跳轉到內容

難民詞典/工作坊測試 第四章 a - CG

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界

這些圖示來自 The Noun Project (CC-BY 3.0,未經編輯)。來源:https://thenounproject.com/.

本手冊基於社群專案“難民詞典”的資料。在 refugeephrasebook.de 您可以找到其他語言資源。所有內容都可以免費複製、改編和重新發布(知識共享許可證,CC0)。需要更改/新增的內容?請聯絡我們 feedback@refugeephrasebook.de。謝謝!

(庫爾德語(索拉尼 [ کوردی سۆرانی ] 庫爾德語(庫爾曼吉) 法語 希臘語語音 希臘字母 英語
گفتوگۆ Conversation de base Vasikí Synomilía Βασική συνομιλία 基本對話
سڵاو Merheba salut Ya Γεια 你好
به‌یانیت باش Roj baş bonjour Kaliméra Καλημέρα 早上好
ئێواره‌ت باش Êvar baş bonsoir Kaló vrádi Καλό βράδυ 晚上好
خواحافیز Bi xatirê te/ Oxir be au revoir Is to epanidín Εις το επανιδείν 再見
ببورە , بەيارمەتيت Bibore pardon / excusez-moi Signómi Συγγνώμη 對不起 / 請原諒
ببورە , بەيارمەتيت Ji kerema xwe re/ Kerem ke s'il vous plaît Parakaló Παρακαλώ
سوپاس Spas merci Efharistó Ευχαριστώ 謝謝 / 感謝
شايەني نييە ser çavan de rien Típota Τίποτα, παρακαλώ 不客氣 [對“謝謝”的回應]
ناوم.... Navê min …(y)e. je m'appelle... Onomázome... Ονομάζομαι... 我的名字是...
ناوت چیه ؟ Navê te çi ye? Comment vous appelez-vous? Pós onomázeste? Πώς ονομάζεστε; 你叫什麼名字?
من خه‌ڵکی.... Ez ji ...me. Je viens de... Katágome apó... Κατάγομαι από... 我來自...
خیزان malbat La famille Ikogènia Οικογένεια 家庭
مێرده‌که‌م Ev mêrê min e. C'est mon mari Aftós íne o ándras mu Αυτός είναι ο άντρας μου 這是我的丈夫
هاوسه‌ره‌که‌م -ژنەكەم Jina min (ma) Femme (Aftí íne) i ginéka (mu) (Αυτή είναι) η γυναίκα (μου) 我的妻子
مناڵه‌کانم Zarokên min mes enfants [pl.] / (mon enfant [sing]) (Afta íne) ta pediá (mu) (Αυτά είναι) τα παιδιά (μου) 我的孩子
کچه‌که‌م Keça min ma fille (Aftí íne) i kóri (mu) (Αυτή είναι) η κόρη (μου) 我的女兒
کوڕه‌که‌م Lawê min mon fils (Aftós íne) o giós (mu) (Αυτός είναι) ο γιος (μου) 我的兒子
مناڵه‌که‌م Pitika min mon bébé (Aftó íne) to moró (mu) (Αυτό είναι) το μωρό (μου) 我的寶寶
ئه وه برامه Ev birayê min e. (c'est mon) frère Aftós íne o aderfós mu. Αυτός είναι ο αδερφός μου. 這是我的哥哥
ئه وه خوشکمه Ev xwişka min e. (c'est ma) soeur Aftí íne i aderfí mu Αυτή είναι η αδερφή μου. 這是我的姐姐
ئه وه باوكمه Ev bavê min e. c'est mon père Aftós íne o patéras mu/Aftós íne o babás mu Αυτός είναι ο πατέρας μου / Αυτός είναι ο μπαμπάς μου 這是我的父親
ئه وه دايكمه Ev diya min e. c'est ma mère Aftí íne i mitéra mu/ Aftí íne i mama mu Αυτή είναι η μητέρα μου / η μαμά μου 這是我的母親
برسیمه‌ Ez birçî me J'ai faim. Pináo Πεινάω 我餓了。
منداله که م برسیه تی (Zarokê min) birçî ye Mon enfant a faim (To pedí mu) pinái (Το παιδί μου) πεινάει (我的孩子) 餓了
تینوومه Ez tî me j'ai soif. Dipsáo Διψάω. 我渴了
ئاو av l'eau Neró Νερό
...... هه ته ؟ ...te heye? Avez-vous...? Mípos éhete…? Μήπως έχετε …; 你有...嗎?
