德文郡手稿/編碼材料介紹
整個德文郡手稿,其副本、註釋和批判性裝置都用 TEI P5 標記,TEI P5 是人文學科中用於文字歸檔和交換的標準 XML 標記語言,並用文藝復興電子文字標記進行增強。儘可能地,旨在製作一個外交版本,因此強烈地傾向於每一頁的物理外觀,包括記錄縮排、居中、方括號和空格等方面。原始資料中的所有遺漏、截斷和刪除都保留下來。無法辨認的文字用 <gap> 元素標記。choice 元素包含 <orig> 或 <sic> 與 <expan> 或 <corr> 配對,標記可能在某種程度上是錯誤的、特立獨行的或容易被誤解的文字,並提供澄清。未標記的是連字、省略的 ‘r’、長 ‘s’、將線條放在單詞或字母組合上的情況。
縮寫(例如省略的字母)和擴充套件(縮略字和縮寫)在它們的縮寫和擴充套件形式中都標記為這樣。單詞、詞形或複合詞中,抄寫員省略了字母,被指定為縮寫,並使用元素 <abbr> 和屬性 expan= 編碼,記錄原始結構和擴充套件格式。用抄寫員標記或上標字元表示省略了字母的單詞或字元,或者被理解為是當時標準縮寫的單詞或字元,使用元素 <expan> 和屬性 abbr= 編碼,給出擴充套件形式和縮寫形式的描述。編輯和上下文註釋進一步描述了特別不尋常的抄寫員用法。擴充套件形式用現代化的拼寫給出,因為當時的拼寫是不固定的,幾種變體同樣有效。此外,抄寫員使用相同的形式來表示幾種可能的含義之一,因此擴充套件形式是基於對上下文的分析得出的。
元素 <del> 應用於抄寫員以某種方式指示已取消或刪除的文字,使用屬性 type= 指示刪除的性質。最常見的原因是 ‘劃掉’,即在文字上應用的筆劃(或筆劃),橫向或斜向。元素 <add> 應用於插入或新增的文字(無論是原始手稿時插入的,如刪除和自我更正的情況,還是後來由註釋/校正手稿插入的,在這種情況下會伴隨 <handShift/> 指示),帶有 place 屬性來描述位置(如果不在行內),以及屬性 rend=(渲染)來描述覆蓋情況。在抄寫員形成一個字元然後在其上書寫或將其更改為形成另一個字元的情況下,取消的字元被描述為 ‘覆蓋’,替換字元被描述為 ‘覆蓋’。當刪除一行或是一次錯誤的開始時,該行不會被賦予行號。相反,使用 corresp 屬性將刪除或快速開始與替換行關聯。元素 <note> 用於對文字的新增,這些新增是邊注和編輯註釋。它們首先由型別(編輯、註釋、抄寫)區分,其次由頁面上的位置區分(在註釋的情況下)。文字主體中的抄寫員更正或新增與註釋區分開來,註釋用元素 <note> 和屬性 type= 編碼,其中包含 ‘註釋’ 的描述,以區分抄寫員註釋和編輯註釋,編輯註釋用元素 <note> 和屬性 type= 編碼,其中包含 ‘編輯’ 的描述。此外,抄寫員註釋帶有屬性 place=,其中包含其在頁面上的位置或相對於詩歌單元的位置的描述。註釋的存在在每個 <div> 的 <head> 部分中被記錄,並且如果手稿不是主要抄寫員手稿,則 <handShift/> 元素標記著切換。
元素 <gap> 記錄不可辨認性,出於一個或多個原因:模糊、塗抹(例如,墨水斑點)、刪除(當刪除如此徹底以至於無法辨認刪除的字母時)、不可見性(當字母進入書脊、被擦除或撕裂時。元素 <supplied> 記錄編輯在合理的理由下認為存在但實際缺失的字元。元素 <unclear> 用於識別難以確定的轉錄。元素 “damage” 用於文字遭受損壞的情況,通常是由於墨水斑點造成的。元素 <space> 用於記錄抄寫員有意留下的間隙,具有 extent 屬性,其值表示近似字元數或行數。
與面向手稿物理方面的方向一致,圖形和書目描述構成了檔案的重要組成部分。例如,我們記錄了頁面展示的細節,例如撕裂的頁面和修復過的葉子,並且我們識別了頁面之前的位置。例如,之前可能是內封面(在手稿重新裝訂之前,具體時間未知),會被記錄為這樣的情況。除了描述頁面上諸如居中、縮排、方括號和空格等展示方面外,例如,還會記錄抄寫員使用對開頁(某些詩歌完整地放在這些頁面上)的情況。元素 <hi> 具有屬性 rend=,它指定在某種程度上在圖形上與文字不同的字母或段落,例如,異常大或精美的首字母或相對於基線位於超行位置的字元。
