跳轉到內容

難民詞典/義大利歡迎(簡短)

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界

本小冊子基於社群專案“難民詞典”的資料。在這裡你可以找到其他語言資源。所有內容可以自由複製、改編和再發行(知識共享許可證,CC0)。要更改/新增什麼?請在https://pad.okfn.org/p/rpb-suggestions提交您的建議,或聯絡我們 feedback@refugeephrasebook.de。謝謝!線上版本:http:www.refugeephrasebook.de 和https://wikibook.tw/wiki/Refugee_Phrasebook

適用於Android的難民詞典互動應用程式(所有語言),RefuChat應用程式適用於iOS和Android(部分語言)。


提格雷語 提格雷語發音 英語 義大利語 法語 阿拉伯語發音 標準阿拉伯語
基本對話 Ziriribi K´enidi 基本對話 Conversazione di Base Conversation de Base asasyat almuhadatha اساسيات المحادٹة
ሰላም፣ሰላማት selam/selamat 你好 Salve / Ciao salut Merhaba مرحبا
ደሓንዶ ሓዲርኩም deHando Hadirkum 早上好 Buongiorno bonjour Sabáh al-khayr صباح الخیر
ከመይ አምሲም። dehan dom sichum 晚上好 Buonasera bonsoir massa Alchayr Masa al-khayr مساء الخیر
ደሓን ኵን deHan kun 再見 Arrivederci au revoir ma‘a 's-saláma / bye مع السلامة
ይቐሬታ yichreta 對不起/打擾一下 Scusate / Chiedo scusa pardon / excusez-moi afwan, alma'thara عفوا / المعذرة
በጃኺ bjakha Per favore s'il vous plaît min fadlak / Afwan عفوا / من فضلك
ምስጋና ፨ የቀንየለይ Mi´si´gana / yekenyelei 謝謝/謝謝 Grazie merci Shukran شکرا
ገንዘብኪ/ካ genzebki/a 不客氣 [對謝謝/感謝的回答] Prego de rien bikul sarur / afwan بكل سرور / عفوا
ስመይ ___ እዩ። semey ___ ey-yu. 我的名字是___ Mi chiamo___ je m'appelle___ ismi اسمي
መን'ዩ ስምካ፧ men-yu semka? 你叫什麼名字? Come ti chiami? Comment vous appelez-vous? ma ismak? ما اسمك؟
___ ኢየ። ___ iye. 我來自___ Vengo da___/ Sono di___ Je viens de___ Ana min انا من
ስድራ sedra 家庭 Famiglia La famille Oussra / Aa'ila اسرة / عائلة
እዚ በዓል በተይ izi beal betey 這是我的丈夫 Questo è mio marito C'est mon mari hada zawji هذا زوجي
ሰበይተይ sebeytey 我的妻子 Questa è mia moglie (ma) Femme hadihi zawjati هذە زوجتی
ደቀይ deqey 我的孩子 Questi sono i miei figli mes enfants [pl.] / (mon enfant [sing]) Attfali أطفالي
ጋለይ guAley 我的女兒 Questa è mia figlia ma fille binti ابنتي
ወደይ wedey 我的兒子 Questo è mio figlio mon fils ibni ابني
ሕጻን his´an 我的寶寶 Questo è il mio bambino mon bébé tifli طفلي
ሓወይ hawey 這是我的兄弟 Questo è mio fratello (c'est mon) frère hadha akhi هذا أخي
ሓፍተይ haftey 這是我的姐姐 Questa è mia sorella (c'est ma) soeur hadhihi ukhti هذه أختي
ኣቦይ aboy 這是我的父親 Questo è mio padre/papà c'est mon père hadha abi هذا أبي
