跳至內容

芬蘭語入門/邊境

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界

芬蘭語文字

[編輯 | 編輯原始碼]

芬蘭和俄羅斯的邊境上排起了長隊。排隊的理由是新的汽車通行費。週四,俄羅斯海關開始在芬蘭東南部邊境口岸徵收100盧布的汽車通行費,約合3歐元。海關表示,俄羅斯稅務機關要求徵收這筆費用。該費用適用於所有非俄羅斯公民。俄羅斯邊境口岸排起了長隊,因為汽車通行費的繳納需要每輛車花費15-30分鐘。邊境兩側都出現了排隊現象。芬蘭一側,伊馬特拉的排隊很長。在瓦利瑪邊檢站,俄羅斯一側的車輛排隊6-8個小時,等待進入芬蘭。汽車通行費必須由客車和公共汽車繳納。一次汽車通行費允許車輛一次性進入俄羅斯並返回芬蘭。汽車通行費的目的是為了保證車輛從俄羅斯返回芬蘭。


芬蘭語-英語平行文字

[編輯 | 編輯原始碼]
芬蘭和俄羅斯的邊境上排起了長隊[1] At the border of Finland and Russia there are many queues.
排隊的理由是新的汽車通行費。 The reason for the queues is a new vehicle toll.
週四,俄羅斯海關開始在芬蘭東南部邊境口岸徵收100盧布的汽車通行費,約合3歐元。 On Thursday the Russian customs at Finnish south-eastern border crossings began to take a vehicle toll of 100 rubles in other words about three euros.
海關表示,俄羅斯稅務機關要求徵收這筆費用。 The customs say that the Russian tax authorities want payment.
該費用適用於所有非俄羅斯公民。 The toll applies to all who are not Russian citizens.
俄羅斯邊境口岸排起了長隊,因為汽車通行費的繳納需要每輛車花費15-30分鐘。 There are queues at the border crossing points because paying the vehicle toll takes 15 -30 minutes for each car.
邊境兩側都出現了排隊現象[2] Queues have developed on both sides of the border.
芬蘭一側,伊馬特拉的排隊很長。 On the Finnish side the queue is long at Imatra.
在瓦利瑪邊檢站,俄羅斯一側的車輛[3]

排隊6-8個小時,等待進入芬蘭。

On the Russian side of the Vaalimaa border crossing[4] the cars queue for 6 - 8 hours to get into Finland.
汽車通行費[5]必須由客車和公共汽車繳納。 Personal cars and coaches must pay the vehicle toll.
一次汽車通行費允許車輛[6]一次性進入俄羅斯並返回芬蘭。 With one car toll payment one may drive a vehicle to Russia and back to Finland once.
汽車通行費的目的是為了保證車輛從俄羅斯返回芬蘭。 The purpose of the vehicle toll is that the vehicle comes back to Finland from Russia.
  1. 這裡的on是存在句(說明某事物的存在),翻譯成there are。意義基本相同的句子是:Paljon jonoja on Suomen ja Venäjän rajalla. - Many queues are at the border of Finland and Russia.
  2. 請注意,部分複數主語支配著單數動詞:jonoja on syntynyt - queues have developed.
  3. Autot:這裡的提名格而不是部分複數是指一些特定的或之前提到的汽車:因此,英語翻譯中使用定冠詞the。正如預期的那樣,提名格複數支配著複數動詞:autot jonottavat - the cars queue.
  4. 更確切地說,At the Vaalimaa border crossing on the Russian side...
  5. 作為maksaa的直接賓語,它通常是賓格,但這裡它是在提名格,因為täytyy支配著maksaa
  6. 這是一個沒有主語的第三人稱單數動詞。因此它是無人稱的,翻譯成one may
華夏公益教科書