芬蘭語學習/內容/所有格
所有格用於表示某物屬於某人或某物。
它在英語中的對應形式是使用 "'s"(撇號s)表示所有權,但在芬蘭語中,它還擴充套件到一種屬性形式,在英語中沒有用撇號s標記。
規則:單數所有格詞尾是 -n.
複數所有格是一個相當複雜的話題。
複數通常是在新增所有格 -en 之前,在單數詞幹上新增複數標記 -i-。但是,如果 -i- 出現於兩個母音之間,則 -i- 會變成 -j-,並且通常會發生其他變化。
常見的複數所有格詞尾是 -ien -iden -itten -ojen 以及不常用的 -sten -ten
你已經瞭解了複數所有格嗎?你可以透過寫出複數所有格的形成規則來改進這部分內容!
所有格與英語中名詞的撇號s ('s) 類似,用作所有權屬性。
Tämä auto on Timon
- 這是蒂莫的車(字面意思:這輛車是蒂莫的)
然而,有時英語會用 "of" 來表示所有權。在芬蘭語中,等價的短語使用所有格。
Baabelin torni
- 巴別塔
Helsingin yliopisto
- 赫爾辛基大學
還有一些情況下,英語並不總是用 "撇號s" 或 "of" 來標記屬性,而是使用主格形式。然而,芬蘭語通常是一致的,並用所有格來標記它。
Turun Linna
- 圖爾庫城堡(圖爾庫的城堡 或 圖爾庫的城堡)
Lontoon pörssi
- 倫敦證券交易所(倫敦的證券交易所 或 倫敦的證券交易所)
除了存在句,所有格標記 -N 新增到人或代詞上,而被擁有的物體則用人稱字尾標記。
人稱字尾如下
| 人稱 | 單數 | 複數 |
|---|---|---|
| 第一人稱 | -ni | -mme |
| 第二人稱 | -si | -nne |
| 第三人稱 | -nsa/-nsä 或 -Vn參見第三人稱解釋如下 | |
Meidän talomme on jo remontoitu
- 我們的房子已經裝修好了
- me 我們 在所有格中變為 meidän 我們的。Talo 房子 新增 -mme 作為人稱字尾。
Pesin isän auton
- 我洗了爸爸的車
""""""""::請注意,isän 是所有格。車,auto,也有 -n 詞尾,但這不是所有格。它是一個完整的物體標記,稱為 -N 賓格。
Pesin hänen autonsa
然而,在口語中(尤其是在赫爾辛基!),人稱詞尾經常被省略。
Pesin sen auton
- 我洗了他的車
我們已經看到了例外情況,即存在句結構,它不使用人稱字尾標記句子的賓語。這些句型總是使用存在動詞 olla。
Tämä auto on Timon
- 那是蒂莫的車(字面意思:那是蒂莫的車)
- 這句話本質上是存在的(某物是某物)。這類句子不使用人稱字尾。
但另一方面,如果被擁有的物體是句子的主語,那麼必須加上人稱字尾。
Minun kelloni on rikki
- 我的手錶壞了
人稱字尾總是新增到詞幹上,但如果該詞已經帶有格標記,那麼人稱字尾總是新增在格詞尾之後。
He tulivat meidän talollemme
- 他們來到我們的房子
- 房子 Talo 新增格詞尾 lle 在人稱字尾-mme 之前
Hampaani on kipeä
- 我的牙齒疼
- 牙齒,hammas 有詞幹形式 hampaa-,在此基礎上新增人稱字尾 -ni。
但請注意!新增人稱字尾本身不會導致硬級子音弱化。
Meidän kirkkomme
- 我們的教堂
- 教堂 的詞 kirkko 通常在新增格詞尾時會弱化為詞幹形式 kirko-。然而,人稱字尾詞尾不會弱化最終子音。
特殊規則第三人稱
規則 1. 無論主語是單數還是複數,第三人稱字尾都是相同的。也就是說,它適用於 "his"、"her" 或 "their" 等情況。因為人稱所有格是單數或複數,所以可以知道意思是指單數還是複數。
Se on hänen talonsa
- 這是他的房子
Se on heidän talonsa
- 這是他們的房子
規則 2. 如果人稱所有者是動詞的人稱,則不使用人稱的格標記
He menivät pankkiinsa
- 他們去他們的銀行
- pankkiin + -nsa 變為 pankiinsa (- 參見規則 3)。如果銀行是 "他們" 自己銀行的地方,那麼 Heidän pankkiinsa 就會不正確。
- 他們去他們的銀行
但
Kokkoset kulkivat kauppatorilla Erkki ja Marja Suomelan kanssa. Sitten he menivät heidän pankkiinsa
- Kokkonens 和 Erkki 以及 Marja Suomela 在市場廣場上散步。然後他們去他們的銀行。
- 使用 heidän 他們的 這個詞只能表示蘇奧梅拉斯的銀行,不能表示科科內斯的銀行。
規則 3. 第三人稱標記只有在主格單數(未標記)、主格複數 (-T)、所有格、入格或賓格 (-N 或 -T 形式) 時才是 -nsa(或 -nsä)。在新增 -NSA 之前,這些形式中的 -N 或 -T 會被刪除。否則,格詞尾末尾的母音會加長,只加 -n 構成人稱字尾。
Se on heidän talonsa
- 這是他們的房子
