波蘭語/介紹
外觀
< 波蘭語
大多數波蘭人在介紹自己時,只需握手並說出自己的名字。但是,作為外國人,你需要知道兩種型別的問句,以便在好奇的波蘭人想要知道你的名字時能做出正確的回應。
- imię /eemye/ – 姓
- nazwisko /nazveesko/ – 名字
1. Jak się nazywasz? /yak she nazivash/ – "你叫什麼名字";通常指的是姓和名,儘管在口語中用於詢問姓
- nazywać się (不定式) – 被稱為
詞形變化
| 單數 | 複數 | |
|---|---|---|
| 1. | (ja) nazywam się | (my) nazywamy się |
| 2. | (ty) nazywasz się | (wy) nazywacie się |
| 3. | (on/ona/ono) nazywa się | (oni/one) nazywają się |
例如
" - Jak się nazywasz?" " - Nazywam się ..." " - Miło mi /meewo mi/" (nice to meet you)
在正式場合,問題將是
" - Jak się Pan/Pani nazywa?" - What is your name, Sir/Madam?
2. a. Jak masz na imię? /yak mash na eemye?/ – 字面意思是 "你叫什麼名字" - 專門詢問名字
b. Jak Ci na imię? /yak chy na eemye/ – 字面意思是 "你的名字" - 矛盾的是,聽起來比上面另外兩種型別更優雅,儘管沒有動詞...
- mieć (不定式) /myech'/ – 擁有
詞形變化
| 單數 | 複數 | |
|---|---|---|
| 1. | (ja) mam | (my) mamy |
| 2. | (ty) masz /mash/ | (wy) macie /mache/ |
| 3. | (on/ona/ono) ma | (oni/one) mają /majõ/ |
例如
" - Jak Ci na imię?" " - Mam na imię Kasia." " - A jak on ma na imię?" (And what is his name?) " - Aleksander."