.........له کوییه? ...li kuderê ye? Où est… Pu íne...? Πού είναι...; 在哪裡...?
توالیت له کوییه؟ Tûwalet/ serşok li ku derê ye? Où sont les toilettes? /Où est la salle de bain? Pu íne i tualéta/ to bánio? Πού είναι η τουαλέτα/το μπάνιο; 廁所在哪裡?/浴室在哪裡?
حەمام له کوییه؟ 浴室在哪裡?
پیویسته حه مامیک بکه م - پیویسته خۆم بشۆم Divê ez serê xwe bişom J'ai besoin de prendre une douche. Prépi na káno duz Πρέπει να κάνω ντους 我需要洗個澡
له کوی ده توانم خۆم بشۆم Li ku derê ez dikarim serê xwe bişom? Où puis-je prendre une douche? Pu boró na káno duz? Πού μπορώ να κάνω ντους; 我可以在哪裡洗澡?
سانتی Ped (la) serviette hygiénique Serviéta Σερβιέτα 衛生巾 / 毛巾
دايبي Cilik (la) couche / (la) couche-culotte Pána Πάνα 尿布
پیویسته ته له فونیک بکه م Divê ez telefon bikim je dois téléphoner. Prépi na tilefoníso / Prépi na káno éna tilefónima Πρέπει να τηλεφωνήσω / Πρέπει να κάνω ένα τηλεφώνημα 我需要打電話
نویز Nimêj kirin prier Proséfhome Προσεύχομαι 祈禱
له کوی ده توانم نویز بکه م؟ Li ku derê ez dikarim nimêj bikim où puis-je prier? Pu boró na prosefhithó Πού μπορώ να προσευχηθώ; 我可以在哪裡祈禱?
له کوی ده توانم ......بکرم؟ Ez dikarim li ku derê ...bistînim? où puis-je acheter...? Pu boró na agoráso...? Πού μπορώ να αγοράσω ... ; 我可以在哪裡買_____?
له کوی ......بدۆزمه وه؟ Ez dikarim li ku derê...bibînim? où puis-je trouver...? Pu boró na vro...? Πού μπορώ να βρω ... ; 我可以在哪裡找到_____?
سه عات چه نده ؟ Saet çend e? Quelle heure est-il? Ti óra íne? Τι ώρα είναι; 現在幾點?
بۆ نوستن razan dormir Kimáme Κοιμάμαι 睡覺
من, ئيمه, پیویسته بنووین Divê ez razim J'ai besoin de dormir. / Nous avons besoin de dormir. Prépi na kimithó/Prépi na kimithúme [pl] Πρέπει να κοιμηθώ / πρέπει να κοιμηθούμε [pl] 我(我們)需要睡覺
id vê em bi nivin 我們需要睡覺。
ميترۆ له کوییه؟ Metro li kû ye? Où est le métro? Pu íne to metro? Πού είναι το μετρό; 地鐵在哪裡?
هیچ پاره م پی نیه Perê min tune ye. Je n'ai pas d'argent. Den ého hrímata Δεν έχω χρήματα 我沒錢。
تو به ..... قسه ده که ی ؟ Gelo tu ….diaxivî? Parlez-vous...? Miláte…? Μιλάτε...; 你會說...嗎?
ده توانی به ئنگلیزی قسه بکه ی ؟ Tu bi ingilîzî diaxivî? Parlez-vous anglais? Miláte Angliká? Μιλάτε αγγλικά; 你會說英語嗎?
