跳轉到內容

菲律賓語/名詞和標記

來自華夏公益教科書,開放的書籍,為開放的世界

本課程將教你菲律賓語中名詞和標記的使用。

Aralín (Lesson)

[編輯 | 編輯原始碼]

Mga pangungusap at pangmarka (Nouns and markers)

[編輯 | 編輯原始碼]

雖然菲律賓語名詞沒有屈折變化,但它們通常以格標記開頭。格標記有三種類型:絕對格 (主格),使動格 (屬格),以及斜格

英語西班牙語主賓語言不同,菲律賓語被認為是使動-絕對格語言,或者具有南島語系排列的語言。菲律賓語經常以被動語態說話是一種常見的誤解。

絕對格或主格標記標記不及物動詞的施事者和及物動詞的賓語。

使動格或屬格標記標記不及物動詞的受事者(通常是不定式的)和及物動詞的施事者。它還標記所有格。

斜格標記類似於英語中的介詞。它標記諸如位置和方向之類的事物。

此外,名詞標記分為兩類:一類用於人名(人稱),另一類用於其他所有事物(普通)。

以下是格標記的圖表。mga(發音為[maŋa])表示複數。詞語ng(發音為[naŋ])

  絕對格 使動格 斜格
普通單數 ang ng sa
普通複數 ang mga ng mga sa mga
人稱單數 si ni kay
人稱複數 sina nina kina

Dumating ang lalaki.
"男人來了."

Nakita ni Juan si Maria.
"約翰看到了瑪麗亞."

Pupunta sina Elena at Roberto sa bahay ni Miguel.
"埃琳娜和羅伯託將要去米格爾的房子."

Nasaan ang mga libro?
"哪裡?"

Kay Tatay ang susi.
"父親鑰匙"


^ 目錄 ^ | <<連字 | 名詞和標記 | 字首和字尾>>

華夏公益教科書