跳轉至內容

托克皮辛語/詞典

來自華夏公益教科書,開放書籍,開放世界

本章節是關於英語詞典。有關多語言詞典頁面,請參閱托克皮辛語/多語言

這是一本英語/托克皮辛語詞典,如巴布亞紐幾內亞莫爾茲比港所使用的語言。

目錄 頂部 - 0–9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

a, an - wanpela

abandon - lusim

abort, have abortion - rausim bel, kilim pikinini long bel

about, approximately - samting

(round) about (a place) - nabaut (long)

above - antap long

accelerator - akselareta

accident - birua, tupela i bam, bagarap

accuse (someone) - sutim long tok

the accused - man i gat kot

acquaintance - poro, poroman

acquitted - winim kot

address - adres

address (letter) - adresim

adhesive/sticking plaster - plasta

adult - bikpela man

advertisement - toksave

aerogramme - leta pas

aeroplane, airplane - balus

affines - tambu

afraid - pret

after, afterwards - bihain, bihain long

afternoon - apinun

again - gen

against - i go long

against - i go long

aggressive person - man bilong pait

agree - yesa

agreement - wanbel

agricultural officer - didiman

air (n) - win

air conditioner - win masin
air mail - mel long balus

airplane, aeroplane - balus

airport - ples balus, epot

alive - i gat laip

all - olgeta

all sorts of - kainkain
all right - orait

allow - larim

almost - klostu

alone - wanpela tasol

along - long

already - yet

also - tu

altar - alta, tebol tambu

altar cloth - laplap bilong alta

although - maski

always - oltaim

ambiguous (be) - karamapim tok

among - namel long

ancestors - tumbuna

anchor - anka

and - na

angel - ensel

angry - kros

angry with, be - krosim

animal - abus

annoy - hambak

annoying person - hambakman, sikibaga

annul a marriage - katim marit

another one (different) - narakain

another one (more) - narapela

answer - ansaim, bekim tok

antiseptic - marasin bilong kilim jem, marasin bilong klinim sua

anus - as

apart from - abrus long; longwe liklik long

apartment - rum

appear in court - sanap long kot

approximately - samting, samting olsem

April - Epril

area, place - hap

areca palm - limbum, limbung

areca nut - buai, bilinat, bitolnat

arm - han

arm, upper - han antap
armpit - sangana

army - ami

around - nabaut

arrive - kamap, kamap long

arrow - supia bilong banara

arrow or spear, barbed - supia i gat huk

arrow, pronged - supsup bilongbanara

art - samting tumbuna

art gallery - haus tambaran

artery - mambu bilong blut

art - samting tumbuna

art gallery - haus tambaran

artificial - man i wokim

as long as - longpela olsem

as soon as - stret long taim

ascend - go antap

ash(es) - sit bilong paia

ask - askim

at - long

attempt - traim

August - Ogas

aunt, paternal - bikmama, smolmama, kandere

Australia - Ostrelia

avoid - abrusim

axe - akis

awake - i na slip

baby - pikinini

baby not yet weaned - pikinini i dring susu yet

back - baksait; bek

back (rear) - baksait
back (again) - bek

backbone - bekbun

backwards - long bek

bad - nogut

bad place - ples nogut

bag (n) - bek

baggage - kago

bail up, hold up - hansapim

ballpoint - pen bolpoin or biro

bake - kukim

bake bread - kukim bret

bamboo - mambu

bamboo pipe - mambu
bamboo shoots - ol pikinini mambu

banana - banana

band - paspas

arm band - paspas bilong han
leg band - paspas bilong lek
stomach band, belt - paspas bilong bel

