TPACK 在英語語言教師教育中的多重面貌
作者:塞爾坎·切利克
在人類漫長的旅程中,知識一直是人類忠實的朋友。亞里士多德是第一個嘗試在哲學領域定義知識的人。為此,他將知識分為三類:智識(科學)、技藝(技能和工藝)以及實踐智慧(智慧)。然而,從那時起,滄海桑田,隨著 21 世紀網路 2.0 工具、移動應用程式、平板電腦或互動式白板等技術的出現,知識超越了人類的掌控,這一最初的知識定義不得不進行轉變。如今,我們在當今世界對知識有了不同的理解,正如塞德爾霍夫(2005)所定義的,當前的世界語是指不同第一語言的說話者之間透過一種語言進行交流的方式,英語在快速全球化的世界中發揮著日益重要的作用。鮑爾(2005)指出,預計在接下來的十年裡,全球約有 30 億人口將出於不同目的使用英語。
考慮到如此龐大數量的英語使用者以及特別是在 21 世紀初開始的技術進步,否認技術在英語教學中的潛在影響是不明智的。正如肯格威和康(2012)所斷言的那樣,在 EFL/ESL 課堂中使用技術可以增強學生的語言技能、學習動機、參與度和合作能力。相應地,夏姆利和菲爾(2012)列出了技術在語言教學中的若干優勢:1)藉助強大的多媒體培養學生學習興趣,2)提高交流能力,3)拓寬學生對目標文化的理解,4)教學超越時空限制,5)營造學生之間的合作氛圍,最後 6)學生與教師之間輕鬆溝通。然而,對於教師來說,利用“尖端”技術實現這些目標不僅僅意味著掌握網路工具。正如文獻中多次指出的那樣,米姆斯、波莉、謝潑德和伊南(2006)的研究表明,教師應掌握工具並具備必要的教學意識,才能利用技術使教學和學習有效且有意義。庫爾特、米什拉和科喬盧(2013)在他們最近的研究中認為,新技術的應用並不能保證成功的教學和學習體驗。
科勒和米什拉(2005)提出的 TPACK 概念試圖解答所有與此相關的問題。事實上,TPACK 的起源可以追溯到舒爾曼(1987)提出的 PCK——教學內容知識——它認為,為了實現成功的學習,教師需要掌握將教學知識與內容知識相結合的能力。然而,普尼亞和米什拉所做的是闡述了這一框架,並在這一既有概念中加入了“T”要素,該要素專門指代技術。米什拉和科勒(2006)認為,在教師教育中,成功的教師能夠從內容、教學法和技術中汲取知識,形成技術教學內容知識 (TPACK) 框架——並且正是這種知識最有價值。簡而言之,他們是在舒爾曼的 PCK 的基礎上更進一步,但這使得學術界能夠超越當天,展望教育的未來。
儘管技術一直是語言教學中不可或缺的一部分,但直到最近,教育工作者才意識到它對學習的影響,儘管他們只是為了使用而使用它。雖然關於 TPACK 的研究數量顯著增加,但它們大多集中在數學和科學教育領域(科喬盧,2009)。從這個意義上說,缺乏提供見解的文獻,說明語言教師的 TPACK 如何影響學習成果。透過對文獻的詳細研究,從 Ebscohost 資料庫和 Google Scholar 等線上來源中,使用關鍵詞“tpck、tpack、etpack 和 elt”定位了 11 篇文章、2 篇會議論文和一篇碩士論文。所有這些文章都選自過去十年撰寫的文章,並且優先選擇較新的文章。因此,ELT 領域需要更多關於 TPACK 的研究,因為教授語言,一種社會和活生生的現象,不能僅僅侷限於公式、詞彙表和字典定義,或導致死記硬背的填空練習。為了超越時空限制,特別是為了創造合作和有意義的學習,ELT 領域比其他領域更需要較高的 TPACK。
然而,這並沒有描繪出整體情況。學者們正在付出巨大的努力,以最大限度地發揮日益成為我們日常生活不可或缺一部分的技術工具的優勢。然而,這帶來了一個難題:在融合技術、教學法和內容時,我們需要做到公平,還是需要優先考慮其中的任何一個?斯派爾斯、赫維和沃森(2013)對 20 名在職語言教師進行了研究,他們試圖找到探究式學習專案是否有助於語言教師的 TPACK 發展。他們的研究發現,教師在將計算機用於教學目的方面的信念有所增強。然而,在他們的論文中,他們表示教師在整合技術時並沒有改變他們的教學方法。這一發現非常重要,因為特別是對於沒有足夠接觸和掌握技術的經驗豐富的教師來說,PCK 知識對於有意義的學習仍然至關重要。這也意味著,技術整合對資深教師來說是一個更大的挑戰。因此,在舒爾曼的 PCK 中新增“T”變得相對困難。
