跳轉到內容

原始突厥語/用於建立具有新意義的新詞的字尾

來自華夏公益教科書

歡迎來到原始突厥語的第七課。

屬於阿爾泰語系的語言是粘著語。新詞總是從詞根產生。

從動詞派生名詞(或形容詞、副詞)的字尾

[編輯 | 編輯原始碼]

為了定義從動詞派生名詞的字尾,我們首先需要一個詞根動詞。透過這種方法形成的名詞(或形容詞、副詞)與詞根動詞的意義密切相關。

以下是一些例子

*uŕa- (“更高,更長”) → *uŕak (“遠;長(時間),晚”)

*kīči- (“撓癢癢”) → *kīčik (“發癢,撓癢癢”)

*tīre- (“支撐”) → *tīrek (“支撐”)

*sogï- (“變冷”) → *sogïk (“冷”)

以下是一些例子

*kẹl- (“來”) → *kẹlin (“新娘”)

*yarï- (“發光”) → *yarïn (“早晨,明天”)

*oy- (“跳”) → *oyun (“遊戲”)

*tüt- (“冒煙,燻”) → *tütün (“菸草,煙”)

*bur- (“彎曲”) → *burgu (“喇叭,號角;(植物的)管”)

參見死動詞瞭解更多。

*yum-*yumuĺ (“工作”) (來自一個死動詞,可能來自 *yum- (“圓形”))

同一個字尾還有不同的功能。但那是“從動詞派生動詞的字尾”的主題。

*kam- (“收集”) → *kamug (“所有,一起”)

*agrï- (“疼痛,傷害”) → *agrïg (“疼痛,疼痛”)

*köpür- (“死動詞”) → *köpürüg (“橋”)

*bat- (“沉沒;適合,進入”) → *batgak (“沼澤,溼地”)

參見死動詞瞭解更多。

從名詞派生名詞(或形容詞、副詞)的字尾

[編輯 | 編輯原始碼]

這類字尾中有一些不會改變詞義,大多數字尾的詞義與詞根非常接近。

以下是一些例子

*el (“手”) → *elig (“手”)

*siar(ï) (“黃色,白色”) → *siarïg (“黃色,白色”)

它對應於英語中的 -ful 字尾。

以下是一些例子

*kǖč (“力量”) → *kǖčlüg (“強大的”)

*köpür (“橋”) → *köpürlüg (“橋滿的,有橋的”)

*us (“心”) → *uslug (“行為端正的,有心眼的”)

*el (“手”) → *ellig (“五十;有手”)

你可以透過將這個字尾新增到任何你想要的詞來表達相同的含義。當然,你不能透過將它新增到數字來得到一個新的數字。:) 這隻適用於五十這個數字。

它對應於英語中的 -less 字尾。

*kǖč (“力量”) → *kǖčsüŕ (“無力的”)

*köpürüg (“橋”) → *köpürügsüŕ (“無橋的,沒有橋的”)

*us (“思想”) → *ussuŕ (“愚蠢的,沒有思想的”)

您可以透過將此後綴新增到任何您想要的詞語來表達相同的含義。

它對應於英語中的 -ness 字尾。

*kǖčlüg (“強大的”) → *kǖčlüglük (“強大的力量”)

*bẹ (“我,我”) → *benlik (“我性,我的鞋子”)

*kara (“黑色,黑暗”) → *kara(n)lïk (“黑暗”)

*it (“狗”) → *itlik (“狗性,狗的鞋子”)

*yubka (“薄的,細長的,不重要的”) → *yubkalïk (“薄,細長”)

您可以透過將此後綴新增到任何您想要的詞語來表達相同的含義。

此後綴與英語字尾 -er 相同。

  • *sǖt (“牛奶”) → *sǖtči (“送牛奶的人”)
  • *īĺč (“工作”) → *īĺčči (“工人”)
  • *oyun (“遊戲”) → *oyunčï (“玩家”)
  • *sub (“水”) → *subčï (“賣水的人”)

從基數建立序數。

此後綴的結構可能是由該詞在採用工具格後採用之前的 *-čI 字尾這一事實提供的。

*bīr (“一”) → *bīrinči (“第一”)

*üč (“三”) → *üčünči (“第三”)

*altï (“六”) → *altïnčï (“第六”)

它只是將名詞變成形容詞。例如,它不能用作“**bīrinči kẹltim (我第一個來)”。它應該用如下方式使用:“*bīrinči bōlsa kẹltim (我第一個來)”。或者還有詞語 *il(i)k,您可以在同一個語義中使用,儘管它本身並沒有完全相同的含義。(例如: *il(i)k keltim, 我早些時候來).