bandage a wound - pasim sua

bandicoot - mumut

bank - beng

bank (n) - haus mani

baptize - wasim, baptaisim

bar - ba

barbecue - kukim long paia

barbecue sauce - blakpela sos

bark - skin

barman, bartender - baman

base, basis - as

basket - basket

bathe - waswas

bathroom - ples waswas, rum bilong waswas

battery - bateri

be in a place - stap

beach - nambis

beads - bis

beans - bin, ol bin

beard - gras usket, mausgras

beat, beat up - paitim

beautiful - nais

be better than - winim

because - bilong wanem, long wanem, bikos

because of - long

become - kamap

bed - bet

bedroom - rum slip

beef - bulmakau, kau, abus bulmakau

beer - bia

before - bipo

before (time) - bipo long taim

begin - kirapim

behave oneself - stap isi , stap gut

behaviour, manner - pasin

behind - bihain long

believe - bilip, bilipim

bell - belo

belly - bel

belt - let, paspas bilong bel

bend (something) - krungutim

beside - arere long

best - nambawan

betelnut - buai , bilinat, bitolnat

betel pepper - daka

better - mobeta

Bible - Baibel

bicycle - wilwil

big - bikpela

bill - bil

binoculars - glas bilong kapten

bird - pisin

Bird of Paradise - kumul

biscuit - bisket

bite - kaikaim

bite off - brukim/katim lo

bitter, strong - em i pait

black - blakpela

black palm - wailimbung,

wailimbum

blanket - blanket

bleed - blut i kamap

blind - aipas

blind in one eye - matakiau

blood - blut

blood relative - wanblut

blow - winim

blow bugle - winim bugol

blow out a match - mekim i masis

bludger - pasindia

blue - blu

board (a vehicle) - kalap

board a PMV - kalap long PM

boat - bot

boat's crew - boskru

body - bodi, skin

boil, swelling, lump - buk

boil (something) - boilim

boiling, be - boil
boiled - i bin boilim

bone - bun

book - buk

bookshop - buksop

boot (n) - bikpela su

border - arere

born - mama i karim

borrow - dinau

boss - masta, bos

both - tupela

bottle - botol

bottle opener - op tin

bottom - ananit

bow - banara

bowstring - rop bilong banara

box (n) - bokis

boy - boi; manki, pikinini man

boyfriend - boipren

brain - kru bilong het

brake(s) - brek

branch of tree - han bilong diwai

brassiere, bra - banis bilong susu

brave - i no save pret

bread - bret

breadfruit - kapiak

break - brukim

break a promise, go back on one's
break word - brukim promis/tok
break down - bagarap
break in halves, divide in two - brukim namel
break the law - brukim lo

breakfast - kaikai long moning

breast - susu

breath - win

out of breath - sotwin

breathe - pulim win

bridge - bris

bright - lait

very bright - tulait

bring - bringim, kisim . . . i kam

brooch - bros

broken - bruk

brothel - haus pamuk

brother - brata

brothers and sisters - bratasusa

brown - braun, braunpela

brush - bras, brus

bubble gum - abababa

build (something) - wokim

building - haus

bulb, light globe - kiau

bullybeef - skweamit, pokona

bump - bamim

bundle - karamap

burn - kukim, paia

Burns Philp - Bipi

bury - planim

bus - bas, PMV

bush - bus

bush knife - busnaip
bush Pig, wild pig - welpig

businessman - man bisnis

busy - i gat wok

busy (doing something) - wok long

but - tasol

butter - bata

buttock - as

button - baten

buttress root - kil bilong diwai

buy - baim


cabbage - kabis

cake - kek

calendar - kalenda

calf of leg - baksait bilong lek

call out - singaut

call (telephone) - ring long telipon
called, is - nem bilong . . . i
call out to - singaut long
call (something or someone) - singautim
to be called or named - ol i kolim

