波蘭語/一些常用表達
外觀
< 波蘭語
作為波蘭語的入門,瞭解一些常見的表達很有用。
- Dzień dobry - 早上好 (jane DOH-brih)
發音 (幫助·資訊) - Dobry wieczór - 晚上好 (DOH-brih VYEH-choor)
發音 (幫助·資訊) - Dobranoc - 晚安 (doh-BRAH-notes)
發音 (幫助·資訊) - Cześć - 你好 (cheshch)
發音 (幫助·資訊) - Do widzenia - 再見 (doh vee-DZEN-ya)
發音 (幫助·資訊) - Proszę - 請/給你 (PROH-sheh)
發音 (幫助·資訊) - Dziękuję - 謝謝 (jen-KOO-yeh)
發音 (幫助·資訊) - Dzięki - 謝謝 (非正式) (JEN-kee)
發音 (幫助·資訊) - Przepraszam - 對不起/打擾一下 (psheh-PRAH-shahm)
發音 (幫助·資訊) - Tak - 是 (tahk)
發音 (幫助·資訊) - Nie - 不 (nyeh)
發音 (幫助·資訊) - Nie wiem - 我不知道 (nyeh vyem)
- Jak się masz? - 你好嗎?(非正式) (yahk shay mahsh)
發音 (幫助·資訊) - Nie mówię po polsku. - 我不會說波蘭語 (nyeh MOO-vyeh poh pohl-skoo)
發音 (幫助·資訊) - Nie rozumiem - 我不明白 (nyeh roh-ZOO-myem)
發音 (幫助·資訊) - Na zdrowie! - 乾杯!/保重!(字面意思是“為了健康!”)(nah ZDROH-vyeh)
發音 (幫助·資訊)
| 翻譯 | 短語 | IPA | 發音 | 備註 |
|---|---|---|---|---|
| 波蘭語 | język polski, polszczyzna |
['jɛ̃z [pɔl'ʃʧ |
收聽 收聽 |
|
| 你好 | cześć | ['ʧɛɕtɕ] | 收聽 | 非正式,用於問候和告別,意思是“尊敬” |
| 早上好,下午好 | 您好 | ['dʑɛɲ ,dɔbr |
收聽 | 意思是“美好的一天” |
| 再見 | 再見 | ['dɔvi'ʣɛɲa] | 收聽 | 意思是“直到再見” |
| 晚安 | 晚安 | ['dɔ'branɔʦ] | 收聽 | |
| 請 | 請 | ['prɔʃɛ̃] | 收聽 | |
| 不用謝 | 不用謝 | [ˌprɔʃɛ̃'barʣɔ] | 收聽 | |
| 不用謝 | 不用謝 | [ˌɲɛma'zaʦɔ] | 收聽 | 意思是“(沒有)什麼好謝的” |
| 謝謝 | 謝謝 | [dʑɛ̃'kujɛ̃] | 收聽 | |
| 這個 | m: 這個 f: 這個 n: 這個 |
[tɛn] [ta] [tɔ] |
收聽 | |
| 那個 | m: 那個 f: 那個 n: 那個 |
['tamtɛn] ['tamta] ['tamtɔ] |
收聽 | |
| 多少錢? | 多少錢? | ['ilɛ] | 收聽 | |
| 英語 | 英語 | ['jɛ̃z |
||
| 是的 | 是的 | [tak] | 收聽 | |
| 不 | 不 | [ɲɛ] | 收聽 | |
| 我不懂 | 我不懂 | [ɲɛrɔ'zumiɛm] | 收聽 | |
| 洗手間在哪? | 洗手間在哪? | [ˌgdʑɛjɛst wa'ʑeŋka] | 收聽 | |
| 通用祝酒詞 | 乾杯! (或“乾杯!”) | [na zdrɔv'ɛ] | 收聽 | 意思是“為健康乾杯” |
| 你會說英語嗎? | 你會說英語嗎? 你會說英語嗎? 你會說英語嗎? |
[ʧ [ʧ [ʧ |
收聽 收聽 收聽 |
Pan — 先生,先生;Pani — 女士;第三種形式既非正式也非正式 |
| 這是什麼? | 這是什麼? | [ʦɔtɔ'jɛst] | 收聽 | |
| 歡迎來到波蘭! | 歡迎來到波蘭! | [vi'tam |
收聽 | |
| 我愛你 | 我愛你 | ['kɔxamtɕɛ̃] |