跳轉到內容

波蘭語/波蘭語發音

來自華夏公益教科書,開放書籍,開放世界

^ 波蘭語 ^ < 一些有用的表達 >


波蘭語發音相當規律。一旦您學習了規則,即使您從未聽說過某個詞,您也應該能夠推測出它的發音,並大致正確地讀出來(不像英語,英語的發音相當不可預測)。

母音的發音與大多數其他歐洲語言中對應母音相似(但與英語不同),但請注意,沒有長母音。

重音幾乎總是在倒數第二個音節上。[1]

(b d f h k l m n p t z 的發音正如您所期望的那樣。)

IPA 評論/大致... 示例
a a 類似於father中的a 關於此聲音 praca (工作,職位)
關於此聲音 brać ()
關於此聲音 bałałajka (巴拉萊卡琴)
c ts 類似於cats中的ts
等同於德語Zeit中的z
關於此聲音 a co więcej (還有什麼?/其他/更多?)
關於此聲音 Brodnica (一個城鎮的名稱)
關於此聲音 Cypr (塞普勒斯)
關於此聲音 Wąchock (一個城鎮的名稱)
關於此聲音 Słowacja (斯洛伐克)
e ɛ 類似於met中的e 關於此聲音 epidemia (流行病)
關於此聲音 następnie (接下來)
關於此聲音 jeszcze (仍然)
g g 總是像game中一樣硬,從不像gene一樣。 關於此聲音 gips (石膏)
關於此聲音 Zgierz (一個城鎮的名稱)
i i feet 但更短。它後面的子音會“變軟”,使其變成顎音(通常是 k, g, p),或將 n 變成西班牙語 ñ 或法語 gn 的發音,或“洋蔥”中的發音。 關於此聲音 ulica (街道)
關於此聲音 całkiem (完全)
關於此聲音 biały (白色)
About this sound świnia ()
j j yes 中的 y About this sound jeden ()
About this sound jej (她的)
About this sound Chojnice (一個城鎮的名字)
l l 必須是一個清晰的 L 音。避免 濁化齒齦邊音 About this sound l (疼痛)
About this sound żal (悲傷)
About this sound daleko ()
About this sound dlaczego (為什麼)
o ɔ authorcord 中的母音,但更短。 About this sound dobry ()
About this sound co to jest (這是什麼?)
About this sound Wołomin (一個城鎮的名字)
About this sound blisko ()
r r 捲舌 r。
ɾ 也可以接受。
About this sound krok ()
About this sound gorąco ()
About this sound Wrocław (一個城市的名字)
About this sound srebro ()
s s 始終清子音,如 silk 中的 s。
從不發濁子音 z 的音。
About this sound syn (兒子)
About this sound pis ()
About this sound jasno (明亮)
About this sound czasami (有時)
u u moosesoup 中的母音,但更短。 About this sound usta (嘴唇)
About this sound cudownie (奇妙地)
About this sound ani be, ani me, ani kukuryku (短語)
w v 發音類似於v
清子音之前,它可能被髮成清子音,類似於f
About this sound wyspa (島嶼) - 發音類似於v
About this sound pierwszy (第一) - 發音類似於f
y ɘ 有點類似於sitmyth
比較動詞 About this sound być () 和 About this sound bić (毆打,打擊)。第一個聽起來有點像英語單詞bitch,而第二個更接近beach。發出“it”中的母音,但將舌頭稍微向後和向下移動,略高於中母音。
About this sound syn (兒子)
About this sound ty ()
About this sound święty (神聖,有福的)
About this sound cytryna (檸檬)
About this sound jedyny (唯一的)

特殊字母是

IPA 評論/大致... 示例
ą ɔn
ɔm
ɔw̃
"鼻音o"
發音類似於onom(在bp之後)或 [ɔw̃]。檢視 ą 獲取詳細資訊。
當ą後面跟著ł時,波蘭人會發成o
About this sound dokąd (去哪裡?)
About this sound dotąd (直到現在/這裡)
About this sound ciągle (仍然)
About this sound wąż ()
About this sound Zagłębie Dąbrowskie (一個地區的名稱)
About this sound brązowawy (青銅色,褐色)
ć
ci
柔和的tch。類似於,但明顯比cz柔和。

c 後面跟著 i 發音與 ć 一樣。
在母音之前:ciastko, pociąg, stulecie(“餅乾”,“火車”,“百年”)的發音為“ćastko”,“poćąg”,“stuleće”(而不是“ćiastko”,“poćiąg”,“stulećie”)。
在子音之前:cisza, płacić(“寂靜”,“支付”)的發音為“ćisza”,“płaćić”(而不是“ćsza”,“płaćć”)。

