歌譜/西班牙小姐
愛爾蘭民間音樂 – 文字和旋律:傳統,自 17 世紀在英國流傳 / 自 1883 年在美國出版, 改編由 Mjchael
這首古老民歌的原歌詞第 4 節提到了生活在 18 世紀末的的歷史人物和地點,他們參與了愛爾蘭歷史上第一次革命運動。
- 吉他譜
- 尤克里裡(gcea)
| G | Em | C | D |
|---|---|---|---|
- 第一節
當我穿過 [G]都柏林城 [Em]在午夜 [C]十二點 [D]時
[G]我看到了一個 [Em]西班牙小姐 [C]在燭光下 [D]洗她的腳
[G]她先洗了腳,[Em]然後擦乾了它們 [G]在 [D]琥珀色的煤火上
在我 [G]一生中,我 [Em]從未見過一個 [C]如此甜美的姑娘 [D]大約
- 副歌
[G]為 toora [Em]loora 擊掌,[C]為 toora [D]loora 擊掌
[G]為 toora [Em]loora 擊掌,[C]為 toora [D]loora 擊掌
- 第二節
當我穿過 [G]都柏林城 [Em]在晚上 [C]八點半 [D]時
[G]我看到了那個 [Em]西班牙小姐 [C]在 [D]白天梳頭
[G]她先甩了甩頭髮,[Em]然後刷了頭髮 [G]在她腿上是一個 [D]銀梳子
在我 [G]一生中,我 [Em]從未見過如此美麗的姑娘,自從我 [C]四處遊蕩 [D]以來
- 第三節
當我回到 [G]都柏林城 [Em]當太陽 [C]開始西沉 [D]時
[G]我看到了那個 [Em]西班牙小姐 [C]用 [D]金色的網捕捉一隻飛蛾
[G]當她看到我時 [Em]她逃跑了 [G]把她的襯裙 [D]抬過她的膝蓋
在我 [G]一生中,我 [Em]從未見過如此害羞的姑娘,就像那個[C]西班牙小姐 [D]一樣
- 第四節
我[G]向北[Em]漫遊,我也[Em]向南[C]漫遊,穿過[C]Stonybatter和[D]Patrick’s Close。
[G]環繞著[Em]Glouster diamond和[C]Napper[D]Tandy's的房子。
[G]老齡將她的[Em]手放在我身上,[G]冷冰冰的,如同[D]灰燼。
但在我[G]的一生中,我[Em]從未見過[C]一個像[D]西班牙女士那樣甜美的女孩。
|
|
這部作品屬於公有領域,因為其版權在美國和版權期限為作者去世後100年或更短的國家已過期。 |
由於第四節中的地點在愛爾蘭以外並不為人所知,而文字也不易理解(是一位老人回憶起一位美麗的西班牙女士,他是否娶了她,或者他曾經炙熱的餘燼是否早已熄滅?
