跳轉到內容

歌曲集/Brother John

來自華夏公益教科書

Brother John

[編輯 | 編輯原始碼]

法國民歌 – 替代標題: Frère Jacque, 文字 和 旋律: 傳統, 改編Mjchael  

Brother John

[編輯 | 編輯原始碼]

\version "2.20.0"
\header {
 title = "Brother John"
 composer = "T+M: fran. folk song"
 % arranger = "arr: ccbysa Mjchael"
}
% Akkorde
akkorde = \chordmode {
  \germanChords
  \set Staff.midiInstrument = #"acoustic guitar (nylon)"
  % Akkorde nur beim Wechsel Notieren
  \set chordChanges = ##t
  d,4 d d, d | d,4 d d, d | \break
  d,4 d d, d | d,4 d d, d | \break
  d,4 d d, d | d,4 d d, d | \break
  d,4 d d, d | d,4 d d, d 
}

melodie = \relative c' {
  \clef "treble"
  \time 4/4
  \tempo 4 = 120
  %Tempo ausblenden
  \set Score.tempoHideNote = ##t
  \key g\major
  \set Staff.midiInstrument = #"trombone"
  d4-"The starting note D is the third open string from the top" e fis d | d e fis d | 
  fis g a2 _"just one word but two down strokes" | fis4 g a2 |
  a8_"four quick syllables but only two strokes" b a g fis4 d | a'8 b a g fis4 d |
  d a d2 | d4 a d2
  \bar "|."
}

text = \lyricmode {
  \set stanza = "1."
  Are you slee -- ping, are you slee -- ping,
Bro -- ther John, brot -- her John,
Mor -- ning Bells are ring -- ing, 
Mor -- ning Bells are ring -- ing, 
Ding ding dong, ding ding dong.
}

\score {
  <<
    \new ChordNames { \akkorde }
    \new Voice = "Lied" { \melodie }
    \new Lyrics \lyricsto "Lied" { \text }
  >>
  \midi { }
  \layout { }
}

% unterdrückt im raw="!"-Modus das DinA4-Format.
\paper {
  indent=0\mm
  % DinA4 0 210mm - 10mm Rand - 20mm Lochrand = 180mm
  line-width=180\mm
  oddFooterMarkup=##f
  oddHeaderMarkup=##f
  % bookTitleMarkup=##f
  scoreTitleMarkup=##f
}

Frère Jacques

[編輯 | 編輯原始碼]

\version "2.20.0"
\header {
 title = "Frère Jacque"
 composer = "T+M: fran. Volkslied"
 % arranger = "arr: ccbysa Mjchael"
}
% Akkorde
akkorde = \chordmode {
  \germanChords
  \set Staff.midiInstrument = #"acoustic guitar (nylon)"
  % Akkorde nur beim Wechsel Notieren
  \set chordChanges = ##t
  d,4 d d, d | d,4 d d, d | 
  d,4 d d, d | d,4 d d, d | 
  d,4 d d, d | d,4 d d, d | 
  d,4 d d, d | d,4 d d, d 
}

melodie = \relative c' {
  \clef "treble"
  \time 4/4
  \tempo 4 = 120
  %Tempo ausblenden
  \set Score.tempoHideNote = ##t
  \key g\major
  \set Staff.midiInstrument = #"trombone"
  d4 e fis d | d e fis d | 
  fis g a2 | fis4 g a2 |
  a8 b a g fis4 d | a'8 b a g fis4 d |
  d a d2 | d4 a d2
  \bar "|."
}

text = \lyricmode {
  \set stanza = "1."
  Frè -- re Jac -- que, Frè -- re Jac -- que!
  Dor -- mez vouz? Dor -- mez vouz?
  Son -- nez les mar -- ti -- nes. 
  Son -- nes les mar -- ti -- nes. 
  Ding, ding, dong. Ding, ding, dong.
}

\score {
  <<
    \new ChordNames { \akkorde }
    \new Voice = "Lied" { \melodie }
    \new Lyrics \lyricsto "Lied" { \text }
  >>
  \midi { }
  \layout { }
}

% unterdrückt im raw="!"-Modus das DinA4-Format.
\paper {
  indent=0\mm
  % DinA4 0 210mm - 10mm Rand - 20mm Lochrand = 180mm
  line-width=180\mm
  oddFooterMarkup=##f
  oddHeaderMarkup=##f
  % bookTitleMarkup=##f
  scoreTitleMarkup=##f
}

(伴奏是自動生成的,只與吉他伴奏相似。)

(不會插入到其他頁面)

其他語言

[編輯 | 編輯原始碼]
南非荷蘭語

Vader Jakob, Vader Jakob
Slaap jy nog? Slaap jy nog?
||: Hoor hoe lui die kerkklok :||
Ding dong del, ding dong del.