將動詞從動詞中提取出來的字尾

[編輯 | 編輯原始碼]

這些字尾可以回答諸如誰在執行動作、是單獨一個人還是多個人等問題,而無需第二個附加句子。它們不會改變動詞的含義,只是新增而已。

相互的 (*-Xĺč-)[10]

[編輯 | 編輯原始碼]

此附錄表示該動作是由多個人完成的。同一個句子可以不帶此後綴,但此後綴可以節省額外的詞語。您可以透過將此後綴新增到任何您想要的動詞來表達此含義。

在土耳其語等某些突厥語中,它有時也用來表示一個人獨自做某事。

*kör- (“看見”) → *körüĺč- (“互相看見;相遇”)

*bạk- (“看”) → *bạkïĺč- (“互相看”)

*ur- (“打,擊”) → *uruĺč- (“互相打;戰鬥”)

*seb- (“愛”) → *sebiĺč- (“互相愛”)

示例
土耳其語 - 安納托利亞土耳其語 哈薩克語 - Қазақша 楚瓦什語 - Чӑвашла
原文 Beni onla karıştırma. Содан бері біз көріспедік. Эпир ку тӑван ҫӗршыва ҫапӑҫса ҫӗнтертӗмӗр.
轉寫 (文字已經是拉丁字母) Sodan beri biz körispedik. Epir ku tăvan şĕršıva şapăşsa şĕntertĕmĕr.
翻譯 混淆我和他。 我們從那時起就沒見面了。 我們戰鬥贏得了這場戰爭。

被動和主動 (*-Xn-, *-n-, *-Xl-, -l-)

[編輯 | 編輯原始碼]
  1. 表示工作是由自身完成的
  2. 建立被動狀態

首先,對於非母語人士來說,這可能有點難理解。因為這些字尾的使用會根據最後一個字母的子音而有所不同。

如果最後一個字母的子音是 tn,它總是採用字尾 *-Xl。如果最後一個字母的子音是 l,它總是採用字尾 *-Xn。但是,其他子音可能因突厥語而異,並且在某些突厥語中是不規則的。觀察發現,在土耳其語中,母音結尾總是帶 -n 字尾,沒有 -l 字尾。相反,哈薩克語單詞 bastaw 帶有後綴 -l,新動詞變為 bastalw。由於土耳其語中沒有 -l 字尾,başlamak 變成了 başlanmak

一般來說,*-In 的使用更像是第一個專案,*-Il 的使用更像是第二個專案。在某些動詞中,一個字尾可以提供兩種情況。例如,由於詞語 *kat- 以字母 t 結尾,因此它不能採用字尾 *-In,並且必須同時用 *-Il 提供兩種情況。

*seb- (“愛,喜歡”) → *sebil- (“被愛,被喜歡 (by)”), *seb- (“愛,喜歡”) → *sebin- (“為自己感到高興”)

*ker- (“拉伸”) → *keril- (“被拉伸 (by)”), *ker- (“拉伸”) → *kerin- (“伸個懶腰”)

*ēn- (“下降”) → *ēnil- (“被下降 (by);自己下降”)

*ạt- (“扔”) → *ạtïl- (“被扔 (by);自己扔”)

*ạl- (“拿”) → *ạlïn- (“被拿 (by);自己拿”)

使役式和及物動詞 (*-tUr-, *-t-)[11]

[編輯 | 編輯原始碼]

此後綴表示讓某人做某事或引起某事。

*ol- (“成為”) → *oltur- (“讓某人成為,坐下”)

*kẹl- (“來”) → *kẹltür- (“讓某事來,帶來;讓某人來”)

*öl- (“死”) → *öltür- (“讓某人死,殺死”)

*seb- (“愛”) → *sebtür- (“讓某人愛”)

如果是多個音節,則採用字尾 *-t

*semir- (“使肥胖”) → *semirt- (“使某事變肥胖”)

*okï- (“閱讀”) → *okït- (“讓某人閱讀”) (Shaz)

如果最後一個字母是 tn,即使是多個音節,也不帶字母 t,而是採用 *-tUr 的形式。

*ẹlit- (“聽到”) → *ẹlittür- (“讓某人聽到某事;讓某人聽到”)

*sebin- (“愛自己”) → *sebintür- (“讓某人愛自己”)

該詞可以從這些字尾中提取兩次。

*kẹltür- (“讓某事來,帶來”) → *kẹltürt- (“讓某人讓某事來,讓某人帶來”)