من زمانی ئنگلیزی به باشی نازانم قسه ی پیبکه م Ez Elmanî (baş) nizanim. Je ne parle pas très bien (le français) Den miláo tóso kalá ______ (elliniká). Δεν μιλάω τόσο καλά _____ (ελληνικά) 我 (英語) 說得不太好。
ده توانی ئه وه م بو بنوسي؟ Gelo tu dikarî vê binivîsi? Pouvez-vous écrire cela pour moi? Boríte na to grápsete? Μπορείτε να το γράψετε; 你能幫我寫一下嗎?
تێناگه م Ez vê fêm nakim je ne comprends pas Den to katalavéno Δεν το καταλαβαίνω. 我不明白
یارمه تی.. تکایه یارمه تیم بده ن Hewara!/Ji kerema xwe alîkarîya min bike à l'aide ! / Aidez-moi s'il vous plaît. Voíthia! / Parakaló voithíste me Βοήθεια! / Παρακαλώ, βοηθήστε με! 救命!/請幫幫我!
تکایه یارمه تیم بده ن ij kerema xwe ti gerî herîkaryê bidye mi? 請幫幫我!
من نازانم Ez nizanim. je ne sais pas. Den kséro Δεν ξέρω 我不知道
چی رویدا؟ Çi bû? Que s'est-il passé? Ti sinévi? Τι συνέβη; 發生了什麼?
من سه رمامه/ره ق بوومه وه Min sar e. J'ai froid. / Je suis gelé(e). Krióno / Ého ksepagiási Κρυώνω / Έχω ξεπαγιάσει 我冷了/凍僵了
من دڵ خۆشم Ez keyfxweş im. Je suis content(e) Hérome / íme eftihisménos [m] Χαίρομαι / είμαι ευτυχισμένος 我很開心。
من ترساوم Ez ditirsim. j'ai peur Fováme Φοβάμαι 我害怕。
من دڵ ته نگم Ez xemgîn im. je suis triste Íme lipiménos (m) Íme lipiméni (f) Είμαι λυπημένος (m) Είμαι λυπημένη (f) 我很傷心。
که یفم پیتدیت / توم به دله/حەزم ليێتە Kêfa min ji te re tê. Tu es gentil(le) / Je t'aime bien Mu arésis Μου αρέσεις 我喜歡你。
نیگه ران مه به Mitala neke. Ne vous inquiétez pas Mín anisihís Μην ανησυχείς 別擔心
ده مه وى مۆعيدێك وه رگرم Civan hewce ye Je voudrais prendre un rendez-vous Hriázome éna randevú Χρειάζομαι ένα ραντεβού 我想預約一下。
ژوری ژماره ...له کویه؟ 請問房間號在哪兒? 房間號...在哪兒? 房間 ___ 在哪裡? 房間 ___ 在哪裡? 房間號 ____ 在哪裡?
登記處在哪裡? 登記處在哪裡? 登記處在哪裡? 登記/註冊中心在哪裡? 登記/註冊中心在哪裡? 登記處在哪裡?
請稍等 請稍等 您需要等待 / 請您等待 請等待 [pl]/ 請等待 請您等待 [pl]/ 請您等待 您需要等待
我們在這裡需要等多久? 我們在這裡需要等多久? 需要等多久?/ 我們在這裡需要等多久? 我們在這裡需要等多久? 我們在這裡需要等多久? 我們在這裡需要等多久?
