰爭的資訊。詩歌以戰死士兵的欣慰之情和他們驅逐敵人的決心,可能鼓勵讀者參軍為國家服務,因為他們可以“被愛,也被愛”。段落則透過詳細描述戰爭的恐怖場景,如士兵的可怕死亡、土地的破壞以及軍官對戰爭的絕望情緒,透過給讀者帶來可怕的現實戰爭意象來傳遞和平與反戰的資訊。

對比練習 5

[編輯] | [編輯原始碼]

對以下兩段文字進行批判性鑑賞,指出比較和/或對比的特點。

A)

我發現大部分時間獨處是健康的行為。即使與最好的朋友在一起,很快也會讓人厭倦。我喜歡獨處。我從未找到比孤獨更令人愉快的夥伴。大多數情況下,我們外出在人群中比呆在自己的房間裡更孤獨。一個人思考或工作總是孤獨的,無論他身在何處。孤獨並不以人與人之間空間的距離來衡量。農民可以在田野或樹林裡獨自工作一整天,耕作或砍伐樹木,不會感到孤獨,因為他有事情可做;但當他晚上回家時,他不能獨自坐在房間裡,任由思緒支配,而必須待在能“看見人”的地方;因此他想知道學生如何能在家裡獨自坐一整夜和大部分白天而不會“感到沮喪”。

社會通常太便宜了。我們間隔很短的時間就會見面,沒有時間積累彼此的新價值。我們每天三餐都會見面,互相品嚐著我們那陳舊發黴的乳酪的味道。我們不得不同意一套被稱為禮儀和禮貌的規則,才能讓這些頻繁的見面變得可以忍受,而且我們不必發生公開的戰爭。我們每天晚上都會在爐邊見面;我們生活在一起,彼此妨礙,互相絆倒,我認為我們因此對彼此失去了一些尊重。當然,對於所有重要的和熱情的交流,更低的頻率就足夠了。

在我的房子裡,我有許多陪伴;尤其是在早晨,當沒有人來訪的時候。讓我提出一些比較,以便有人能瞭解我的處境。我並不比湖中大聲歡笑的潛鳥更孤獨,也不比瓦爾登湖本身更孤獨。我問,那個孤獨的湖泊有什麼陪伴呢?然而它沒有憂鬱症,而是在它那蔚藍色的水色中擁有藍色的天使。太陽是孤獨的,除非在濃霧天氣,有時會出現兩個太陽,但其中一個是假太陽。上帝是孤獨的——但魔鬼,他遠非孤獨;他見到了許多陪伴;他是一個軍團。我並不比草地上的一株蒲公英更孤獨,也不比一片豆葉、酸模草、馬蠅或熊蜂更孤獨。我並不比磨坊溪、風向標、北極星、南風、四月陣雨、一月融雪或新房子裡的第一隻蜘蛛更孤獨。


摘自亨利·戴維·梭羅(1817-1862)的《瓦爾登湖》

B)因尼斯弗裡島

我現在要起來走了,要去因尼斯弗裡島,
在那裡建造一個小木屋,用泥土和樹枝建造,
在那裡我要種九排豆子,為蜜蜂建造一個蜂巢,
獨自生活在蜂鳴的林間空地。

在那裡我會得到一些平靜,因為平靜慢慢地降臨,
從早晨的面紗上滴落到蟋蟀歌唱的地方;
那裡午夜是一片閃光,正午是紫色的光芒,
傍晚充滿了黃雀的翅膀。

我現在要起來走了,因為日夜不停,
我聽到湖水輕輕地拍打著岸邊,發出低沉的聲音;
當我站在路邊,或者在灰色的水泥路上,
我在內心深處聽到它。

威廉·巴特勒·葉芝 (1865-1939)


答案

[編輯] | [編輯原始碼]

