滿語/第 17 課 - 閱讀 5
外觀
< 滿語
論語選讀
| tacingga ujui fiyelen | 學而第一 |
| 1. fudzi hendume: tacimbime erinderi urebuci,inu urgun wakao? | 1. 子曰:學而時習之、不亦說乎? |
| gucuse bifi goro baci jici, inu sebjen wakao? | 有朋自遠方來、不亦樂乎? |
| niyalma sarkv seme korsorakv oci, inu ambasa saisa wakao? | 人不知而不慍、不亦君子乎? |
| ............................................................................... | ............................................................................... |
| 2. iodzi hendume: terei yabun, hiyooxun deocin bime, dergi be necire de amurangge komso dere. | 2. 有子曰:其為人也孝弟而好犯上者鮮矣。 |
| dergi be necire de amuran akv bime, facuhvn be deribure de amurangge akv kai. | 不好犯上而好作亂者未之有也。 |
| ambasa saisa fulehe be kicembi. fulehe ilici doro banjinambi. | 君子務本本立而道生。 |
| hiyooxun deocin, serengge, tere gosin be yabure fulehe dere. | 孝弟也者其為仁之本與。 |
| ............................................................................... | ............................................................................... |
| 3. fudzi hendume: faksi gisun, araha cira de, gosin komso dere. | 3. 子曰: 巧言令色鮮矣仁。 |
| ............................................................................... | ............................................................................... |
| 4. dzengdzi hendume: bi inenggideri ilan hacin be, mini beyede kimcimbi. | 4. 曾子曰:吾曰三省吾身、 |
| niyalmai jalin bodoro de, tondo akv ayoo. | 為人謀而不忠乎、 |
| gucu gargan i baru guculere de, akdun akv ayoo. | 與朋友交而不信乎、 |
| ulahangge be ureburakv ayoo. | 傳不習乎。 |
| ............................................................................... | ............................................................................... |
| 5. fudzi hendume: minggan sejengge gurun be dasara de, | 5. 子曰:道千乘之國、 |
| baita be ginggulembime akdun oso. | 敬事而信、 |
| kemneme baitalambime niyalma be gosi, | 節用而愛人、 |
| irgen be takvrara de erile. | 使民以時。 |
| ............................................................................... | ............................................................................... |
| 6. fudzi hendume: deote juse dosici, hiyooxun.tucici, deocin. | 6. 子曰:弟子入則孝出則悌、 |
| ginggulembime, akdun oso. | 謹而信。 |
| geren be gemu gosimbime,gosingge de kamjile. yabume funcehe hvsun de, xu be taci. | 泛愛眾而親仁行有餘力則以學文。 |
| ............................................................................... | ............................................................................... |
| 7. dzi hiya hendume: sain be saixara de, boco de amuran be guribure, | 7. 子夏曰:賢賢易色、 |
| ama eme be uilere de, hvsun be akvmbume mutere, | 父母能竭其力、 |
| ejen be uilere de, beyebe waliayatai obume mutere, | 事君能致其身、 |
| gucu gargan i baru guculere de, gisun akdun ojoro ohode, | 與朋友交言而有信。 |
| udu tacihakv sehe seme, bi urunakv tacihabi sembi. | 雖曰未學吾必謂之學矣。 |
| ............................................................................... | ............................................................................... |
| 8. fudzi hendume: ambasa saisa ujen akv oci, horon akv, | 8. 子曰:君子不重則不威、 |
| taciha seme beki akv, tondo akdun be de obu. | 學則不固、主忠信。 |
| beye de isirakvngge de ume guculere. | 無友不如已者。 |
| endebuhe be halara de ume sengguwendere. | 過則勿憚改。 |
| ............................................................................... | ............................................................................... |
| 9. dzengdzi hendume: duben be olhoxoro, goro be amcara oci, | 9. 曾子曰:慎終追遠、 |
| irgen i erdemu jiramin de dahvmbidere. | 民德歸厚矣。 |
| dzi kin,dzi gung de funjime,fudzi,yaya gurun de isinaha de, | 子禽問於子貢曰、夫子至於是邦也、 |
| urunaku terei dasan be donjirengge baire de bio.eici alara de bio. | 必聞其政求之與抑與之與。 |