- -nsa 用於主格
He kulkivat takaisin talolleen
- 他們走回他們的房子
- talolle + -nsa 變為 talolleen。意思隱含地是他們的自己的房子。如果屬於其他人的房子,則會新增 heidän 他們的
Se ei ole heidän talonsa
- 這不是他們的房子
Hän päätti, että hän ei myy taloaan
- 他決定不賣他的房子
- 房子 是部分格,原因與上面相同。所以 taloaan 可以是單數,如本例所示,也可以是複數(如前例所示)。
Kuluttajat luottavat lompakkoonsa
- 消費者相信他們(自己)的錢包
- 動詞 luottaa 信任 需要入格(在芬蘭語中,一個人把信任放在某物上)。因此,錢包 lompakko 是入格 "lompakkoon"。它已經有一個長母音詞尾,所以我們不使用母音加長形式。相反,與所有帶有第三人稱人稱字尾的入格形式一樣,-nsa 保持其 -nsa 形式。我們知道它是第三人稱複數,因為動詞的詞尾是 -vat,表示複數人稱。因為人稱所有者與動詞的人稱相同,所以我們不使用 heidän lompakkoonsa,因為這意味著其他團體的錢包。
Hänen omat saksensa eivät purreet siihen materiaaliin
- 他自己的剪刀剪不進去
- 剪刀 sakset 是一個複數名詞,就像英語中的剪刀一樣。Sakset + -nsa 變為 saksensa。複數 t 完全消失。
Raine on kadottanut lompakkonsa
- Raine 丟了他的錢包
- lompakko(主格)加上 -nsa。注意:沒有子音降級。
Raine ja Anne ovat molemmat kadottaneet lompakkonsa
- Raine 和 Anne 都丟了他們的錢包
- 所以 lompakkonsa 可以是複數,也可以是單數,具體取決於語境。Lompakot(主格複數)+ -nsa 變為 lompakkonsa
Hän otti lomapakon
- 他或她拿了錢包(但我們不知道是誰的錢包)
- lompakon 是 -N 賓格形式,在形式上與所有格相同。
但
他拿了他的錢包。
- 他/她拿了(他/她自己的)錢包。
- Lompakon + -nsa 變成了 Lompakkonsa。儘管這最初是弱格形式,但新增 -nsa 導致原始 -n 消失,弱化詞幹再次變成強詞幹。
只是為了強調之前提到的一個觀點。
他拿了他的錢包。
- 他/她拿了(別人)的錢包。
所有格形式有時出現在複合詞中。例如,pyykinpesu pianonsoitonopettaja 和 talonpoika。
何時使用複合詞,何時在複合詞中使用所有格,這是一個非常複雜的問題,即使許多芬蘭人也難以理解。您可以在 http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielenopas/6.1.html#yhdyss-merk 找到關於此的解釋。
如果您理解芬蘭語,並且理解上面連結文章的內容,並且能夠用英語解釋它,您或許可以幫助閱讀此華夏公益教科書的學生,透過用英語翻譯與複合所有格單詞相關的元素來更新此頁面。請您也將其寫到芬蘭語華夏公益教科書中此頁面的芬蘭語版本。
許多描述芬蘭語中相對位置的詞,如 edessaä 在前面、takana 在後面、vieressä 在旁邊,都放在描述絕對位置的詞後面。這個詞始終是所有格形式的名詞。因此,像 veressä 這樣的詞被稱為介詞(意思是 放在後面)。英語中類似的詞,如 behind、under、over,被稱為介詞。讓我們看一些所有格介詞短語。
Poytä on sohvan edessä
- 桌子在沙發前面。
- 因此,當音譯時,這個結構類似於 桌子在沙發的前面。由於這個結構與英語差異很大,聽起來很奇怪。
Kirkon vieressä on kirkkotupa 1600-luvulta。
- 教堂旁邊是 17 世紀的教堂禮堂。
- tupa 是 小屋或棚屋,但在這裡被翻譯成 禮堂(一個與教堂本身分開的聚會場所)。
Lapsuuteni kesät kuluivat isovanhempieni luona Raisiossa (pieni kaupunki Turun lähellä)
- 我的童年夏天是在外祖父母家度過的,他們在萊西奧(一個靠近圖爾庫的小鎮)。
請檢視關於所有格介詞的補充文章。
所有格與介詞
藉助括號中的提示完成句子。
- a 是一個城市(靠近羅瓦涅米)。
- b 是一個村莊(在圖爾庫旁邊)。
- (在桌子上)有葉子,(在桌子下面)有地毯。
- (在箱子裡)有炸彈。(在炸彈裡)有火藥。
- (百貨商店前面)有一個小攤。
- (商店旁邊)有一個教堂,(教堂旁邊)有一片森林。
- a 是羅瓦涅米附近的一個城市。
- b 是圖爾庫旁邊的一個村莊。
- 桌子上放著葉子,桌子下面鋪著地毯。(Pöydän päällä = pöydällä)。
- 箱子裡有個炸彈。炸彈裡裝有火藥。
- 百貨商店前面有個小攤。
- 商店旁邊是教堂,教堂旁邊是森林。