About this sound ćma (飛蛾)
About this sound podnieść (舉起)
About this sound płacić (支付)
About this sound pociąg (火車)
About this sound całkowicie (完全地)
ę ɛn
ɛm
ɛw̃
ɛ
"Nasal e"
發音類似於enem(當後面跟著bp時),或者[ɛw̃]。有關詳細資訊,請參閱ę
當ę是單詞的最後一個字母,或者後面跟著lł時,大多數波蘭人會把它發音成一個普通的波蘭語e,稍微延長一點。
About this sound chętnie ("樂意地")
About this sound ęboki ("深的")
About this sound węże ()
About this sound ękitnawy (天藍色)
About this sound poręba (森林中的空地)
About this sound mogę (我能,能夠)
Ł ł w 發音類似於英語中的w,如water

(帶撇的L最初是一種特殊型別的l。這仍然是可以接受的,大多數波蘭人也能理解。)

About this sound łosoś (鮭魚)
About this sound mgła ()
About this sound bawełna (棉花)
About this sound pomyłka (錯誤)
ń
ni
ɲ 發音類似於英語中onion裡的軟n
相當於西班牙語中的ñ, 葡萄牙語中的nh, 法語/義大利語中的gn, 拉脫維亞語中的ņ, 以及捷克語/斯洛伐克語中的ň
About this sound kwiecień (四月)
About this sound gubiński (來自古賓)
About this sound południe (南方,中午)
About this sound gnieźnianin (格涅茲諾人)
ó u u完全相同(如toolsoup,但更短)。來自中世紀的冗餘母音,大約介於O和U之間,僅在山區和一些農村地區區分併發音。 About this sound dopóki (直到)
About this sound móc (能夠)
About this sound góra (山,丘)
ś
si
ɕ sh。類似於但明顯比sz更柔和。

s後面跟著i的發音與ś相同。
siatka, Kasia, gęsi ("網", "凱蒂", "鵝") 的發音是 "śatka", "Kaśa", "gęśi" (而不是 "śiatka", "Kaśia")。

關於此聲音 coś (某事)
關於此聲音 śmiech (笑聲)
關於此聲音 iść()
關於此聲音 Siedlce (一個城鎮的名稱)
關於此聲音 sierpień (八月)
關於此聲音 siostra (姐姐)
ź
zi
ʑ 輕柔的zh。類似但明顯比żrz更輕柔。

z後跟i的發音與ź完全相同。
ziarno, ziemia, gałęzie ("穀物", "地球", "樹枝")的發音為"źarno", "źemia", "gałęźe"(不是"źiarno", "źiemia", "gałęźie")。

關於此聲音 źle (錯誤地,糟糕地)
關於此聲音 zima (冬天)
關於此聲音 ziemia (地球,地面)
關於此聲音 jezioro ()
關於此聲音 październik (十月)
ż ʐ 硬的zh。與rz的聲音完全相同。
Zhivagovisionmeasuretreasureleisure 和法語 je suis 相當類似。
關於此聲音 żona (妻子)
關於此聲音 że ( {連詞})
關於此聲音 żółty (黃色)
關於此聲音 dużo (很多,許多,大量)
關於此聲音 narożny (有角的)

特殊的字母組合是

IPA 評論/大致... 示例
ch x 發音類似德語 'lachen' 中的 "ch"、西班牙語 'Javier' 中的 "j" 或(蘇格蘭)'Loch Ness'。大多數波蘭人chh的發音相同。 關於此聲音 chomik (倉鼠)
關於此聲音 brzuch (肚子)
關於此聲音 chock (一個城鎮的名稱)
關於此聲音 Lech (人名)
cz 硬的tch。與chip相當類似。 關於此聲音 czas (時間)
關於此聲音 początek (開始)
關於此聲音 cześć (嗨,你好!)
dz dz cads About this sound jedzenie (食物)
About this sound dzwon (鐘聲)
About this sound bardzo (非常)
About this sound pomiędzy (在…之間)

dzi
有點像gene。類似於但比 柔和。

dz 後面跟著 i 的發音就和 一樣。
dziadek, dzień, powodzie ("祖父", "天", "洪水") 的發音分別為 "dźadek", "dźeń", "powodźe" (而不是 "dźiadek", "dźień", "powodźie").