calm (person) - belisi

camera- kamera

can, could - inap; ken

can, tin - tin

蠟燭 - kandel

手杖 - kanda

獨木舟 - kanu

獨木舟槳 - pul bilong kanu

畫布繃架 - bet sel

帽子 - hat

船長 - kapten

汽車 - kar, ka

化油器 - kabureta

卡片 - kas

小心 - lukaut long

小心地 - isi isi

貨物 - kago

地毯 - mat or tepik

地毯蛇 - moran

胡蘿蔔 - karet

攜帶 - karim

紙箱 - katen

雕刻(獨木舟) - sapim

箱子,手提箱 - kes, sutkes, bokis

木薯 - kasava, tapiok

盒式磁帶 - kaset

食火雞 - muruk

蓖麻油 - kaswel

貓 - pusi

搭乘公交車 - baim bas

捕魚 - hukim pis

鯰魚 - mausgras

天主教 - Katolik

牛 - bulmakau, kau

原因 - as

做彌撒 - mekim Misa

水泥 - simen

釐米 - sentimita

世紀 - handet yia

當然 - orait orait

鏈條 - sen

椅子 - sea, sia

機會 - sans

零錢 - senis

換零錢(從紙幣到硬幣) - senisim

換錢(從一種貨幣到另一種貨幣) - tanim mani

換乘(交通工具) - senisim

收費 - sas, sasim

追趕 - ranim

喋喋不休 - sikirapim tok

便宜 - i no dia

檢查 - sekim

愛耍嘴皮子的人 - hambakman, sikibaga

再見 - lukim yu

乳酪 - sis

櫻桃 - sirsen

胸部 - bros

口香糖 - pike

雞 - kakaruk

首領 - luluai

孩子 - pikinini

寒冷 - skin i kol

下巴 - usket, asket

薯條 - sips

巧克力 - soklet

巧克力(糖果) - braunpela loli

雞,家禽 - kakaruk

選擇 - kisim long laik

砍 - katim long akis/tamiok

菜餚 - sops

筷子 - sopstik

基督教徒 - kristen

聖誕節 - krismas

教堂 - lotu, haus lotu, sios

教堂禮拜者 - man bilong lotu
教會成員 - Ekelesia

香菸 - sigaret

電影院 - haus piksa

迴圈系統 - rot bilong blut

城市 - biktaun

氏族 - bisnis, lain, famili

粘土 - graun, graun malomalo, graun bilong wokim sospen

陶罐 - sospen, sospen graun

乾淨 - klin, klinpela

清潔(動詞) - klinim

清晰 - klia

空地 - ples klia

清理桌子 - klirim tebol

使清晰,解釋 - klirim

職員 - kuskus

聰明的人 - man bilong save

鐘錶 - klok, kilok

鬧鐘 - belo bilong klok

關閉 - pasim

關閉 - i pas

布 - laplap

衣服 - klos

雲彩 - klaut

俱樂部 - klab; stik bilong pait

離合器 - klats

海岸 - nambis

沿海人 - man bilong nambis

外套 - kot

可口可樂 - kouk, kokakola

鳳頭鸚鵡 - koki

可可 - kakao

椰子 - kokonas

椰子葉 - bombom, bumbum
椰子汁 - wara bilong kokonas
椰奶 - susu o gris bilong kokonas
椰子殼 - sel bilong kokonas

咖啡 - kopi

硬幣 - mani ain

寒冷 - kol , kolpela

感冒 - kus
寒冷的季節(冬季) - taim bilong kol

顏色 - kala

梳子 - kom

雞冠 - plaua bilong kakaruk

來 - kam

回來 - kambek, kam bek
出來 - kamaut
快點來 - kam hariap
上來 - kamap

舒適 - gut moa

商業 - bilong bisnis

公司 - kampani

競爭 - resis

抱怨 - kotim

完全 - olgeta

電腦 - komputa

隱藏 - haitim

懷孕(孩子) - kisim bel

音樂會 - singsing

混凝土 - simen

煉乳 - strongpela susu

避孕套,男性避孕工具 - gumi bilong kok

懺悔 - tokautim sin

懺悔 - konpesen

良心 - tok insait

便秘 - bel i pas

領事 - tultul

包含 - holim . . . i stap

繼續 - skruim . . . i go

女性避孕工具 - samting bilong pasim bel

男性避孕工具 - gumi bilong kok

控制,負責 - bosim

爭議 - tok pait

方便 - i mekim isi

談話 - toktok

與...交談 - toktok wantaim

轉換 - tanim tingting, tanim bel

烹飪 - kuk, kukim

餅乾 - switbiskit

烹飪爐,地爐 - mumu

椰幹 - kopra

複製 - bihainim

龍血樹 - tanget

開瓶器 - skru tuptup

玉米 - kon

鹹牛肉 - solmit, mit

角落 - kona

正確 - stret, stretpela

走廊,過道 - ples wokabaut insait long haus

成本 - kostim, kastim

棉花 - katen

脫脂棉 - kapuk, koten

計數(動詞) - kaunim

國家 - kantri

鄉村 - bus

議員 - kaunsila

課程 - kos

法院 - kot

法院 - kothaus

起訴 - kotim

庭院 - kot

堂兄妹 - kasen

蓋子,某物的蓋子 - tuptup

覆蓋(動詞) - karamapim

貪婪,嫉妒 - mangalim

膽小鬼 - pretman, man bilong pret

螃蟹 - kuka

餅乾 - draibisket

小龍蝦 - kindam

瘋狂 - longlong; waia i lus

奶油 - strongpela susu

飛機/船的機組人員 - boskru bilong balus/sip

罪犯 - man nogut, raskol

鱷魚 - pukpuk

十字架 - diwai kros

穿過 - go long hap long
生氣 - kros
劃掉 - autim

人群 - planti man na meri

樹冠 - het bilong diwai

弄皺(某物) - krungutim

哭泣 - krai

黃瓜 - kukamba

杯子 - kap

一杯茶 - kapti

櫥櫃 - kapet

咖哩 - kari

窗簾 - laplap bilong windo

樹袋鼠 - kapul

墊子 - pilo

蛋奶酥 - kastet

習俗(方式) - pasin

海關 - kastam

切割 - kat, katim

砍倒 - katim i pundaun, pundaunim
割草 - katim gras
用鐮刀割草 - saripim


爸爸 - papa

跳舞和/或唱歌 - singsing

舞蹈(現代風格) - danis

危險的地方 - ples nogut, i gat samting nogut

黑暗(顏色) - tudak

黑暗(沒有光) - tudak

黑暗 - tudak

日期 - prut det

女兒 - pikinini meri (bilong em)