ኣደ ad-de 這是我的母親 Questa è mia madre/mamma c'est ma mère hathihi ummi / hai Mama هذه أمي
ጥሜት ኣለኒ። Temayat aleni. 我餓了。 Ho fame J'ai faim. ana jaw‘an انا جائع
ጋለይ ጠምያ ኣላ። geley tmeya ala (我的孩子) 餓了 [mio figlio/mia figlia] ha fame Mon enfant a faim tifli jaw‘an طفلي جائع
ማይ ጸሚኤ may tsemie 我渴了 Ho sete j'ai soif. ourid 'an 'ashrab أريد أن أشرب
ማይ May Acqua l'eau Ma'a ماء
ኣለኪ ዶ ___፧ aleki do ___? 你有___嗎? Hai___? / Avete___? Avez-vous___? hal indak___? هل عندك___؟
___ኣበይ እዩ፧ ___abey ey-yu? ___在哪裡? Dov'è___? Où est___? ayn___? این___؟
ዓይኒ ምድሪ ኣበይ እዩ፧ / ዓይኒ ምድሪ ባኞ፧ abey ey-yu ani midri? / abey ey-yu banjo? 洗手間在哪裡?/浴室在哪裡? Dov’è il bagno? Où sont les toilettes? /Où est la salle de bain? ayna 'l-hammam أين الحمام؟
ነብሰይ ክሕፀብ ደልየ Ane nebsey k'hetseb delye 我需要洗澡 Ho bisogno di fare una doccia J'ai besoin de prendre une douche. ana bihaja lilaistihmam أنا بحاجة للاستحمام
ነብሰይ አበይ ክሕፀብ እክእል፧ Nebsey Abey kihtseb EkiEl 我可以在哪裡洗澡? Dove posso fare una doccia? Où puis-je prendre une douche? Ayna Bi Istitaa'ati elta7amom / ouin Alhammam اين باستطاعتي الاستحمام؟
ጽግያት tsgyat 衛生巾/毛巾 Assorbente (la) serviette hygiénique Fouta Sohiya فوطة صحية
መድረዝ ኣፍ medrez af 尿布/尿布 Pannolino (per bambini) (la) couche / (la) couche-culotte hafaada, bambers حفاظة اطفال
ተለፎን ክድዉል ደልየ Telephone kidiwil delye 我需要打電話 Ho bisogno di fare una telefonata je dois téléphoner. Bihaja ijra'a moukalama أنا بحاجة لاجراء مكالمة
አበይ ክጽልይ እክእል፧ Abey Kitsili EkiEl 我可以在哪裡祈禱? Dove posso pregare? où puis-je prier? ayna bi 'imkani an 'usalli? اين بامكاني ان اصلي؟
___ አበይ ክዕድግ እክእል፧ ___ abey kiEdig EkiEl? 我可以在哪裡買___? Dove posso comprare___? où puis-je acheter___? Ayna youmkinouni elshira'a? من اين استطيع ان اشتري؟
___ አበይ ክረክብ እክእል፧ ___ Abey Kirekib EkiEl 我可以在哪裡找到___? Dove posso trovare___? où puis-je trouver___? ayn ajd___? اين اجد___؟
ሰዓተ ክንደይ ኢዩ፧ Se'At Kindey eyu? 現在幾點? Che ore sono? Quelle heure est-il? kam al-sa'ah كم الساعة؟
ክድቅስ (ክንድቅስ)ደልየ (ደሊና)፧ Kidiqis (kindiqis) delye (Delina) 我(我們)需要睡覺 Ho / Abbiamo bisogno di dormire J'ai besoin de dormir. / Nous avons besoin de dormir. Ana/ Nahnu bihaja lilnawm انا / نحن بحاجة للنوم