戴和傳(2012)對在職英語教師的研究有助於解決優先考慮 TPACK 的任何“方面”這一問題。在他們的研究中,他們設計了“行動中的 TPACK”模型,並遵循 5 個步驟:1)建模、2)分析、3)演示、4)應用和 5)反思。當結合他們關於為什麼以及如何使用技術的觀點時,這種設計變得更有意義:“教師需要知道他們為什麼要做他們正在做的事情”(第 1 頁)。相應地,他們指出,“為了將他們的 TPACK 知識轉移到他們自己的課堂,轉移到真實的學習環境中,在學習有效整合技術的同時使用技術是必須的”(第 2 頁);因此,他們在研討會上提供了建模、演示以及更重要的是應用。同樣,安沙裡(2012)在他的碩士論文中得出了類似的結論。他斷言,學習設計模型使參與者在研究結束時對 TPACK 有了深刻的理解,這一點得到了事後評估的證實。當由那些在 TPACK 研討會上沒有改變教學方法的教師實施時,這種設計更有意義。隨著教師不僅接觸到口頭經驗,而且接觸到真實的經驗,他們可能會看到他們以前從未想過在某種技術下使用的不同教學法的價值。
另一方面,休斯和沙伯(2008)的研究表明,TPACK 研討會不僅對職前教師有用,對新手教師和資深教師也有用。儘管他們在他們的 TPACK 研討會設計中回顧了文獻並使用了多項指南(休斯,2004;波普和戈盧布,2000),但他們提出了在與不同經驗水平的教師合作時需要考慮的兩個最終目標:(a) 幫助職前教師和新手教師更加元認知地意識到他們的知識基礎,包括 TK、TPK、TCK 和 TPCK,以及 (b) 透過讓他們沉浸在新識字和批判性識字文獻中,並認識到不斷發展中的技術和新識字的指示性本質,在資深教師中製造認知衝突(第 15 頁)。
從文獻綜述來看,TPACK 研討會反映為對所有語言教師都有意義且有用,無論他們在教學職業中擁有多少年的經驗。科喬盧(2009)和戴與莊(2012)報告說,他們發現最重要的結果是參與者的信心水平和教學能力有所提高。參與者評論說,他們發現研討會令人鼓舞、啟迪人心、創新且“切中要害”,適合 21 世紀的學習者。
van Olphen(2008)的研究表明,講師TPACK的提升意味著擁有增強二語學習目的的核心要素。如果我們記得,技術在語言環境中得到恰當應用時具有激勵作用,那麼van Olphen的陳述闡明瞭這一事實,並透過簡單地將TPACK納入其中擴充套件了其範圍。為了進一步提高語言教師對認知的理解,以便將技術與他們的內容和教學知識相結合,TPACK被認為是一個必不可少的要素,這反過來會提高學生的語言能力。
Ansyari(2012)的碩士論文得出結論,學習設計TPACK研討會的全部12名參與者都感到滿意,並在研究期間獲得了積極的體驗。隨後,在檢查這些參與者的課程計劃時,紙面上這些積極的體驗在實踐中得到了證實。簡而言之,建議採用學習設計方法來提高語言教師的TPACK。
Spires、Harvey和Watson(2013)在他們針對不同教學經驗水平的參與者的TPACK研究中承認,雖然據報道新手教師缺乏“遠見”來選擇最適合教授特定主題的技術,但資深教師的報告則指出了對內容知識的更高需求,特別是在識字方面的新視角,例如新識字和批判性識字,以便在資深教師的腦海中製造認知衝突。就此而言,不同群體的教師(職前教師、新手教師、資深教師)在TPACK研討會中發揮著不同的優勢,並且確實需要不同的重點來進一步提升他們的TPACK。
