西班牙語/時態/陳述式/完成式/虛擬式
外觀
| -AR / -ER / -IR | |||
|---|---|---|---|
| 共軛 | 例子 | 翻譯 | |
| -AR / -ER / -IR | hablar | 說話 | |
| Yo | habría + 過去分詞 | habría hablado | 我本會說 |
| Tú | habrías + 過去分詞 | habrías hablado | 你本會說 |
| Él | habría + 過去分詞 | habría hablado | 他本會說 |
| Nosotros | habríamos + 過去分詞 | habríamos hablado | 我們本會說 |
| Vosotros | habríais + 過去分詞 | habríais hablado | 你們本會說 |
| Ellos | habrían + 過去分詞 | habrían hablado | 他們本會說 |
一些需要注意的事項
- 這種時態(以及所有完成時態)使用不規則助動詞 *haber*(意思是已經完成)的形式。由於這是將來完成式陳述式,它採用 *haber* 的簡單將來式陳述式形式。
- 規則動詞的過去分詞透過在 -AR 動詞的詞幹後面新增 -*ado*,以及在 -ER 或 -IR 動詞的詞幹後面新增 -*ido* 來形成。
- 由於這種時態的結構是 *haber* 的形式加上過去分詞,**這種時態中沒有不規則動詞**。任何不規則性都來自具有不規則過去分詞的動詞,但 *haber* + 過去分詞結構仍然成立。
- 雖然過去分詞通常與動詞的形容詞形式相同(*las palabras habladas* - 所說的詞語),但過去分詞本身不是形容詞,因此不需要與主語“一致”。**無論主語的性別或數量如何,過去分詞都保持不變。** *Ellas habrían hablado*,而不是 *ellas habrían habladas*。
- 注意不要將過去分詞與動名詞混淆。*habría hablado*,而不是 *habría hablando*。