跳轉到內容

原始突厥語/方位格-奪格和複數

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界

歡迎來到原始突厥語的第三課!

方位格-奪格

[編輯 | 編輯原始碼]

在原始突厥語中,同一個字尾的兩種不同形式用於方位格和奪格:*-de用於方位格,*-den用於奪格。或者只使用*-de表示這兩個格。

  • 家裡沒有工作。 - Ebde īĺč yōk。
  • 我從家裡來。 - Bẹ ebde(n) kẹlti。

由於人稱代詞在現代突厥語中加在時態的末尾,所以使用人稱代詞不是必須的。但在原始突厥語中,使用人稱代詞來表明誰在執行動作是必須的。因為在原始語言中沒有表示主語的字尾。但在過去的時態中看到,這可能是這種情況的特權。因為在古突厥語中,am/is/are 只用於過去時態,並且與楚瓦什語相匹配。

原始突厥語中的地點

[編輯 | 編輯原始碼]
  • 房子 - *eb[1]
  • 爐灶,帳篷 - *ōtag[2]
  • 小屋,棚屋 - *koĺ
  • 海 - *teŋiŕ[3]
  • 湖 - *kȫl[4]
  • 山 - *tāg[5]
  • 山丘 - *tepü[6]
  • 森林 - *orman[7]
  • 沼澤 - *batgak[8]
  • 海岸 - *kïdïg

無爭議的字尾

[編輯 | 編輯原始碼]

*-ŕ, *-iŕ, *-ïŕ, *-üŕ, *-uŕ[9]

[編輯 | 編輯原始碼]

原始突厥語中的複數是一個不確定的問題。用於表示利爾和沙茲語族複數的字尾彼此不同。但是,有一個特定用於成對物體的附著。它很少使用,雖然它今天存在,但它的使用是有限的。

  • 我們 - *biŕ
  • 你們(複數) - *siŕ
  • 雙胞胎 - *ẹkiŕ
  • 三胞胎 - *üčüŕ
  • 部落 - *ok(歐格爾和歐胡茲語的起源)

有爭議的字尾[10]

[編輯 | 編輯原始碼]

*-lar, *-ler

[編輯 | 編輯原始碼]

現代突厥語中的複數字尾可以配置為*-lar*-ler,用於原始共同突厥語,但它在原始突厥語中的存在並不清楚。原始突厥語的建議形式與原始共同突厥語不同。即使如此,Róna-Tas,András(1998)在他的章節原始突厥語的重建和遺傳問題中說,這些字尾存在於原始突厥語中,楚瓦什語的複數字尾 -сем(-sem)是一個後來的替代品。[11]

現代突厥語中的字尾 -lar 可能從共同突厥語中被置於原始蒙古語中,為 -nar。原始突厥語和原始蒙古語之間的時間相當長。雖然原始突厥語可以追溯到公元前 500 年,但原始蒙古語可以追溯到公元 1000 年。因此,原始蒙古語中的並非每個詞都必須出現在原始突厥語中。當蒙古語族語言經歷它們的原始時期時,突厥語族語言已經分成了幾個群體。

*-t, *-ït, *-it, *-ut, *-üt

[編輯 | 編輯原始碼]

另一個在原始突厥語中存在存在爭議的字尾是*-t。雖然一些語言學家聲稱它從蒙古語中傳入,但它在古突厥語中出現很多。它與原始蒙古語中的*-/d/和原始通古斯語中的*-/ta/*-/te/相關。如果它不是通過蒙古語傳入的,那麼它在通古斯語中的存在可以作為它在原始突厥語中存在的證據。

  •   兒子 - *ogulut

*-n, *-an, *-en

[編輯 | 編輯原始碼]

另一個複數字尾現在已經消失了,除了陳詞濫調的詞語。但需要更多例子來證明這一點。

  • 兒子 - *ogulan
  • 火焰 - *örten
  • 人民,民族 - *bodun
  • 庫裡幹人 - *kurïkan不確定
  • 城市,地方 - *orun不確定


Next lesson: Past tenses and vowel harmony

參考文獻

[編輯 | 編輯原始碼]
  1. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/eb
  2. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/%C5%8Dtag#cite_note-1
  3. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/te%C5%8Bi%C5%95
  4. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/k%C8%ABl
  5. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/t%C4%81g
  6. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/tep%C3%BC
  7. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/orman
  8. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/batgak
  9. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-%C5%95
  10. https://www.turkcenindirilisi.com/akademik/turk-dilinde-cogul-ekleri-arif-cengiz-erman-h6797.html
  11. Johanson, Lars; Csató, Éva, eds. (1998). "原始突厥語的重建和遺傳問題". 突厥語. 倫敦: 泰勒與弗朗西斯. pp. 67–80. ISBN 0-415-08200-5.
華夏公益教科書