Kurt、Mishra和Kocoglu(2013)的研究表明,22名職前教師的TPK提升幅度最大。換句話說,他們的研究幫助職前教師在選擇能夠增強教學方法和學生課堂學習的技術方面獲得了高度的信心。儘管如此,在同一項研究中,也觀察到參與者TPACK的顯著提升。研究人員得出結論,為職前教師提供的與技術相關的課程應該超越孤立的技能教學,明確地教授職前教師如何將技術、內容和教學法結合起來,以便在特定學科領域進行有效的教學。其次,在本次研究中,英語職前教師擔任“設計者”的角色。他們在各自的學科領域為特定學生群體建立了整合技術的課程計劃。然後,他們在真實的課堂環境中實施了他們的計劃。也就是說,從這項研究中可以推斷出,在教師教育專案中,學生必須獲得自由和責任來提出他們原創的課程計劃,而不是以一種規定性的方式進行教學。最後,在教師教育專案中,課程必須得到實地工作的支援。換句話說,為了能夠全面掌握TPACK,理論和實踐都是必要的。亞里士多德將知識分別劃分為技藝(techne)、知識(episteme)和智慧(phronesis),即技術知識、理論知識和實踐智慧。然而,TPACK提供的則是以一種有原則的方式將它們融合起來,並利用技藝作為內容,知識作為教學法,以便綜合教學知識,然後發展找到正確技術實踐(智慧)的能力,創造更有效的學習機會。
顯然,21世紀的學習和教學與以往時代有著不同的立場。在這個“數字時代”,學習者需要不僅僅是學習者,還需要更多地扮演綜合者、合作者和創造性思考者的角色。由於他們“出生於”科技時代,他們更有可能為我們積累的東西帶來新的視角。
儘管進行了某種程度上有限但仍然詳細的文獻綜述,但與ELT相關的某些問題仍有待解答。
首先,沒有遇到任何一項跟蹤在職語言教師TPACK的縱向研究。這樣的研究將為TPACK研討會的設計提供新的見解。
此外,文獻綜述增加了我們對TPACK如何在不同的文化背景下有所不同的好奇心。例如,它對母語/非母語教師或在英語作為外語/英語作為第二語言的環境中是否具有相同的影響和意義?
接下來,似乎值得努力去理解TPACK是否在英語特殊目的教學(ESP)中發揮不同的作用。
最後,由於它與ELT密切相關,關於TPACK在國際語言測試中的影響的研究將加深技術在語言教學各個科目中的根基。
TPACK是一個值得投入大量資金、精力和時間的熱門話題,並不是因為學者們喜歡為首字母縮略詞賦予新的含義,而是因為它值得這樣做,因為TPACK處理的不是19世紀的學說,而是旨在塑造未來的世界公民。
自亞里士多德以來,世界發生了巨大變化,並且持續發生著變化,沒有人能夠預見未來。我們能做的是利用科學積累的資料,並將今天的價值觀傳遞給下一代。在老一代和新一代之間,技術將仍然是知識轉化的強大手段,在亞里士多德時代,知識以不同的形式存在。任何努力擴充套件其範圍都值得研究。教師需要意識到這種責任,最好不要對這種現象漠不關心。正如David Thornburg曾經明智地說過的那樣,“任何可以被計算機取代的教師,都應該被取代。”因此,特別是作為語言教師,我們不應該反對在課堂上歡迎技術的想法,相反,我們需要成為技術的主人,以實現我們教育未來的目標。
問:TPACK如何影響技術在英語教學中的作用?
答:正如你所看到的,我非常喜歡這個模型,基本上TPACK,它讓我們走上了在語言教學中應該如何使用技術的正確軌道。它通過幾種方式做到這一點。它讓我們真正思考為什麼要使用技術以及如何使用技術,基本上與課程內容相關,而不僅僅是說“好的,不用在紙上做,我用PowerPoint做”。它讓我們思考這樣做的益處是什麼。所以這是我們教學材料內容與透過技術手段傳遞是否有效之間的聯絡。此外,它讓我們回顧我們使用的教學法,以及它如何融入其中,例如我們如何透過技術引入一篇課文或一段聽力?技術如何充當對話者,如何成為傳遞材料的手段?也許這可能是視聽的,也可能是文字的。這樣做有什麼好處?它確實與材料本身的內容以及我們關於如何進行教學的想法相關。TPACK模型讓我們更多地思考如何使用技術以及為什麼要使用技術。
問:TPACK模型對英語教學的未來有什麼價值?