阿爾巴尼亞語

Arbër vlla, Arbër vlla
A po flen, a po flen?
Kumbona ka ra, Kumbona ka ra
Ding dang dong, Ding dang dong.

阿拉伯語

خوي حسن, خوي حسن
زيد نعسو, زيد نعسو
حتى يضرب ناقوسنا, حتى يضرب ناقوسنا
عاد نفيقو, عاد نفيقو

Chūī hasanin, Chūī hasanin
Zaīdu nʿsū, Zaīdu nʿsū
Hattā īdriba nāqūsunā, Hattā īdriba nāqūsunā
ʿāda nfīqū, ʿāda nfīqū

柏柏爾語

Khou ya Hassan, khou ya Hassan,
Naas mezian, naas mezian?
Fiksbah bakri, fiksbah bakri
Khalik men lemsah, khalik men lemsah.

保加利亞語

Сутрин рано, сутрин рано
в неделя, в неделя
камбаните бият, камбаните бият
бим бам бум, бим бам бум.

Sutrin rano, sutrin rano
v nedelja, v nedelja
kambanite bijat, kambanite bijat
bim bam bum, bim bam bum!

加泰羅尼亞語

Germà Jaume, germà Jaume
Desperteu!, desperteu! oder (Que dormiu! Que dormiu!)
||: Sonen les campanes, :||
Ding dang dong, ding dang dong.

中文

liǎng zhī lǎo hǔ, liǎng zhī lǎo hǔ
pǎo dé kuài,pǎo dé kuài
yì zhī méi yǒu yǎn jing,(yì zhī méi yǒu ěr duo,)
yì zhī méi yǒu wěi ba,
zhēn qí guài!zhēn qí guài!

兩隻老虎,兩隻老虎,
跑得快,跑得快,
一隻沒有眼睛,(一隻沒有耳朵,)
一隻沒有尾巴,
真奇怪,真奇怪!

克羅埃西亞語

Bratec Martin, Bratec Martin
Kaj još spiš, kaj još spiš
Već ti vura tuče, već ti vura tuče
Ding dang dong, ding dang dong.

捷克語

Bratře Kubo, Bratře Kubo,
Ještě spíš, ještě spíš?
Venku slunce září, ty jsi na polštáři,
vstávej již, vstávej již.

丹麥語

Mester Jakob, Mester Jakob
sover du, sover du?
||: Hører du ej klokken: :||
Bim bam bum, bim bam bum

(罕見: Ringe tolv, Ringe tolv.)

荷蘭語

Vader Jakob, vader Jakob,
Slaapt gij nog, slaapt gij nog?
||: Alle klokken luiden, :||
Bim bam bom, bim bam bom.

英語

Are you sleeping? Are you sleeping?
Brother John, Brother John!
||: Morning bells are ringing :||
Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.

世界語

Frat’ Jakobo, Frat’ Jakobo,
Ĉu en dorm’? Ĉu en dorm’?
Iru sonorigu, Iru sonorigu,
Tin, tin, tin. Tin, tin, tin.

愛沙尼亞語

Sepa poisid, sepa poisid
teevad tööd, teevad tööd!
||: Taovad tulist rauda, taovad tulist rauda :||
päeval, ööl, päeval, ööl.

法羅語

Dovni Jákup, dovni Jákup
Svevur tú, svevur tú?
Klokkan hon er átta, klokkan hon er átta
Ding-ding-dong, ding-ding-dong.

芬蘭語

Jaakko kulta! Jaakko kulta
Herää jo, herää jo
||: Kellojasi soita :||
Pim, pam, pom. Pim, pam, pom.

佛蘭芒語

Broeder Jakob, broeder Jakob,
Slaapt gij nog, slaapt gij nog?
||: Hoort de klokken luiden, :||
Bim bam bom, bim bam bom.

法語

Frère Jacques, Frère Jacques
Dormez-vous, dormez-vous?
||: Sonnez les matines, :||
Ding ding dong, ding ding dong.

德語

Bruder Jakob, Bruder Jakob,
Schläfst du noch? Schläfst du noch?
||: Hörst du nicht die Glocken? :||
Ding dang dong, ding dang dong.