具有歷史意義的個人姓名,主要是詩人或抄寫員,被識別為這樣,並使用關鍵標籤引用 <listPerson> 專案。在 listPerson 描述中,每個人都被識別為使用 Library of Congress Authority 編號的 ref 指標,以及指向牛津大學國家人物傳記詞典的第二個 URI ref。文字中提到的現代研究人員或學者,包括專案組,列在第二個 listPerson 元素中,屬性為 type="modern"。當名稱或首字母出現在文字中時,通常作為條目下的下標(可能表示作者身份或責任),編輯註釋給出了該個人的可能身份。每個這樣識別的姓名都在 <name> 元素內,具有屬性 key。在某些情況下,姓名或首字母用於表示作者身份;在這些情況下,屬性 type="author" 被新增到 name 標籤中。
每首詩都有一個描述部分 <head>,其中包含詩歌的開頭、作者(如果已知)、關於手稿和註釋的編輯註釋,以及關於頁面方向的任何描述性資訊。每首詩在文字中都有一個唯一的識別符號 (id=)。(在 title 元素中,縮寫被靜默擴充套件,大寫字母不區分相對重要性。)該識別符號由手稿的內部縮寫 (LDev) 以及它在手稿中的位置組成,從前到後、從上到下、從左到右,作為整個手稿的定位。對於具有標準索引標識的詩歌,該標識(或標識,如果在各種索引中有多個標識)構成唯一識別符號的第二部分。對從 Thynne 的 Chaucer 抄襲的詩歌來說,這個通用規則有一個例外,否則將有一個笨重的識別符號,因此使用了一個簡短的標題,包含 LDev 定位器和一個簡短的標題。例如,從 Chaucer 的 Troilus and Criseyde 中選出的詩歌被指定為 id="LDev00-Troilus"。以下列出了原始長格式和簡短版本
LDev047-TP1510-BR3327-BR848.5-BR1418.5-BR2577.5-BR1422.1-BR1926.5-TP1702.5 是 LDev047
TroilusLDev047.1-TM1510-BR3327-BR848.5-BR1418.5-BR2577.5-BR1422.1-BR1926.5-TP1702.5 是 LDev047.1
TroilusLDev047.2-TM1510-BR3327-BR848.5-BR1418.5-BR2577.5-BR1422.1-BR1926.5-TP1702.5 是 LDev047.2
TroilusLDev092-TM1510-BR3327-BR848.5-BR1418.5-BR2577.5-BR1422.1-BR1926.5-TP1702.5 是 LDev092
TroilusLDev180-TM339-TP333.5-BR666-BR1609.5-BR4217.6-BR1255 是 LDev180
CupidLDev181-TM339-TP333.5-BR666-BR1609.5-BR4217.6-BR1255 是 LDev181-CupidLDev182-TM1389-BR3084-BR1409.3-TP1549 是 LDev182
RemedyLDev183-TM517-BR1086-TP529 是 LDev183-La_BelleLDev184-TM517-BR1086-TP529 是 LDev184
La_BelleLDev185-TM339-TP333.5-BR666-BR1609.5-BR4217.6-BR1255 是 LDev185-CupidLDev186-TM1684-BR3670-TP1940.5 是 LDev186
AnnelidaLDev187-TM1510-BR3327-BR848.5-BR1418.5-BR2577.5-BR1422.1-BR1926.5-TP1702.5 是 LDev187
TroilusLDev187.5-TM1510-BR3327-BR848.5-BR1418.5-BR2577.5-BR1422.1-BR1926.5-TP1702.5 是 LDev187.5
TroilusLDev188-TM1510-BR3327-BR848.5-BR1418.5-BR2577.5-BR1422.1-BR1926.5-TP1702.5 是 LDev188
TroilusLDev189 TM1510-BR3327-BR848.5-BR1418.5-BR2577.5-BR1422.1-BR1926.5-TP1702.5 是 LDev189
TroilusLDev190-TM1510-BR3327-BR848.5-BR1418.5-BR2577.5-BR1422.1-BR1926.5-TP1702.5 是 LDev190
TroilusLDev191.1-TM1510-BR3327-BR848.5-BR1418.5-BR2577.5-BR1422.1-BR1926.5-TP1702.5 是 LDev191-1-Troilus
有關標記的進一步說明,請參閱 TEIheader 中的德文郡手稿