መደበር ናይ ባቡር ጋለሪያ ኣበይ አዩ፧ Medeber nay babur gelerya abey eyu 地鐵/地下鐵在哪裡? Dov’è la metro(politana)? Où est le métro? Ayn almetro? / ouin Almahatta اين المترو
ገንዘብ የብለይን Genzeb yebileyn 我沒有錢。 Non ho / soldi / denaro Je n'ai pas d'argent. La amliq nakuda لا أملك نقوداً
___ትዛረብ ዶ፧ ___tizareb-do? 你會說___嗎? Parli___(es. italiano)? Parlez-vous___? hal tatakallam al-lugha___? هل تتکلم اللغە ال___؟
ጵቡቅ (ኢንግሊዝኛ) አይዛረብን እየ Tsibuk (Englizigna) ayzarebin eye 我(我們)不太會說(英語)。 Non parlo bene l'italiano Je ne parle pas très bien (le français) Almaniyati da'ífa / lughati Almaniyeh da'ifa لغتي الامانیة ضعیفە
ክትሕፈለይዶ ምከአልካ፧ Kit'Tsihfeley do Mikealka? 你能幫我寫下來嗎? Puoi scrivermelo? Pouvez-vous écrire cela pour moi? Hal yomkenak ketabat zalek? هل يمكنك كتابة ذلك؟
ኣይተረድኣንን። Ayterede´Anin 我不懂 Non ho capito je ne comprends pas la afham لم أفهم
ርደኡኒ፨ Reduni! 救命!/請幫幫我! Aiuto! / Aiutatemi per favore à l'aide ! / Aidez-moi s'il vous plaît. an-najda! sá'idni min fadlik النجدە! ساعدنی من فضلك
ኣይፈልጥን Ayfelten 我不知道 Non lo so je ne sais pas. la aerif لا اعرف
እንታይ ተረኽበ፧ Entay Terekhbe? 發生了什麼事? Cos’è successo? Que s'est-il passé? Matha hassal? / Matha hadath? ماذا حدث؟ ماذا حصل؟
ብጣዕሚ ቖሪሩኒ Bi'Taemi Koriruni 我冷/凍僵了 Ho freddo J'ai froid. / Je suis gelé(e). Ana bardan أنا بردان / ة
ተሓጚሰ አለኹ TehaGuse Alekhu 我很高興。 Sono contento/a Je suis content(e) 安娜很高興 أنا سعید / ة
我很害怕 Ferihe Alekhu 我很害怕。 我很害怕 我很害怕 我很害怕 أنا خائف / ة
我很傷心 Hazine Alekhu 我很傷心。 我很傷心 我很傷心 我很傷心 أنا حزین
我喜歡你。 Efetweka(ki) eye 我喜歡你。 我喜歡你 我喜歡你 我喜歡你 أكن لك الود
別擔心。 Aytisheger/Ayticheneq 別擔心。 別擔心 別擔心 別擔心 لا تقلق
我想要預約。 Kotsera mideleku neyre 我想要預約。 我想要預約 我想要預約 我需要預約 انا بحاجة لتحديد موعد
___號房間在哪裡? qutsri geza ___ abey eyu? ___號房間在哪裡? ___號房間在哪裡? ___號房間在哪裡? ___號房間在哪裡? اين الغرفة رقم ___؟
登記處在哪裡? Memezgebi bota abey eyu? 登記處在哪裡? 登記處在哪裡? 登記處在哪裡? 登記處在哪裡? اين مركز الاستقبال / التسجيل؟
你需要等待。 Kit'Tsibe aleka 你需要等待。 你需要等待 你需要等待 你需要等待 عليكم ان تنتظروا
我們在這裡要等多久? Kindey gizie kin'Tsibe alena? 我們在這裡要等多久? 我們在這裡要等多久? 我們在這裡要等多久? 我們在這裡要等多久? كم يتوجب علينا الإنتظار هنا؟
一天 Me´alti hade 一天 一天 一天 一天 一天
一小時 se-at hade / 一小時 一小時 一小時 一小時 一小時