在散文 A 中,作者並沒有關注獨處的優點,而是更多地寫了他所拒絕的世界,他的社會,以及對世界的思考。“我們每天三餐都會見面,互相品嚐著我們那陳舊發黴的乳酪的味道。”他用“陳舊發黴的乳酪”作為隱喻,雖然原始,但卻非常尖銳,因為它生動形象。這確實表明了他對陪伴的不尋常看法,因為他“從未找到比孤獨更令人愉快的夥伴”。這更像是一個悖論,但卻進一步強調了孤獨對他來說是多麼令人愉快。然而,在詩歌 B 中,詩人並沒有過多地批評現代世界,而是隻談論了他的感受和計劃。“我現在要起來走了,要去因尼斯弗裡島。”表明他還沒有實現獨處的夢想,正如散文 A 的作者那樣。他渴望逃離,讓自己的心靈自由。因尼斯弗裡可以指代“內心的自由”。他希望透過在湖邊建造“一個小木屋”,獨自生活在“蜂鳴的林間空地”來獲得內心的自由。他只是強調了他想要過一種簡單的生活,透過描繪在湖邊小木屋裡過著寧靜的鄉村簡單生活的畫面,來擺脫都市生活,享受孤獨和隔離。“建造一個小木屋”也體現了詩人獨居的決心。他沒有指望任何人與他一起生活,這就是為什麼詩人只打算建造一個小木屋。

從散文中我們可以看出,作者對社會習俗持哲學或憤世嫉俗的態度。“我們不得不同意一套被稱為禮儀和禮貌的規則,才能讓這些頻繁的見面變得可以忍受,而且我們不必發生公開的戰爭。”這體現了他對人與人之間溝通的敏感度。他能感覺到他們可能不喜歡彼此,他不想經常看到這種情況,因此選擇在孤獨中尋求庇護。與詩人不同,他表現出強烈的“起來走了”的願望,去一個靠近自然的地方獨自生活。然而,他沒有對他的社會表現出負面看法。

作者指出,人們彼此靠近,頻繁見面,這具有諷刺意味,並不能改善他們的人際關係。相反,這些反而讓彼此更加疏遠,因為“失去耐心”而頻繁見面。語氣是諷刺的和憤世嫉俗的。

他理想化了寧靜的孤獨,避免了社會的乏味。“上帝是孤獨的——但魔鬼,他遠非孤獨。”對他來說,獨處是神聖的,而社會可能對他來說太“汙染”了,無法忍受。他還用“農民”獨自工作和“孤獨的湖泊”擁有“藍色的天使”的例子來解釋他為何更喜歡孤獨而不是社會,這使得散文具有強烈的辯論性。然而,在詩歌 B 中,詩人僅僅分享了他渴望在鄉村獨自生活的願望,沒有太多辯論。他欣賞大自然的美麗,欣賞“黃雀”在傍晚的歌聲和“午夜的閃光”。他仍然透過對比鄉村的美景,比如“蜂鳴的林間空地”和“蟋蟀”的歌唱,來表達他對所處的都市世界的厭惡之情,那裡瀰漫著現代生活的沉悶,“灰色的水泥路”。

詩人和作者都採用重複的風格來進一步強調他們對孤獨的愛或渴望。在散文 A 中,重複使用“我並不比……”來突出孤獨在大自然的正常性,並總結了他決心在鄉村獨自生活的態度。而在詩歌 B 中,“起來走了,走了”的重複使用,有力地表達了他渴望“去因尼斯弗裡島”的強烈願望。然而,詩人甚至反覆使用倒裝句。“在那裡建造一個小木屋……”和“在那裡我要種九排豆子……”有助於突出小屋的視覺形象,並將讀者的注意力吸引到畫面而不是建造的動作上。這將他對在湖邊獨自生活的願望浪漫化,並作為一個古老的結構,來逃離現代世界,倒裝句也更加強烈地突出了他強烈的願望。

(稍後編輯)