希臘語

Αδελφέ Ιάκωβε, αδελφέ Ιάκωβε
κοιμάσαι, κοιμάσαι
σημάνετέ τον όρθρο, σημάνετέ τον όρθρο,
Ντιν, ντιν, ντονγκ, ντιν, ντιν, ντονγκ,

Adelfe Iakove, adelfe Iakove
kimase, kimase
simanete ton orthro, simanete ton orthro,
Din, din, dong, din, din, dong

格陵蘭語

Piitaq uumaa, Piitaq uumaa
Makigit, makigit,
||:Sianerpaluppoq, :||
arfineq, arfineq.

希伯來語

Achinu Jaacov, Achinu Jaacov
al tischaan, al tischaan
||: hapa-amon mezalzäl, :||
ding dang dong, ding dang dong.

匈牙利語

János bácsi, János bácsi,
Keljen fel, keljen fel!
||: Húzza a harangot! :||
Ding deng dong, ding deng dong.

印度尼西亞語

Papa Jakob, Papa Jakob!
Bangunlah, bangunlah!
Hari sudah siang, hari sudah siang
Ding Ding Dong, Ding Ding Dong.

Bapak Jakob, Bapak Jakob,
Masih tidur? Masih tidur?
||: Dengar lonceng bunji :||
Bim, bam, bum, bim, bam, bum.

冰島語

Meistari Jakob, meistari Jakob!
Sefur þú, sefur þú?
Hvað slær klukkan, hvað slær klukkan?
Hún slær þrjú, hún slær þrjú.

義大利語

Fra Martino, campanaro,
Dormi tu? Dormi tu?
||: Suona le campane! :||
Din don dan, din don dan.

日語

眠いの?眠いの?
起きなさい、起きなさい。
朝の鐘が、鳴っているよ。
キンコンカン、キンコンカン。

Nemui no? Nemui no?
Okinasai, okinasai.
Asa no kane ga, natte iru yo.
Kin kon kan, kin kon kan.

韓語

우리서로 학교길에
만나면 만나면
웃는얼굴 하고 인사나눕시다
얘들아 안녕.

uriseoro hakkyogire
mannamyeon mannamyeon
unneuneolgul hago insananupssida
yaedeura annyeong

庫爾德語

Birayê keşê, Birayê keşê
hîn tu raketî? hîn tu raketî?
dengê zingil nakê?, dengê zingil nakê?
ding ding ding, ding ding ding

拉丁語

Quare dormis, o Iacobe,
Etiam nunc, etiam nunc?
||: Resonant campanae, :||
Din din dan, din din dan.



O Martine, o Martine
Surge iam! Surge iam!
Pelle tu campanam! Pelle tu campanam!
Din, don, dan. Din, don, dan.

拉脫維亞語

Brāli Jēkab, brāli Jēkab,
Celties laiks. Celties laiks.
||: Pulkstenis jau zvana. :||
Bing bong bing, bing bong bing!

立陶宛語

Broli Žakai, broli Žakai,
Dar miegi? Dar miegi?
||: Skamba varpeliukai: :||
Din, dan, don, din, dan don!

挪威語(書面語)

Fader Jakob, Fader Jakob
Sover du? Sover du?
||: Hører du ej klokka? :||
Ding, Dang, Dong. Ding, Dang, Dong.

波斯語

برادر یعقوب، برادر یعقوب
خوابیدی؟ خوابیدی؟
این صدای زنگه! این صدای زنگه
دینگ دانگ دونگ، دینگ دانگ دونگ

波蘭語

Panie Janie! Panie Janie!
Rano wstań! Rano wstań!
||: Wszystkie dzwony biją, :||
Bim, bam, bom, bim, bam, bom.

葡萄牙語

Por que dormes, irmãozinho?
Vem brincar, vem brincar!
Ouve o sininho, longe crepitando
Din din don, din din don

Irmão Jorge, irmão Jorge,
dormes tu, dormes tu?
Já soam os sinos, já soam os sinos.
Ding ding dong, ding ding dong.

羅馬尼亞語

Dormi întruna, dormi întruna
Frate Ion, frate Ion!
Este dimineaţă, clopotele sună
Ding, dang, dong!
Ding, dang, dong!

Frate Ioane, frate Ioane
Dormi tu dormi, dormi tu dormi
Este dimineata, clopotele suna
Ding, dang dong!
Ding, dang, dong!