一個月 weriti hade / 一個月 一個月 一個月 一個月 一個月
很快 telo 很快 很快 很快 很快 很快
明天 tsibah 明天 明天 明天 明天 明天
後天 dehri tsebah 後天 後天 後天 後天 後天
下週 zimetzi somun 下週 下週 下週 下週 下週
我會很快回來。 qeltife Kimiles eye 我會很快回來。 我會很快回來 我會很快回來 我會很快回來 我會很快回來
hade
kelte
seleste
arbaete
hamushte
shedushte
show'ate
shemonte
tesheate
asserte
星期一 Sonuy 星期一 星期一 星期一 星期一 星期一
星期二 Solus 星期二 星期二 星期二 星期二 星期二
星期三 Robue 星期三 星期三 星期三 星期三 星期三
星期四 Hamus 星期四 星期四 星期四 星期四 星期四
星期五 ´Arbi 星期五 星期五 星期五 星期五 星期五
星期六 Qedam 星期六 星期六 星期六 星期六 星期六
星期日 Senbet 星期日 星期日 星期日 星期日 星期日
一月 tiri 一月 一月 一月 一月 一月
二月 lekatit 二月 二月 二月 二月 二月
三月 megabit 三月 三月 三月 三月 三月
四月 miyazya 四月 四月 四月 四月 四月
五月 ginbot May 五月 五月 五月 五月
六月 sene 六月 六月 六月 六月 六月
七月 hamle 七月 七月 七月 七月 七月
八月 nehase 八月 八月 八月 八月 八月
九月 meskerem 九月 九月 九月 九月 九月
十月 tikimti 十月 十月 十月 十月 十月
十一月 hdar 十一月 十一月 十一月 十一月 十一月
十二月 tahsas 十二月 十二月 十二月 十二月 十二月
 
' ' 醫學術語 Termini Medici 醫學術語 健康 健康
我需要醫生。 hakim yedleyeni alo. 我需要醫生。 我需要醫生 我需要醫生 我需要醫生 我需要醫生
我不舒服 / 我感覺不舒服 Tetseli'uni alo / Himam ysimani alo. 我不舒服 / 我感覺不舒服 我不舒服 / 我感覺不舒服 我不舒服 / 我感覺不舒服 我不舒服 / 我感覺不舒服 我不舒服 / 我感覺不舒服
我病了。 Hemime Alekhu 我病了。 我病了 我病了 我病了
我的孩子病了 wuladey hamimu alo 我的孩子病了 我的孩子病了 我的孩子病了 我的孩子病了 我的孩子病了
我懷孕了。 ane nefse-tsor eye 我懷孕了。 我懷孕了 我懷孕了 我懷孕了 我懷孕了
我過敏了。 Nedri (allergy) geruley 我過敏了。 我過敏了 我過敏了 我過敏了 我過敏了
我頭暈。 Antserariuni 我頭暈。 我頭暈 我頭暈 我頭暈 我頭暈
我是糖尿病患者。 Himam shikor aleni 我是糖尿病患者。 我是糖尿病患者 我是糖尿病患者 我是糖尿病患者 我是糖尿病患者
我需要胰島素。 Insulin yedliyeni alo 我需要胰島素。 我需要胰島素 我需要胰島素 我需要胰島素 我需要胰島素
我被強姦了。 Te'Amitse nere 我被強姦了。 我被強姦了 我被強姦了 我被強姦了 我被強姦了
我肚子疼。 Kirtset kebdi geruley 我肚子疼。 我肚子疼 我肚子疼 我肚子疼 我肚子疼
我發燒了。 resni aloni 我發燒了。 我發燒了 我發燒了 我發燒了 我發燒了
我頭疼。 Riesey hamime 我頭疼。 我頭疼 我頭疼 我頭疼 我頭疼
我咳嗽。 Se'al aloni 我咳嗽。 我咳嗽 我咳嗽 我咳嗽 我咳嗽
我的孩子喉嚨痛 / 咳嗽 wludey hanat seal hamimu 我的孩子喉嚨痛 / 咳嗽 我的孩子喉嚨痛 / 咳嗽 我的孩子喉嚨痛 / 咳嗽 我的孩子喉嚨痛 / 咳嗽 我的孩子喉嚨痛 / 咳嗽
感冒 Zah´ili 感冒 感冒 感冒 感冒 感冒
腹瀉 Wtsa´at / Teqhmat 腹瀉 腹瀉 腹瀉 腹瀉 腹瀉
便秘 dirket 便秘 便秘 便秘 便秘 便秘
陰道酵母菌感染 (鵝口瘡) 陰道酵母菌感染 (鵝口瘡) 陰道酵母菌感染 (鵝口瘡) 陰道酵母菌感染 (鵝口瘡) 陰道酵母菌感染 (鵝口瘡)
足癬 足癬 足癬 足癬 足癬
頭蝨 qumal nay riesi 頭蝨 頭蝨 頭蝨 頭蝨 頭蝨
 
食物 megbi 食物 食物 食物 食物 食物
午餐 Misah 午餐 午餐 午餐 午餐 午餐
晚餐 D´rar 晚餐 晚餐 晚餐 晚餐 晚餐
這食物是清真的嗎? EZi megbi halal diu? 這食物是清真的嗎? 這食物是清真的嗎? 這食物是清真的嗎? 這食物是清真的嗎? 這食物是清真的嗎?