一天 一天 一天 一天 一天 一天
一個小時 一個小時 一個小時 一個小時 一個小時 一個小時
一個月 一個月 一個月 一個月 一個月 一個月
很快 很快 很快 很快 很快 很快
明天 明天 明天 明天 明天 明天
後天 後天 後天 後天 後天 後天
下週 下週 下週 下週 下週 下週
我很快回來 我很快回來 我很快回來 我很快回來 我很快回來 我很快回來
一、二、三、四、五、六、七、八、九、十 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十
星期一、星期二、星期三、星期四、星期五、星期六、星期日 星期一、星期二、星期三、星期四、星期五、星期六、星期日 星期一、星期二、星期三、星期四、星期五、星期六、星期日 星期一、星期二、星期三、星期四、星期五、星期六、星期日 星期一、星期二、星期三、星期四、星期五、星期六、星期日 星期一、星期二、星期三、星期四、星期五、星期六、星期日
星期一 星期一 星期一 星期一 星期一 星期一
星期二 星期二 星期二 星期二 星期二 星期二
星期三 星期三 星期三 星期三 星期三 星期三
星期四 星期四 星期四 星期四 星期四 星期四
星期五 星期五 星期五 星期五 星期五 星期五
星期六 星期六 星期六 星期六 星期六 星期六
星期日 星期日 星期日 星期日 星期日 星期日
一月、二月、三月、四月、五月、六月、七月、八月、九月、十月、十一月、十二月 一月、二月、三月、四月、五月、六月、七月、八月、九月、十月、十一月、十二月 一月、二月、三月、四月、五月、六月、七月、八月、九月、十月、十一月、十二月 一月、二月、三月、四月、五月、六月、七月、八月、九月、十月、十一月、十二月 一月、二月、三月、四月、五月、六月、七月、八月、九月、十月、十一月、十二月 一月、二月、三月、四月、五月、六月、七月、八月、九月、十月、十一月、十二月
一月 一月 一月 一月 一月 一月
二月 二月 二月 二月 二月 二月
三月 三月 三月 三月 三月 三月
四月 四月 四月 四月 四月 四月
五月 五月 五月 五月 五月 五月
六月 六月 六月 六月 六月 六月
七月 七月 七月 七月 七月 七月
八月 八月 八月 八月 八月 八月
九月 九月 九月 九月 九月 九月
十月 十月 十月 十月 十月 十月
十一月 十一月 十一月 十一月 十一月 十一月
十二月 十二月 十二月 十二月 十二月 十二月
醫療 醫療 醫療術語 醫療術語 醫療術語 醫療術語
我需要醫生 我需要醫生 我需要醫生 我需要醫生 我需要醫生 我需要醫生
我感覺不舒服/我不舒服 我感覺不舒服 我感覺不舒服 / 我感覺不好 我感覺不舒服 我感覺不舒服 我感覺不舒服 / 我感覺不好
我不舒服 我不舒服 我感覺不好 我不舒服 我不舒服 我不舒服
我病了 我病了 我病了 我病了 我病了 (m) / 我病了 (f) 我病了 / 我病了
我的孩子病了 我的孩子病了 我的孩子病了 我的孩子病了 我的孩子病了 我的孩子病了
我懷孕了 我懷孕了 我懷孕了 我懷孕了 我懷孕了 我懷孕了
我過敏 我過敏 我過敏 / 我對…過敏 我過敏反應 我過敏反應 我過敏反應
我頭暈 我頭暈 我頭暈 我頭暈 我頭暈 我頭暈
我有糖尿病 我有糖尿病 我有糖尿病 我有糖尿病 我有糖尿病 我有糖尿病
我需要胰島素 我需要胰島素 我需要胰島素 我需要胰島素 我需要胰島素 我需要胰島素
我被強姦了 我被強姦了 我被強姦了 我被強姦了 我被強姦了 我被強姦了
我肚子疼 我肚子疼 我肚子疼 我肚子疼 我肚子疼 我肚子疼