俄語

Брат Иван! Эй! Брат Иван! Эй!
Спишь-ли ты? Спишь-ли ты?
||: 鈴聲響起來, :||
叮叮叮,叮叮叮。

小伊萬!喂!小伊萬!喂!
你睡著了嗎?你睡著了嗎?
||: 鈴聲響起來, :||
叮叮叮,叮叮叮。

弟弟雅各布,弟弟雅各布,
你為何睡覺,你為何睡覺?
||: 鈴聲已經響起, :||
叮咚咚,叮咚咚。

弟弟雅各布,弟弟雅各布!
你為何睡覺,你為何睡覺?
||: 鈴聲已經響起, :||
叮咚咚,叮咚咚。

瑞典語

兄弟雅各布,兄弟雅各布
sover du, sover du?
||: 你難道沒聽到鐘聲嗎, :||
叮叮咚,叮叮咚。

瑞士德語

兄弟雅各布,兄弟雅各布
你還在睡覺嗎,你還在睡覺嗎?
你沒聽到鐘聲嗎,你沒聽到鐘聲嗎?
砰砰砰,砰砰砰。

弗雷尼在敲打,弗雷尼在敲打
小山坡上,小山坡上
又下來了,又下來了
趴在肚子上,趴在肚子上

塞爾維亞語

兄弟約沃,兄弟約沃
你在睡覺嗎,你在睡覺嗎?
||: 你難道沒聽到鐘聲嗎  :||
叮噹咚。叮噹咚。

兄弟約沃,兄弟約沃
你在睡覺嗎,你在睡覺嗎?
||: 你難道沒聽到鐘聲嗎  :||
叮噹咚。叮噹咚。

斯洛維尼亞語

雅各布師傅,雅各布師傅,
你還在睡覺嗎,你還在睡覺嗎,
你沒聽到鐘聲嗎,你沒聽到鐘聲嗎,
砰砰砰,砰砰砰。

索馬利亞語

馬赫迪薩,馬赫迪薩
阿博維卡基爾,阿博維卡基爾
甘巴雷拉迪蘇巴哈耶雷伊
甘巴雷拉迪蘇巴哈耶雷伊
叮噹咚,叮噹咚

西班牙語

馬丁尼洛,馬丁尼洛
他在哪裡,他在哪裡?
||: 敲響鐘聲, :||
叮,咚,當,叮,咚,當。

阿根廷西班牙語

聖地亞哥修士,聖地亞哥修士,
你已經睡著了嗎,你已經睡著了嗎?
鐘聲在響,鐘聲在響
叮,咚,當;叮,咚,當。

巴拉圭西班牙語

聖地亞哥,聖地亞哥,
你在睡覺嗎,你在睡覺嗎?
鐘聲在響,鐘聲在響
叮,咚,當;叮,咚,當。

委內瑞拉西班牙語

貓頭鷹,貓頭鷹
說噓,說噓
大家都安靜,大家都安靜
睡覺,睡覺

斯瓦希里語

卡卡約翰,卡卡約翰,
你在睡覺嗎,你在睡覺嗎?
你沒聽到鈴聲嗎,你沒聽到鈴聲嗎,
叮,叮,咚,叮,叮,咚。

泰米爾語

欽納坦比,欽納坦比,
睡著了嗎?睡著了嗎?
||: 鐘聲響了!鐘聲響了! :||
叮叮咚,叮叮咚。

欽納坦比,欽納坦比,
睡著了嗎?睡著了嗎?
||: 鐘聲響了! :||
Ding ding dong, ding ding dong.

土耳其語

懶孩子,懶孩子,
快起床,快起床!
早晨到了,早晨到了,
太陽昇起,太陽昇起。

烏克蘭語

雅各布兄弟,雅各布兄弟,
你在睡覺嗎,你在睡覺嗎,
你聽到鐘聲了嗎?你聽到鐘聲了嗎?
叮鈴鈴,叮鈴鈴。

雅各布兄弟,雅各布兄弟,
你在睡覺嗎,你在睡覺嗎,
你聽到鐘聲了嗎?你聽到鐘聲了嗎?
叮鈴鈴,叮鈴鈴。

越南語

看那金色的蝴蝶,看那金色的蝴蝶。
展開翅膀,展開翅膀。
蝴蝶飛了三圈,
蝴蝶飛了三圈。
我坐著看,我坐著看。


歌曲集/模板:類別

華夏公益教科書