跳轉到內容

原始突厥語/基礎

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界

歡迎來到原始突厥語的第二課!

動詞句子

[編輯 | 編輯原始碼]

動詞句子是透過在動詞末尾新增時態來形成的。讓我們考慮一下過去時詞綴*-ur*-ür[1]及其反義詞*-maŕ*meŕ[2]

  • 我喜歡馬。 - Bẹ atïŕïg sebür
  • 我媽媽不愛他。 - Anam anï sebmeŕ

然而,在一些突厥語中,如土耳其語、韃靼語,甚至古突厥語,這個詞綴與另一個詞綴*-aŕ或*-eŕ結合在一起,形成了不可預測的過去時形式選擇。

名詞句子

[編輯 | 編輯原始碼]

原始突厥語中沒有名詞句子。動詞“站立”或“是(助動詞)”在現在時採用詞綴*-ur*-ür,以這種方式提供名詞短語。如果句子是肯定的,它可能不帶任何動詞或詞綴。

  • 母雞是鳥 - Takïgu kuĺ (turur/erür)。
  • 黃油不是水果 - Yāg yẹ̄miĺč turmaŕ/ermeŕ

家庭成員

[編輯 | 編輯原始碼]
  • 母親 - *ana
  • 父親 - *ata[3]
  • 女孩,女兒 - *kï̄ŕ[4]
  • 男孩 - *ēr[5]
  • 兒子 - *ogul[6]
  • 姐姐 - *eke
  • 哥哥 - *ečey
  • 妹妹 - *siŋil
  • 弟弟 - *ini不確定,可能是原始通用突厥語
  • 新娘 - *kẹlin[7]
  • 女婿 - *küdegü
  • 丈夫的妻子的妹妹 - *bāldïŕ

*ini 不明確的原因是它在歐格爾語支中沒有發現。有時,即使在利爾突厥語中沒有發現,一些詞語也會被重建為(前)原始突厥語。這些配置包括原始通用突厥語,非利爾遺產配置不是(前)原始突厥語。

Next Lesson: Locative-ablative case and plurality

參考文獻

[編輯 | 編輯原始碼]
  1. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-%C3%BCr
  2. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-me%C5%95
  3. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/ata
  4. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/k%C3%AF%CC%84%C5%95
  5. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/%C4%93r
  6. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/ogul
  7. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/k%E1%BA%B9lin
華夏公益教科書