我發燒了 我發燒了 我發燒了 我發燒了 我發燒了 我發燒了 / 我發燒
發燒 發燒 發燒 發燒 發燒 發燒
發燒 發燒 發燒的 發燒 發燒 發燒的
我頭疼 我頭疼 我頭疼 我頭疼 我頭疼 我頭疼
頭疼 頭疼 頭疼 頭疼 頭疼 頭疼
我喉嚨痛 我喉嚨痛 我喉嚨痛 我喉嚨痛 我喉嚨痛 我喉嚨痛
喉嚨痛 喉嚨痛 喉嚨痛 喉嚨痛 喉嚨痛 喉嚨痛
咳嗽 咳嗽 咳嗽 咳嗽 咳嗽 咳嗽
我咳嗽 我咳嗽 我咳嗽 我咳嗽 我咳嗽 / 我咳嗽 我咳嗽
我的孩子咳嗽和喉嚨痛 我的孩子咳嗽/喉嚨痛 我的孩子咳嗽/喉嚨痛 我的孩子喉嚨痛/咳嗽 我的孩子喉嚨痛/咳嗽 我的孩子喉嚨痛/咳嗽
感冒 感冒 感冒 感冒 感冒 感冒
腹瀉 腹瀉 腹瀉 腹瀉 腹瀉 diarrhea
便秘 qebzitî (la) 便秘 diskiliótita 便秘 constipation
陰道炎/尿道炎 Bîrova vajîna 陰道念珠菌感染(念珠菌病)/陰道感染 Kolpikí mykitíasi/kantintíasi 陰道念珠菌感染/念珠菌病 陰道酵母菌感染(鵝口瘡)
足癬 Bîrova pî 足癬,腳部真菌感染 míkites 真菌 足癬
頭蝨 Sipîyê serî 頭蝨(頭) psires sto kefáli 頭蝨 頭蝨
體蝨 Sipîyê laş 體蝨(身體) psíres sto sóma 體蝨/體蝨 體蝨
跳蚤 kêç 跳蚤 Psílli 跳蚤 跳蚤
食物 Xwarin/xurik 食物 Fagitó 食物 食物
早餐 taştê 早餐 proino 早餐 早餐
午餐 firavîn 午餐 mesimeriano 午餐 午餐
晚餐 şîv 晚餐 dipno, vradino 晚餐,晚餐 晚餐
這道菜是清真的嗎? Ev xwarin helal e gelo? 這道菜是清真的嗎? íne to fagitó Halal? 這道菜是清真的嗎? 這道菜是清真的嗎?
我對......過敏。 Alerjîya min ji bo...heye. 我對......過敏。 Ého alergía sto... 我對......過敏。 我對......過敏。
豬肉 goştê beraz 豬肉 hirinò 豬肉 豬肉
牛肉 goşte ga 牛肉 mosharìsio 牛肉 牛肉
家禽肉(雞肉,鴨肉...) heywanên biper 家禽 pulerika 家禽 家禽
雞肉 mirîşk 雞肉 kotòpulo 雞肉 雞肉
我不吃豬肉 Ez goştê beraz naxwim 我不吃豬肉 Den tróo hirinó 我不吃豬肉 我不吃豬肉
我是素食主義者,我不吃肉和魚。 Ez vejeteryaneke me 我是素食主義者。我不吃肉也不吃魚。 íme hortofágos. Den tróo kréas ke psári. 我是素食主義者。我不吃肉也不吃魚。 我是素食主義者。我不吃肉和魚。
我是素食主義者 Ez vejeteryan e 我是素食主義者 íme vígan 我是純素食主義者 我是純素食主義者
雞蛋 hêk 雞蛋 avgà 雞蛋 雞蛋
masî psàri
麵包 nan 麵包 psomì 麵包 麵包
ئاو Neró Νερό
檸檬汁 lîmonata 檸檬水 lemonáda 檸檬水 檸檬水
牛奶 şîr 牛奶 gàla 牛奶 牛奶
咖啡 qahwe 咖啡 kafè 咖啡 咖啡
çay tsài
啤酒 bîre 啤酒 mpira 啤酒 啤酒