答:我認為這對語言教學的未來至關重要,原因非常明顯。在某些地方,目前的時代精神是讓學習者使用平板電腦。他們都透過iPad和其他類似的平板電腦工作。而這些自然都是科技產品。這些將是他們使用的工具。因此,如果我們不對如何使用像平板電腦這樣的技術進行充分的思考,並且不考慮我們使用的工具和應用程式,我們很快就會陷入一團糟。這就像人們將使用傳統的方式,比如“這是我發給你的文字,我們像往常一樣在你的平板電腦上閱讀”,而如果我們仔細考慮我們使用的工具和應用程式,就會有很多可能性,因此我們確實需要思考如何在我們的教學未來中整合這些產品。因此,為技術奠定堅實的理論基礎絕對至關重要,並且在這方面正在進行大量的工作,我很高興看到人們已經開始思考,不僅僅是為了使用而使用平板電腦,而是它們如何能夠真正促進我們傳遞資訊的方式,以及如何能夠利用技術迴圈使用語言,以及我們如何能夠透過各種應用程式在語言使用中更加社交。因此,TPACK是語言教學未來的絕對基礎。
問:TPACK對職前英語教學教師有什麼幫助?
答:所以……職前教師……我們經常關注如何計劃一節課,計劃的階段以及制定課程計劃的各種方式,以及檢視一節課的不同階段。當我們開始使用技術時,我們經常只是認為這可能會讓事情變得更生動一些,教導那些在科技環境中長大的特定年齡段的人,所以我們應該使用技術,我認為這對職前教師和新上崗教師來說是一個很大的危險。讓我們以科技的方式去做吧,因為這是學習者會喜歡的東西。當然,這不是必要的選擇,比如為了使用而使用技術。學習者使用技術的方式非常特定,他們在日常生活中使用它,但不一定以數百種不同且有趣的方式,他們有自己的使用模式,以及他們想要從技術中獲得什麼,並且他們非常善於獲得他們想要的東西。因此,如果一個即將開始教學的教師只是說“讓我們使用這個只是為了好玩,只是為了讓課堂有點不同”,你就有可能透過這樣做疏遠學習者。因此,我想說,對於職前教師和新上崗教師來說,非常重要的是要思考某種技術或某個應用程式如何促進你的聽前活動,或者它如何促進啟用圖式,或者如我之前提到的,它如何充當傳遞內容的對話者,而不是僅僅說“哦,這是一個有趣的應用程式,讓我們換換場景做一下”。所以,再次回到對技術的正確和審慎的使用,並且沒有必要等到你教學後期再開始——現在就開始吧。
問:在土耳其目前的背景下,英語教學教師使用TPACK面臨哪些挑戰?
A: 正如我剛才提到的,現在有一個很大的趨勢,就是讓學習者,尤其是年輕的學習者,透過平板電腦和其他技術工具(比如這個)來完成他們的學習工作。最大的風險在於,這種轉變過於迅速,並且缺乏充分的思考,最終可能只是人們在使用科技產品時,以一種非技術的方式重複他們之前所做的事情。我們有很多不同的技術工具可以使用,舉個例子,比如反饋。我們可以提供音訊錄製,可以對學生的作業進行批註反饋,而這些在紙質作業中是無法實現的。所以我們應該說“歡迎技術,擁抱技術”,以及我們現在能做什麼以前做不到的事情。我認為如果我們不謹慎,在大家爭先恐後地使用技術的過程中,這一點會被忽略。我們不會去問“這裡真正的益處是什麼”,我們只會說“用它!不要想太多怎麼用,就用它,做你以前做的事情,但是現在藉助科技”。這真的很可惜,因為使用科技有很多益處,而傳統紙質方式根本無法提供。所以我的主要擔憂是,我們無法看到科技被充分利用。
Q: 研究人員應該關注哪些方面,才能在英語教學中最大限度地發揮 TPACK 的作用?
