莫利桑語/動詞
莫利桑語以其末尾母音省略以及用中母音替換而聞名。由於常見的羅曼語動詞結尾變化方法不可用,莫利桑語根據其動詞的詞形變化改變動詞的重讀母音,尤其是在單數形式中。第二人稱和第三人稱幾乎總是不同的。通常,第一人稱類似於第二人稱或第三人稱。可以說第三人稱代表了一種更保守的形式——也就是說,更接近於結尾被切斷的同源義大利語形式。
儘管詞內詞形變化比義大利語或西班牙語式的詞綴形式更加複雜,而且規則性較差,但在許多方面,莫利桑語的詞形變化得到了極大的簡化。它使用較少的時態,而且其應用比其他語言更常見地重疊。從第三人稱到第二人稱的變化一般是可預測的,尤其是在來自拉丁語的較長的詞語中(即從義大利語借用來的詞語或專業術語)。例如,動詞remennà/remunnà(剝皮)在第二人稱單數變為remùnn,在第三人稱變為remônn。類似地,repônn(收起來)在第二人稱單數變為repùnn,在第三人稱變為repônn。請注意,在不定式remunnà中,“u”代表“ô”音的弱化,因為重音轉移到了最後一個音節。由於“ô”音被中母音替換,因此可以用不重讀的“e”來書寫。但是,remennà和repônn的底層結構是相同的。Mannà(傳送)在第二人稱單數變為mìjnn/miènn,在第三人稱變為mann,而capà(適合)在第二人稱單數變為chièb/chìjb,在第三人稱變為cab(“p”變為“b”,因為它不再位於兩個完整母音之間,如capà)。實際上,u->ô和ij->a模式是相當常見的詞形變化。
| 第二人稱單數 | 第三人稱單數 | 變化 | |
|---|---|---|---|
| Remunnà | remùnn | remônn | ô <-> u |
| Repônn | repùnn | repônn | ô <-> u |
| Mannà | mìjnn | mann | a <-> ij |
| Capà | chìjb | cab | a <-> ij |
以下是莫利桑語動詞列表。每個動詞都應該有一個頁面,在其上完全用所有可能的時態和語態進行詞形變化,如模板:Nap-conj-à和模板:Nap-conj-è。目前,它們只是按照字母順序列出。稍後,最好將它們按照其及物性及其詞形變化進行排列,並以表格形式進行組織。
- Pijà/Piljà/Piglà
- Ballà
- Cattà
- Chiappà/Chjappà
- Requerdà
- Lequà/Luquà
- Rapì
- Šì
- Sapé
- Camenà
- Canôš
- Cambà
- Abbetà/Abetà
- Candà
- Cadì
- Cašcà
- Calà
- Chiànj/Chiàgn
- Canjà/Cagnà
- Chiamà
- Côrr
- Dà
- Demmannà/Dummannà
- Dermì/Durmì
- Fà
- Fermà
- Jì/Ghì
- Jequà/Juquà
- Gjecà/Gjucà
- Manjà/Magnà
- Mbazzì/Mpazzì
- Natà
- Nuetà/Nuotà
- [[莫利桑語/動詞/
- [[莫利桑語/動詞/
- [[莫利桑語/動詞/
- [[莫利桑語/動詞/
- [[莫利桑語/動詞/
- [[莫利桑語/動詞/
- [[莫利桑語/動詞/
- [[莫利桑語/動詞/
- [[莫利桑語/動詞/
- [[莫利桑語/動詞/
- [[莫利桑語/動詞/
- [[莫利桑語/動詞/
- [[莫利桑語/動詞/
- [[莫利桑語/動詞/