我對___過敏。 ___nedri (alergy) yigebreley eyu 我對___過敏。 我對___過敏 我對___過敏 我對___過敏 我對___過敏
豬肉 Siga Hasema 豬肉 豬肉 豬肉 lahem khanzir 豬肉
家禽 Derho 家禽 家禽 家禽 Dawajen 家禽
我不吃豬肉 Siga Hasema aybelien eye 我不吃豬肉 我不吃豬肉 我不吃豬肉 la akol lahem alkhanzir 我不吃豬肉
我是素食主義者。 Atklti Trahzmgeb eye___ 我是素食主義者。 / 我不吃肉和魚。 我是素食主義者。 / 我不吃肉和魚。 我是素食主義者。 / 我不吃肉和魚。 ana nabáti 我是素食主義者,我不吃肉也不吃魚。
我是純素食者。 Nay se´eret aybele´en. 我是純素食者 我是純素食者 我是純素食者 Ana fighan 我是純素食者
assa Samak
麵包 bani / himbasha (if homemade) 麵包 麵包 麵包 al khubz 麵包
ማይ 五月 Acqua m'a, miyah / Mai ماء
檸檬水 Tsimuaq lemin 檸檬水 檸檬水 檸檬水 limonada 檸檬水
牛奶 Tzebah 牛奶 牛奶 牛奶 Al labn/al halib 牛奶
咖啡 bun 咖啡 咖啡 咖啡 Al qahwa 咖啡
`ket-èf / shahi Al shaay
啤酒 bir-ra 啤酒 啤酒 啤酒 Al-beera 啤酒
水果 ferut-ta 水果 水果 水果 Fakiha 水果
蘋果 Tufah 蘋果 蘋果 蘋果 Al tufah 蘋果
Peron Alijas/ Kamthari
葡萄柚 Nar-ge 葡萄柚 葡萄柚 葡萄柚 AL grib fruut 葡萄柚
mishemish AL mushmush
馬鈴薯 dnish 馬鈴薯 馬鈴薯 馬鈴薯 Battatta 馬鈴薯
豆類 Balongua 豆類 豆類 豆類 Fasoulia'a / Foul 豆類
豌豆 Aini ater 豌豆 豌豆 豌豆 Bazila 豌豆
鷹嘴豆 ´ater 鷹嘴豆 鷹嘴豆 鷹嘴豆 Hommos 鷹嘴豆
茄子 melezanay 茄子 茄子 茄子 batnjan 茄子
胡蘿蔔 karot 胡蘿蔔 胡蘿蔔 胡蘿蔔 Jazar 胡蘿蔔
番茄 komidere 番茄 番茄 番茄 Tamatem / Banadoura 番茄
蘿蔔 Keyih Sur 蘿蔔 蘿蔔 蘿蔔 Lefft 蘿蔔
麵粉 Har-ritCh 麵粉 麵粉 麵粉 taheen 麵粉
蜂蜜 ma'ar 蜂蜜 蜂蜜 蜂蜜 Aassal 蜂蜜
乳酪 Jibna / Formajo 乳酪 乳酪 乳酪 Jobn 乳酪
乾酪 ajubo 乾酪 乾酪 乾酪 Jobn Qarish 乾酪
胡椒粉 Berbere 胡椒粉 胡椒粉 胡椒粉 Flailfle 胡椒粉
辣椒粉 Berberoni 辣椒粉 辣椒粉 辣椒粉 Flailfle 辣椒粉
醬汁 Silsi /Salsa 醬汁 醬汁 醬汁 醬汁 醬汁
奶油 tesmi 奶油 奶油 奶油 Zoubda 奶油
sejiti Zait
口香糖 Mastika/BieRir 口香糖 口香糖 口香糖 E'lka / liban 口香糖
勺子 manka 勺子 勺子 勺子 ma'laka 勺子
kar-ra sekena / sikkin
盤子 Biyat-ti / Shehani 盤子 盤子 盤子 tabak 盤子
玻璃杯 Birchuk´o 玻璃杯 玻璃杯 玻璃杯 Koubaya / Kasse 玻璃杯
杯子 Kubaya 杯子 杯子 杯子 Kassa 杯子
茶壺 Berad Shahi 茶壺 茶壺 茶壺 Ebrek shaye 茶壺
 