A: 在思考 TPACK 模型的時候,我一直在想語言在整個體系中究竟處於什麼位置。最初我認為技術是存在的,而語言主要介於內容和教學法之間。然後我和一些人討論了這個問題。他們說“在最初的模型中,有一個圍繞整個模型的圓圈,那就是語境。所以我想說語言也應該在那裡,它就是語境。因此,當我們實施技術應用時,沒有理由不去關注技術工具的語言和應用程式的語言。而且沒有理由不去這樣做——將它作為學習英語的機會。所以,這就是我想看到的領域。我們顯然在內容中包含了語言,我們顯然在教學方法中也考慮了語言。我想看到的是,我們如何真正地使用技術,如何利用不同的應用程式和工具作為英語學習的資源。”
Adam Simpson 是薩班吉大學的一名講師。他的研究興趣包括 Dogme ELT、課程開發、TPACK 模型和教師教育。
Ansyari, M. F. (2012). 一篇碩士論文:為技術整合開發和評估專業發展安排,以增強英語教學中的交際方法。
Hughes, J. E. (2004). 職前和職後教師教育的技術學習原則 [電子版]。教育技術當代問題,4,摘自 http://www.citejournal.org/vol4/iss3/general/article2.cfm.
Hughes, J. E. & Scharber, C. (2008). 利用識字的指示性本質發展英語-技術教學內容知識。在 AACTE 的創新與技術委員會(編),教育工作者技術教學內容知識手冊(第 87-106 頁)。新澤西州馬華:勞特利奇。
Keengwe, J. & Kang, J. J. (2012). 培養職後語言教師設計和實施富含技術的課程。教育與資訊科技, 1-11. doi: 10.1007/s10639-012-9195-y
Koçoğlu, Z. (2009). 探索語言教育中職前教師的技術教學內容知識。社會與行為科學學報,1,2734-2737。
Koehler, M. J. & Mishra, P. (2005). 當教師設計教育技術時會發生什麼?技術教學內容知識的發展。教育計算研究雜誌,32(2), 131-152。
Kurt, G., Mishra, P. & Kocoglu, Z. (2013 年 3 月)。土耳其職前英語教師的技術教學內容知識發展。在資訊科技與教師教育協會會議上發表,路易斯安那州新奧爾良。摘要取自 http://academicexperts.org/conf/site/2013/papers/38476/.
Mims, C., Polly, D., Shepherd, C. & Inan, F. (2006). 審查旨在改進職前教育的 PT3 專案。技術趨勢,50(3), 16–24。
Mishra, P. & Koehler, M. J. (2006). 技術教學內容知識:教師知識的新框架。教師學院記錄,108(6), 1017-1054。
Pope, C. & Golub, J. (2000). 為明天的英語語言藝術教師做好準備:融入技術的原則和實踐。技術與教師教育當代問題。摘自 http://www.citejournal.org/vol1/iss1/currentissues/english/article1.htm.
Power, C. (2005). 不是女王的英語;非英語母語者現在超過英語母語者 3 比 1。並且它正在改變我們的溝通方式。新聞週刊國際版,46。摘自 http://media.library.ku.edu.tr/reserve/resfall10_11/amnesty_exam_comm101/Comm101_Amnesty_Exam_Reading_1.pdf.
Seidlhofer, B. (2005). 英語作為世界語。ELT 雜誌,59(4), 339–341. doi:10.1093/elt/cci064.
Shulman, L. (1987). 知識與教學:新改革的基礎。哈佛教育評論,57(1), 1-22。
Shyamlee, S.D., Phil, M. (2012). 技術在英語教學中的應用:分析。經濟發展與研究國際學報,33, 150-156. 摘自 http://www.ipedr.com/vol33/030-ICLMC2012-L10042.pdf.
Spires, H., Hervey, L. & Watson, T. (2013). 在閱讀和語言藝術中為 TPACK 框架搭建腳手架:新讀寫能力,新思維。英語教育中的技術研究, 33-61。
Tai, S.-J. D. & Chuang, H.-H. (2012). TPACK 在行動:幫助英語教師整合 CALL 的創新模型。在 2012 年 ICCE 上發表,新加坡。摘自 http://www.lsl.nie.edu.sg/icce2012/wp-content/uploads/2012/12/C6-t-68.pdf
Van Olphen, M. (2008). 世界語言教師教育和教育技術:深入瞭解 CK、PCK 和 TPACK。在 2008 年美國教育研究協會年會上發表。摘自 http://punya.educ.msu.edu/presentations/AERA2008/vanOlphen_AERA2008.pdf