| ............................................................................... | ............................................................................... |
| 10. dzi gung hendume: fudzi,nemgiyen,nesugen,gungencuke,boljonggo, anahvjan de bahabi. | 10. 子貢曰:夫子溫良恭儉讓以得之、 |
| fudzi i baimbi serengge,niyalmai baire ci encu akv semeo. | 夫子之求之也其諸異乎人之求之與。 |
| ............................................................................... | ............................................................................... |
| 11. fudzi hendume: ama bisire de,terei mujin be tuwambi, | 11. 子曰:父在觀其志, |
| ama akv oho de,terei yabun be tuwambi. | 父沒觀其行、 |
| ilan aniya otolo,ama i doro be halarakv oci hiyooxungga seci ombidere. | 三年無改於父之道可謂孝矣。 |
| ............................................................................... | ............................................................................... |
| 12. iodzi hendume: dorolon i baitalan de, hvwaliyasun wesihun, | 12. 有子曰:禮之用和為貴、 |
| nenehe han sai doro,erebe sain obufi,amba ajige songkolohobi. | 先王之道、斯為美小大由之。 |
| yabuci ojorakv be bisirengge, | 有所不行、 |
| hvwaliyasun be same hvwaliyacibe dorolon i kemnerakv oci, | 知和而和、不以禮節之、 |
| inu yabuci ojorakv kai. | 亦不可行也。 |
| ...........................到此為止.................................................... | ............................................................................... |
| 13. iodzi hendume: akdun ojorongge,jurgan de hanci oci gisun be dahvci ombi. | 13. 有子曰: 信近於義言可復也、 |
| kundulerengge dorolon de hanci oci yertacun girucun aldangga ombi. | 恭近於禮遠恥辱也。 |
| daharangge hajilara be ufararakv oci,inu de obuci ombikai. | 因不失其親亦可宗也。 |
| ............................................................................... | ............................................................................... |
| 14. fudzi hendume: ambasa saisa jetere de ebire be bairakv,tere de elhe be bairakv. | 14. 子曰:君子食無求飽居無求安、 |
| baita de kicembime,gisun de olhoxoro, | 敏於事而慎於言 |
| doro bisirengge de baihanafi tuwancihiyaburengge、 | 就有道而正焉、 |
| tacin de amuran seci ombikai. | 可謂好學也巳。 |
| ............................................................................... | ............................................................................... |
| 15. dzi gung hendume: yadahvn bime haldaba akv,bayan bime cokto akvngge antaka. | 15. 子貢曰:貧而無諂,富而無驕何如。 |
| fudzi hendume,ombi,yadahvn bime sebjengge, | 子曰可也,未若貧而樂、 |
| bayan bime dorolon de amurangge de isirakv. | 富而好禮者也。 |
| dzi gung hendume,irgebun i nomun de,faitara gese,mudure gese, foloro gese、nilara gese sehengge、 | 子貢曰詩云如切如磋如琢如磨、 |
| tere enteke be henduhebi dere. | 其斯之謂與。 |
| fudzi hendume,sy de,teni emgi irgebun be gisureci ombi. | 子曰賜也始可與言詩已矣, |
| dulekengge be alara de jiderengge be sahabi. | 告諸往而知來者。 |
| ............................................................................... | ............................................................................... |
| 16. fudzi hendume: beyebe niyalma sarkc de joborakv,niyalma be sarkv de jobombi. | 16. 子曰: 不患人之不己知患不知人也。 |
- 孔子說:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
- 有子曰:“其為人也孝弟而好犯上者鮮矣。不好犯上而好作亂者未之有也。君子務本,本立而道生。孝弟也者,其為仁之本與?”
- 孔子說:“巧言令色鮮矣仁。”
- 曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”
- 孔子說:“道千乘之國,敬事而信,節用而愛人,使民以時。”
- 孔子說:“弟子入則孝,出則悌,謹而信,泛愛眾而親仁,行有餘力則以學文。”
- 子夏曰:“賢賢易色,父母能竭其力,事君能致其身,與朋友交言而有信,雖曰未學,吾必謂之學矣。”
- 孔子說:“君子不重則不威,學則不固,主忠信,無友不如已者,過則勿憚改。”
- 曾子曰:“慎終追遠,民德歸厚矣。”
- 子禽問於子貢曰:“夫子至於是邦也,必聞其政,求之與抑與之與?”子貢曰:“夫子溫良恭儉讓以得之,夫子之求之也,其諸異乎人之求之與?”
- 孔子說:“父在觀其志,父沒觀其行,三年無改於父之道,可謂孝矣。”
- 有子曰:“禮之用和為貴,先王之道,斯為美,小大由之。有所不行,知和而和,不以禮節之,亦不可行也。”
- 有子曰:“信近於義,言可復也,恭近於禮,遠恥辱也。因不失其親,亦可宗也。”
- 孔子說:“君子食無求飽,居無求安,敏於事而慎於言,就有道而正焉,可謂好學也已。”
- 子貢曰:“貧而無諂,富而無驕何如?”子曰:“可也,未若貧而樂,富而好禮者也。”子貢曰:“詩云如切如磋如琢如磨,其斯之謂與?”子曰:“賜也,始可與言詩已矣,告諸往而知來者。”
- 孔子說:“不患人之不己知,患不知人也。”
第 16 課 (閱讀 4) ---- 內容 ---- 第 18 課 (閱讀 6)