' ' 衣服 衣服 衣服 Awa-i /Malabes 衣服
襯衫 kamecha 襯衫 襯衫 襯衫 qamís 襯衫
連衣裙 kemesh 連衣裙 連衣裙 連衣裙 fustan 連衣裙
裙子 gona 裙子 裙子 裙子 Tanoura 裙子
褲子 sere 褲子 褲子 褲子 Sirwal / Bantalon 褲子
毛衣 golfo 毛衣 毛衣 毛衣 kanzet souf 毛衣
夾克 jaket 夾克 夾克 夾克 Jaket / Mi'itaf 夾克
頭巾 netzela 頭巾 頭巾 頭巾 Hijab 頭巾
鞋子 Chama 鞋子 鞋子 鞋子 hiza' / kundara 鞋子
手套 guanti 手套 手套 手套 Qafazat 手套
襪子 Kalsi 襪子 襪子 襪子 kalsat 襪子
內衣 Merehacha/Kemish wishti 內衣 內衣 內衣 Malabis Dakhiliya 內衣
 
' ' 方向,地點和交通 方向,地點和交通 方向,地點和交通 aljihat 方向,地點和交通
semien Shamal
debub Janoub
mbraqh Shark
西 m´rab 西 西 西 Garb 西
N'laeli Faouq/ Aala
n´ta´hti Asfal
s´egam Yesar
yaman Yamen
內部 wscht´i 內部 內部 內部 Joua 內部
外部 wes´ai 外部 外部 外部 fi elkharej 外部
醫院 Hospital / Biet hikmna / asbidale 醫院 醫院 醫院 Mostashfa 醫院
藥店 biet medhanit / pharmacy / bet-afawse 藥店 藥店 藥店 saydalya 藥店
診所 klinik / biet´hkmna 診所 診所 診所 Eeyada 診所
郵局 enda-bustha 郵局 郵局 郵局 Bareed 郵局
銀行 bank bank 銀行 銀行 Bank 銀行
公車站 Metsebey Autobus 公車站 公車站 公車站 Mawkef bus / mawkef hafela 公車站
火車站 Metsebey Babur 火車站 火車站 火車站 Mahtet qetar 火車站
警察局 Medeber Polis 警察局 警察局 警察局 Makhfar sherta 警察局
消防局 Medeber Mitfae Hawi 消防局 消防局 消防局 Etfa'yeh 消防局
地鐵站 Metsebey Babur Galeriya 地鐵站 地鐵站 地鐵站 Mahtet metro/ Mahtet qetar al anfaq 地鐵站
中央車站 Maekelay metsebey Babur 中央車站 中央車站 火車站 Al mahta al marazyeh 中央車站
市政廳 Mimihdar Ketema 市政廳 市政廳 市政廳 Baladyeh 市政廳
學校 biete tmhrti 學校 學校 學校 Madraseh 學校
大學 University 大學 大學 大學 Jameaa 大學
機場 merefnerti 機場 機場 機場 Matar 機場
港口 wedeb / mers´a 港口 港口 港口 Mena' 港口
市中心 Maekel ketema 市中心 市中心 市中心 Markaz al madeneh 市中心
超市 supermarkt 超市 超市 超市 雜貨店 / 超市 بقالية / سوبر ماركت
圖書館 ፨ 圖書館 biete nbab / bietmes´ahfti 圖書館 圖書館 圖書館 圖書館 圖書館
書店 dkwanmes´ahfti 書店 書店 書店 書店 圖書館,書店
郊區 Kebabi 郊區 郊區 / 周邊 郊區 郊區 郊區