葡萄酒 şerab 葡萄酒 krasi 葡萄酒 葡萄酒
我不喝酒 Ez alkol venaxim 我不喝酒 den pino alkòol 我不喝酒 我不喝酒
水果 fêkî 水果 frouta 水果 水果
蘋果 sêv 蘋果 mìlo 蘋果 蘋果
hirmî ahladi
櫻桃 qeresî/wişne 櫻桃 kerasi(a) 櫻桃 櫻桃
李子 alûce 李子 damaskino 李子 李子
橙子 porteqal 橙子 portokali 橙子 橙子
柚子 zîbal 葡萄柚 葡萄柚 葡萄柚 葡萄柚
桃子 xox 桃子 rodakino 桃子 桃子
杏子 mişmiş 杏子 verikoko 杏子 杏子
桃子 油桃 油桃 油桃 油桃 油桃
蔬菜 zebze/zewze 蔬菜 lahaniká 蔬菜 蔬菜
馬鈴薯 patat/kartol 土豆 patàtes 土豆 土豆
豆類 fasûlî 豆類 fasolia 豆類 豆類
豌豆 şoqîl 豌豆 arakas 豌豆 豌豆
鷹嘴豆 nok 鷹嘴豆 revithia 鷹嘴豆 鷹嘴豆
茄子 balcan/bacanê reş 茄子 melitzana 茄子 茄子(美國)/茄子(英國)
胡蘿蔔 gizêr 胡蘿蔔 karota 胡蘿蔔 胡蘿蔔
西紅柿 fringî 西紅柿 domates 西紅柿 西紅柿
蘿蔔 şêlim 蘿蔔 rapanaki 蘿蔔 蘿蔔
豆類(豌豆,豆類...) famîleya baqilan 豆類 lahanika 蔬菜 豆類/豆類
蘑菇 kumik 蘑菇 manitaria 蘑菇 蘑菇
麵包,蛋糕, hevîrî 糕點 psomì, glyka, sfoliates 麵包,甜點,酥皮點心 麵包,蛋糕和糕點
果醬/ rîçal 果醬 marmelada 果醬 果醬/果醬
巧克力 çîkolata 巧克力 sokolata 巧克力 巧克力
果醬/ şîrûb 糖漿 siropi 糖漿 糖漿
şekir zahari
麵粉 ard 麵粉 alevri 麵粉 麵粉
蜂蜜 hingiv 蜂蜜 meli 蜂蜜 蜂蜜
乳酪 penêr 乳酪 tiri 乳酪 乳酪
乾酪 şîre qusandî yê tîr 白乾酪 小乾酪(與英語相同) 小乾酪 乾酪/小乾酪
奶油 to 鮮奶油 krema 奶油 奶油
xwê alati
黑胡椒 poivre piperia 辣椒 胡椒粉(草藥)
胡椒粉 黑胡椒 poivre piperi 胡椒粉 胡椒粉(香料)
辣椒 辣椒粉 辣椒,辣椒粉 辣椒粉 辣椒粉 辣椒粉
米飯 birinc 米飯 rizi 米飯 米飯
麵食 meqarne 麵食 makaronia 麵食,義大利麵 義大利麵
醬汁 sos 醬汁 saltsa 醬汁 醬汁
şorbe supa
黃油 nivîşk 黃油 vutiro 黃油 黃油
rûn ladi
口香糖 benîşt 口香糖 tsihla 口香糖 口香糖
冰淇淋 bestenî 冰淇淋 pagoto 冰淇淋 冰淇淋
叉子 çetel 叉子 piruni 叉子 叉子
勺子 kevçî 勺子 kutali 勺子 勺子
kêr maheri
盤子 sênîk, teyfik 盤子 piato 盤子 盤子
玻璃杯 qedeh / berçavk 玻璃杯 potiri 玻璃杯 玻璃杯
杯子 qedeha lastîk 杯子 kupa 杯子 馬克杯
杯子 杯子 杯子 koupa / flitzani 杯子/杯子 杯子
tawe 鍋/鍋 tigani
pinc, çanax μπολ