About this sound więk (聲音)
About this sound źbło (草葉)
About this sound dzisiaj (今天)
About this sound dziewczyna (女孩,女朋友)
About this sound beznadziejny (絕望的)
John。這是一個不常見的音,通常出現在外來詞中。 About this sound dojeż (抵達(車輛,而不是步行))
About this sound em (果醬)
rz ʐ 硬的zh。發音與 ż 完全相同。
Zhivagovisionmeasuretreasureleisure 和法語 je suis 相當類似。
About this sound rzeka (河流)
About this sound Rzym (羅馬)
About this sound marzec (三月)
About this sound narzeczona (未婚妻)
sz ʂ 硬的sh。非常類似於 ship About this sound dusza (靈魂)
About this sound nasz (我們的)
About this sound obszar (區域,領土)
About this sound płaszcz (外套,斗篷)
  • 在大多數情況下,母音是單獨發音的,例如,stoi, moi, twoi, nauczyć, zaufaćAbout this sound doić (擠奶),About this sound Ukraina (烏克蘭),About this sound Zaolzie (一個地區的名稱),About this sound ateista (無神論者)
    • 單詞開頭的母音組合通常發成雙母音(這些通常是外來詞)。例如,About this sound Augustyn (人名),About this sound autograf (親筆簽名),About this sound Europa (歐洲).
  • 如果您不確定如何發硬音/軟音對(About this sound ciecz (液體)),您可以使用相同的形式,通常也能被理解。注意:雖然這條規則在大多數情況下有效,但ciecz可能不是最好的例子。如果您最終發音類似於cieć(發音為“ćeć”,俗稱看門人),您可能會收到奇怪的眼神,尤其是來自老一輩的人(因為這個詞在舊的喜劇系列Alternatywy 4中有著幽默的語境)。
  • 雙子音分別發音或延長,例如,About this sound codziennie (每天),About this sound chłonny (吸收性),lekki (輕),oddech (呼吸),dziennik (日報),zza (從遠處,後面),greccy (“希臘語”,陽性,複數,主格形容詞),或ssak (哺乳動物)。
  • 您可能還會注意到一些被稱為末尾阻礙音清化的現象。清化不是您一開始就需要關注的東西,但您絕對應該知道它。例如
    • chodź (來!) 聽起來像 choć (雖然) : About this sound (是 {祈使語氣}) - 發音就像拼寫成 'bąć'
    • 末尾的 ż 聽起來更像 sz : About this sound gdyż (因為,既然),About this sound chociaż (雖然) - 發音就像拼寫成 'gdysz', 'chociasz'
    • 末尾的 b → p : About this sound sposób (方法) - 發音就像拼寫成 'sposóp'
    • 末尾的 g → k : About this sound pociąg (火車) - 發音就像拼寫成 'pociąk'
    • 末尾的 d → t : About this sound błąd (錯誤),About this sound stamtąd (從那裡) - 發音就像拼寫成 'stamtąt'
    • 詞尾的 w → f : 關於這個聲音 powiew (輕風), 關於這個聲音 pierwszy (第一個) - 發音就像拼寫成 'pierwfszy' 一樣。
    • 詞尾的 z → s : 關於這個聲音 rozsądnie (明智地) - 發音就像拼寫成 'rossądnie' 一樣。

注意事項

[編輯 | 編輯原始碼]
  1. 如上所述,重音幾乎總是落在倒數第二個音節上。例外情況是:
    • 帶有虛擬語氣結尾的詞。這裡需要暫時忽略結尾(總是以by開頭),然後找到倒數第二個音節:
      • 動詞:chciałabym, robilibyśmy
      • 其他詞:żebyście
    • 極少數外來藉詞:matematyka, gramatyka。然而,大多數外來藉詞的重音落在倒數第二個音節上。
    • -śmy-ście(第一和第二人稱複數)結尾的過去時動詞。這裡倒數第三個音節的重音更正確。然而,一些波蘭人傾向於將重音放在倒數第二個音節上。[1]

進一步閱讀

[編輯 | 編輯原始碼]
  • Sadowska, Iwona (2012). 波蘭語:一本全面語法. 牛津; 紐約: Routledge. ISBN 978-0-415-47541-9.
[編輯 | 編輯原始碼]

^ 波蘭語 ^ < 一些有用的表達 >

華夏公益教科書