*öltür- (“讓某人死,殺死”) → *öltürt- (“讓某人讓某人死,讓某人殺死”)

由於似乎很令人困惑,讓我們用幾個例子來解釋。

他/她死了。- Ol öltü。

他/她死了他。- Ol anï öltürtü。

他/她讓他死了她。- Ol anï anka öltürtdü。

否定 (*-mA-)

[編輯 | 編輯原始碼]

透過將此後綴新增到動詞中,可以提供否定意義。

  • *seb- (“愛,喜歡”) → *sebme- (“不愛,不喜歡”)
  • *bar- (“去”) → *barma- (“不去”)

有關否定字尾的更多資訊,請參閱下一課 8: 動詞形式

將動詞從名詞中提取出來的字尾

[編輯 | 編輯原始碼]

以下是一些例子

*tïŋ (死名詞) → *tïŋla- (“傾聽;聽到;考慮,沉思”)

*āŋ (“智力”) → *āŋla- (“理解;聽到;辨別”)

*yï̄g (“哭泣”) → *yï̄gla- (“哭泣”) (原始沙茲語)

*āb (“狩獵”) → *ābla- (“狩獵”) (原始沙茲語)

它由前面提到的*-lA-*-n-提供。這個字尾表示擁有(某物)的意思。以下是一些例子

*eb(房子)→ *eblen-(“擁有房子;結婚”)

*āb(“狩獵”)→ *āblan-(“擁有狩獵”)(原始沙茲語)

*-Ar-, *-r-

[編輯 | 編輯原始碼]

這個字尾表示變成(某物)的意思。它似乎只用於顏色。以下是一些例子;

*kȫk(藍色)→ *kȫker-(“變成藍色”)

*kara(黑色)→ *karar-(“變成黑色”)

*siarïg(黃色,白色)→ *siarïgar-(“變成黃色,白色”)

以下是一些例子

*kẹr(死名詞)→ *kẹrge-(“需要”)

*em(“死名詞”)→ *emge-(“遭受折磨”)

有時這個動詞會帶上名詞字尾再次變成名詞,但新增到動詞的*-gAk字尾和新增到名詞的*-gA-字尾不應該混淆。例如,*bat-是一個動詞,透過帶上*-gAk字尾變成名詞。但*kẹr是一個名詞,它透過帶上*-gA-字尾變成動詞,然後透過帶上*-k字尾再次變成名詞。在利爾語中,同一個名詞從名詞衍生出*-lIg動詞字尾。

死亡動詞

[編輯 | 編輯原始碼]

死亡動詞

[編輯 | 編輯原始碼]

我們在原始語言中偶爾會遇到死亡動詞。一個名詞從動詞中獲得名詞字尾,但當動詞不再需要時,詞根動詞就會消失。任何用於古代銘文的詞根可能不再存在。

即使在分裂成分支之後,仍然可以發展出新的詞根。例如,çekmek (拉) 只被今天的奧古茲語和阿富汗語使用,可能是後來的形成。而土耳其語中的havlamak (吠叫) 可以與狗的叫聲聯絡起來,ürümek (吠叫)這個詞應該比havlamak 更常用。因為ürümek 來自古突厥語 ür- (吹),並與蒙古語 uri- (吹) 相比。這表明安納托利亞產生了一個新的詞根。這就是動詞不僅僅會消失,有時新的詞根可能會誕生,無論你身處哪個世紀。

以下是一些來自原始突厥語的死亡動詞

*döle-*dölek(“平靜,沉靜,安靜”)

*topra-(“變成灰塵,乾涸”)→ *toprak(“土,土壤”)

*süŋ-(“戰鬥,戰爭”)→ *süŋgü(“長矛,矛”)

*buŕa-(“產小牛”)→ *buŕagu(“小牛”)

*küde-*küdegü(“新郎,女婿”)

*tiakï-*tiakïgu(“母雞”)

*yum-*yumuĺ(“工作”)

*in-*ingek(“母牛”)

*eĺ-(/eĺč-)*eĺgek(“驢”)

*čï̄p-*čï̄pgan(“癤子;疹子,丘疹”)(見下一課動詞形式的字尾)

Next Lesson: Verbals

參考文獻

[編輯 | 編輯原始碼]
  1. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-k
  2. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-in
  3. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-g%C3%BC
  4. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-i%C4%BA
  5. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-ig
  6. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-lig
  7. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-si%C5%95
  8. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-lik
  9. https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-in%C4%8Di
  10. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-i%C4%BA%C4%8D
  11. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-tur
華夏公益教科書