農村 ፨ 鄉村 hageresb / get´er 農村 鄉村 鄉村 鄉村 鄉村
教堂 betekristiane 教堂 教堂 教堂 教堂 教堂
清真寺 mesgid 清真寺 清真寺 清真寺 清真寺 清真寺
餐廳 bet megbi 餐廳 餐廳 餐廳 餐廳 餐廳
公共交通 Hzbawi Mego'Azia 公共交通 公共交通 公共交通 公共交通 公共交通
汽車 makina 汽車 汽車 汽車 汽車 汽車
公共汽車 awutobus 公共汽車 公共汽車 公共汽車 公共汽車 公共汽車
火車 Babur mdri 火車 火車 火車 火車 火車
有軌電車 Tram 有軌電車 Tram 有軌電車 有軌電車 有軌電車
船 ፨ 火車 Merkeb/Babur qelay 船 /
船 ፨ 小船 babur qelai / jalba 小船
直升機 Helikoptre 直升機 直升機 直升機 直升機 直升機
飛機 ayroplan 飛機 飛機 飛機 飛機 飛機
卡車 ፨ 汽車 Kamyon/ makina 卡車 卡車 卡車 卡車 卡車
貨車 Makina Tsienet 貨車 貨車 貨車 貨車 小貨車
救護車 ambulanis 救護車 救護車 救護車 救護車 救護車
救生艇 jalba medhan Hiywet 救生艇 救生艇 救生艇 救生艇 救生艇
救生筏 TanQua 救生筏 救生筏 救生筏 救生筏 救生筏
腳踏車 bsikleta 腳踏車 腳踏車 腳踏車 腳踏車 腳踏車
摩托車 Moto/TugTug 摩托車 摩托車 摩托車 摩托車 摩托車
計程車 taksi 計程車 計程車 計程車 計程車 計程車
 
' ' 雜項 雜項 其它 athath 傢俱
Arat
毯子 kobordta 毯子 毯子 毯子 毯子 毯子
燈 ፨ 燈籠 Mebrhti / Fanus
電話 Telefon 電話 電話 電話 電話 / 手機 電話 / 手機
電話 ፨ 手機 Telefon / Mobile 手機 手機 手機 手機 手機
電力 Haili Electric 電力 電力 電力 電力 電力
電腦 Computer 電腦 Computer 電腦 電腦 電腦
網際網路連線 Mesmer Internet 網際網路連線 網際網路連線 網際網路連線 網際網路連線 網際網路連線
電池 Batery 電池 電池 電池 電池 電池
房間 Kifli 房間 房間 房間 房間 房間
椅子 wenber 椅子 椅子 椅子 椅子 椅子
桌子 Tawla 桌子 桌子 桌子 Tawla 桌子
廁所 shinti-bet 廁所 浴室 廁所 浴室 浴室
衛生紙 shinti-bet softi 衛生紙 衛生紙 衛生紙 衛生紙 衛生紙
牙刷 mesireyi sini 牙刷 牙刷 牙刷 牙刷 牙刷
牙膏 kirem mesireyi sini 牙膏 牙膏 牙膏 牙膏 牙膏
淋浴 Mehtseb nebsi 淋浴 淋浴 淋浴 浴室 / 淋浴 浴室 / 淋浴
浴缸 Mehtseb gen'E 浴缸 浴缸 浴缸 浴缸 浴缸
肥皂 samuna 肥皂 肥皂 肥皂 肥皂 肥皂
洗髮水 Shampoo 洗髮水 Shampoo 洗髮水 洗髮水 洗髮水
紙巾 Meharem 紙巾 / 手帕 紙巾 手帕 紙巾 紙巾
衣櫃 / 壁櫥 Armadio/Kebhi 衣櫃 衣櫃 衣櫃 衣櫃 衣櫃
Ma'Etso
窗戶 Meskot 窗戶 窗戶 窗戶 窗戶 窗戶
牆壁 Mendek 牆壁 牆壁 牆壁 牆壁 牆壁
房子 geza 房子 房子 房子 房子 房子
公寓 klfi geza 公寓 公寓 公寓 公寓 公寓
Metsehaf
報紙 Gazeta 報紙 報紙 報紙 報紙 報紙
收音機 radio radio 收音機 收音機 收音機 收音機
電視 television television 電視 電視 電視 電視
華夏公益教科書