歌本/湯姆·杜利
外觀
< 歌本
來自北卡羅來納州的民歌(19世紀) – 文字 和 旋律: Trad. 各種文字來源, 改編 by Mjchael
這首歌是根據1866年北卡羅來納州勞拉·福斯特謀殺案改編的。托馬斯·C·杜拉在被處決前一直堅持自己的無罪。金斯頓三重奏在1958年憑藉這首歌曲的單曲銷量突破300萬張。

<poem>
- 1
- [G]低下頭,湯姆·杜利。 - 低下你的[(][Am][)]頭,並[D]哭泣
- 殺害了[(][Am][)]可憐的勞拉[D]福斯特。 - 你知道你[(][D7][)]註定要[G]死
- 2
- [G]你帶她上了山坡, - 正如上帝所[Am]知[D]道
- 你[Am]帶她上了[D]山坡 - 在那裡你[D7]藏起了她的[G]衣服
- 3
- [G]你帶她到了路邊 - 在那裡你[Am]懇求被開[D]除
- 你[Am]帶她到了[D]路邊 - 在那裡你[D7]藏起了她的[G]鞋子
- 4
- [G]你帶她上了山坡 - 要讓她成為你的[Am]妻子
- 你[Am]帶她上了[D]山坡 - 在那裡你[D7]奪走了她的[G]生命
- 5
- [G]取下我的舊小提琴 - 並隨意彈奏它[Am][D]
- 在[Am]明天這個時候, - 對我來說已經沒[D7]用了[G]
- 6
- [G]我挖了一個四英尺長的墳墓, - 我把它挖了[Am]三英尺[D]深
- 並[Am]用冰冷的泥土覆蓋了她 - 並用我的[D7]腳踩實它[G]
- 7
- [G]這個世界以及另一個世界,你認為我會在哪兒?[Am][D]
- 如果[Am]不是因為格雷森, - 我會[D7]在田納西[G]
如果需要,可以省略Am和D7。
|
|
這項工作屬於公有領域,因為其版權在美國以及版權期限為作者去世後100年或更短的國家已經過期。 |