碟子 teplîk/binikê çayê 茶托 piataki 茶托 茶托
水壺 ketil 水壺 katsaróla 水壺 水壺
茶壺 çaydan 茶壺 tsagiéra 茶壺 茶壺
衣服 Cil 衣服 Rouha 衣服 服裝
T恤 Gomlek 襯衫 pu'kamiso 襯衫 襯衫
毛衣 bluz 女襯衫 bluza 毛衣 罩衫
T恤 tîşort T恤 fanelaki T恤 T恤
連衣裙 Kiras 連衣裙 fórema 連衣裙 連衣裙
裙子 Eteg 裙子 foosta 裙子 裙子
褲子 Şal 褲子 panteloni 褲子 褲子(英國)/褲子(美國)
毛衣 fanêre 毛衣,套頭衫 poulover 毛衣 毛衣(英國)/毛衣/套頭衫
夾克 çakêt 夾克/外套 zaketa- palto 夾克-外套 夾克/外套
帽子 頭巾 帽子 帽子 帽子 帽子
頭巾 頭巾 面紗 面紗/頭巾 面紗/頭巾 面紗/頭巾/頭巾
頭巾 圍巾 圍巾 圍巾 圍巾 圍巾
雨傘 雨傘 雨傘 雨傘 雨傘 雨傘
鞋子 鞋子 鞋子 鞋子
手套 手套 手套 手套 手套 手套
靴子 靴子 靴子 靴子 靴子 靴子
襪子 襪子 襪子 襪子 襪子 襪子
內衣 內衣 內衣 內衣 內衣 內衣
胸罩 胸罩 胸罩 胸罩 胸罩 胸罩
眼鏡 眼鏡 眼鏡 眼鏡 眼鏡 眼鏡
腰帶 腰帶 腰帶 腰帶 腰帶 腰帶
戒指 戒指 戒指 戒指 戒指 戒指
項鍊 項鍊 項鍊 項鍊 項鍊 項鍊
耳環 耳環 耳環 耳環 耳環 耳環
手鐲 手鐲 手鐲 手鐲 手鐲 手鐲
手錶 手錶 手錶 手錶 手錶 手錶
鏡子 鏡子 鏡子 鏡子 鏡子 鏡子
其他 其他 其他 其他 其他 其他
枕頭 枕頭 枕頭 枕頭 枕頭 枕頭
毯子 毯子 毯子 毯子 毯子 毯子
睡袋 睡袋 睡袋 睡袋 睡袋 睡袋
床單 床單 床單 床單 床單 床單
床單 床單 床單 床單 床單 床單
剪刀 剪刀 剪刀 剪刀 剪刀 剪刀
電話 電話 電話 電話 電話 電話
手機 手機 手機 手機 手機 手機
電力 電力 電力 電力 電力 電力
電腦 電腦 電腦 電腦 電腦 電腦
網路 網路 網路 網路 網路 網路
電池 電池 電池 電池 電池 電池
房間 房間 房間 房間 房間 房間
椅子 椅子 椅子 椅子 椅子 椅子
桌子 桌子 桌子 桌子 桌子 桌子
廁所 廁所 廁所 廁所 廁所 廁所
衛生紙 衛生紙 衛生紙 衛生紙 衛生紙 衛生紙
牙刷 牙刷 牙刷 牙刷 牙刷 牙刷
牙膏 牙膏 牙膏 牙膏 牙膏 牙膏
淋浴 淋浴 淋浴 淋浴 淋浴 淋浴
淋浴 浴缸 浴缸 浴缸 浴缸 浴缸
肥皂 肥皂 肥皂 肥皂 肥皂 肥皂
洗髮水 洗髮水 洗髮水 洗髮水 洗髮水 洗髮水
紙巾 紙巾 紙巾 紙巾 紙巾 紙巾
暖氣 暖氣 暖氣 暖氣 暖氣 暖氣
空調 空調 空調 空調 空調 空調
櫥櫃 櫥櫃 櫥櫃 櫥櫃 櫥櫃 櫥櫃
櫥櫃 櫥櫃 廚房櫥櫃 櫥櫃 櫥櫃 廚房櫥櫃
架子 架子 架子 架子 架子 架子
衣櫃 衣櫃 衣櫃 衣櫃 衣櫃 衣櫃
抽屜櫃 抽屜櫃 抽屜櫃 抽屜櫃 抽屜櫃 抽屜櫃
塑膠 塑膠 塑膠 塑膠 塑膠 塑膠
窗戶 窗戶 窗戶 窗戶 窗戶 窗戶
大門 大門 大門 大門 大門
柵欄 柵欄 柵欄 柵欄 柵欄 柵欄
房子 房子 房子 房子 房子 房子
花園 花園 花園 花園 花園 花園
公寓 公寓 公寓 公寓 公寓 公寓
街區 街區 街區 街區 街區 街區
報紙 報紙 報紙 報紙 報紙 報紙
收音機 收音機 收音機 收音機 收音機 收音機
電視 電視 電視 電視 電視 電視
華夏公益教科書