散文 A 和詩歌 B 都包含鄉村背景。在散文 A 中,梭羅用農民、池塘(即鄉村常見的物品)等例子來闡述和解釋他對獨處的享受或缺乏陪伴。這在他所選擇的詞語中也很明顯,比如“人們”和“沮喪”,這些都是典型的鄉村詞語。在詩歌 B 中,也是鄉村的描述(“獨自生活在蜂鳴的林間空地”)似乎將詩歌設定在鄉村。散文 A 和詩歌 B 似乎都讚美和享受獨處;他們發現孤獨更令人愉快,更舒適。梭羅在他的作品中詳細地談論了這一點,葉芝在他的詩歌中也多次提及這一點。

從散文來看,作者正在思考他所處的社會,他發現這個社會“通常太便宜了”。他發現自己與其他人不同,他沒有像其他人那樣感受。他與眾不同,他發現獨處很愉快。這可以從他所選擇的詞語中看出,比如“人們”、“沮喪”等等。這是其他人通常感到不快的事情,然而,作者卻有完全不同的感受。作者使用“令人愉快的孤獨”這樣的矛盾修辭,強烈地突出了他和社會中其他人的不同之處。“禮儀和禮貌”被描述為一種規則,這也體現了作者對社會的憤世嫉俗和哲學觀點。從散文來看,作者也直接訴諸自己的情感。

索羅在談論公司時,對散文 A 和詩歌 B 做出了不同的否定性、辯論性的評論,例如“即使與最好的朋友在一起,很快也會令人厭倦”,對他來說,公司意味著“要達成一致的規則”。然而,葉芝則關注他理想的世界(和平、寧靜的大自然)和未來的計劃(建造一個小木屋,獨自生活)。

兩位作者在兩段文字中都表達了他們渴望住在安靜祥和的鄉村,同時欣賞大自然的美麗。這兩段文字都描述了他們獨自一人在一個與世隔絕的小島上,身邊陪伴著“孤獨”。散文作者似乎在逃避單調乏味的社會,對社會習俗持懷疑態度。他使用口語(“傻瓜”,“老百姓”,“孤獨”)來表明他想要背棄現代生活,他已經生活在鄉村。與散文作者不同的是,詩人描述了他對住在鄉村的渴望和計劃。自然的聲音(“蟋蟀唱歌”)與城市現代生活(“灰色的路面”)形成了對比。


這兩段文字都討論了孤獨與獨處的主題。人們常說,當他們獨自一人時,他們感到孤獨。但在這兩段文字中,敘述者和詩人描述了他們喜歡孤獨,主要原因是,對他們來說,獨處並不等於孤獨,獨自一人並不讓他們感到孤獨。相反,段落(A)的作者認為,與他人在一起讓他感到孤獨。

在這些段落中,他們都表明他們希望遠離文明。在段落(B)中,第一句話表明他將離開他目前所在的地方,前往大自然和獨處。此外,在最後幾行中,他站在“路邊”或“灰色的路面上”表明他身處一個像城市一樣的地方,有道路和人行道,但他在“內心深處”渴望在大自然中。同樣,段落(A)表明敘述者身處文明之中,與其他人在一起,但他不喜歡這種情況(“即使與最好的朋友在一起,很快也會令人厭倦”)。他喜歡獨自一人與大自然和自己的思想為伴的想法,“……他無法獨自坐在房間裡,任由自己的思想擺佈。”

在段落(B)中,詩人使用色彩對比來創造意象並吸引讀者的感官。在中間的詩節,詩人使用了“紫色的光芒”來描繪大自然的美麗,而在最後一個詩節中,他使用了“灰色的路面”來代表文明和城市生活的沉悶和無聊。而在段落(A)中,作者更進一步,將大自然作為隱喻,構建了關於獨處的積極意象。“我不比一株蒲公英更孤獨……”在討論孤獨與公司時,段落(A)還給出了作者想要避免文明的原因。使用悖論,“我從未找到像孤獨一樣令人愉快的同伴”,作者指出,同伴關係並非每個人都認為的那樣。他認為,我們在與他人互動時所遵循的規則(例如“禮儀”)是為了確保我們能夠對他人生 “忍受”,而不是 “發生公開戰爭”。當我們獨自一人,或者更確切地說,當我們獨處時,我們不需要這些 “規則”。

華夏公益教科書