白天 - de

後天 - haptumora
前天 - hapasde
休息日 - de bilong malolo

白天 - taim long san

死亡 - i dai pinis

死者 - daiman

聾 - yaupas

親愛的(昂貴) - dia

債務 - dinau

欺騙 - karamapim tok

欺騙者 - kusaiman, man bilong karamapim tok

十二月 - Desemba

決定 - pasim tingting

裝飾 - bilasim

裝飾 - bilas

深處 - godaun tru

排便 - pekpek

要求(動詞) - singaut long

貶低,取笑 - rabisim

茂密的灌木叢 - bikbus

牙醫 - dentis, dokta bilong tit, dokta lukautim tit

沙漠 - ples wesan

放棄 - lusim

甜點 - switpela kaikai

發展 - kamapim

魔鬼 - satan, setan

方言 - nek

鑽石 - daimen

腹瀉 - pekpek wara

字典 - buk bilong painim mining

死亡 - dai pinis

做過 - bin

不同 - narakain, narapela kain

困難 - i hatwok

困難 - asua, hevi

挖掘 - digim

消化系統 - rot bilong kaikai

晚餐 - kaikai long belo

方向 - i makim rot

骯髒 - doti

門徒 - disaipel

門徒 - lain bilong Jisas

發現 - painimautim

盤子 - dis

抹布 - hap laplap bilong wasim plet
盛菜,上菜 - sutim kaikai

不服從 - sakim tok

爭執 - tok pait

地區 - distrik

擾亂治安 - brukim sindaun

離婚 - katim marit

頭暈 - ai i raun

做 - mekim

定期做某事 - save

醫生 - dokta

狗 - dok

不要! - nogat!

門 - dua

雙倍 - dabolim

懷疑 - tubel

向下 - daun, tamblo, tambolo

排水溝,溝渠 - baret

吸菸 - pulim smok

連衣裙(女士的) - klos meri

包紮(如傷口) - klinim sua

鑽孔機 - boamasin

飲料 - dring

喝 - dringim

滴落 - gris bilong bulmakau

駕駛(動詞) - draivim

司機 - draiva

鼓 - kundu, garamut

喝醉 - spak

酒鬼 - spakman

乾燥 - drai, draipela

幹餅乾 - draibisket
旱季 - taim bilong san

鴨子 - pato

啞巴 - mauspas

期間 - long taim bilong

灰塵 - das

多塵 - i gat dus

義務 - wok

痢疾 - pekpek blut


每個 - wanpela wanpela

彼此 - wanpela narapela

耳朵 - yau, ia

早(比時間早) - bipotaim

耳環 - ol bilas bilong ia

地球 - graun

地震 - guria

東 - hap san i kamap, or es

復活節 - Ista

容易 - isi

吃 - kaikaim

邊緣 - arere

教育 - edukeitim

鰻魚 - maleo

蛋 - kiau

八 - et, etpela

要麼/或者 - ating

射精 - marasin capsait, marasin siut

電 - lektrik

電力 - elektrik, elektrisiti, pawa

電梯 - lipt

大使館 - haus luluai bilong longwe ples

空 - klia

空地 - ples nating, ples klia

封閉 - banisim

敵人,對手 - birua

發動機 - ensin

英語 - Inglis

享受 - hamamas tru

巨大 - bikpela tru

足夠 - inap

信封 - skin pas

嫉妒 - mangal

瀉鹽,瀉藥 - solmarasin

相等 - wankain

建立 - kirapim

桉樹,膠樹 - gamtri, kamarere

歐洲人 - mastamisis, ol waitman

傍晚(早) - apinun

傍晚(晚) - nait

每個人 - olgeta, olgeta man

每個人 - olgeta man

一切 - olgeta samting

到處 - long olgeta ples

確切地 - stret

例如,為了 - wankain olsem

除了 - tasol i na gat

激動 - sikrapim bel bilong

努力 - taitim bun

排氣管 - eksospaip

展覽 - so

存在 - stap

出口(n) - dua i go ausait

期待 - wetim

昂貴 - dia

解釋 - toksave, tok save long

極其 - tumas, mo, tru

前夕 - ai

眉毛,睫毛 - gras bilong ai

寓言,神話 - tok bilong bipo yet

臉 - pes, pes olgeta

事實上,在 - em i tru

失敗 - pelim, no inap mekim

跌倒 - pundaun

假 - giaman

家庭 - lain, famili

著名 - i gat biknem

風扇 - brum bilong winim pes

風扇皮帶 - let bilong karapela

遠 - longwe

遠端 - arasait

車費 - fe

農民 - man bilong wokim gaden

快 - kwik

繫緊 - pasim

繫好安全帶 - pasim let

油脂(用於塗抹身體),油 - wel

肥 - gris
肥胖,大 - traipela, patpela

父親 - papa

過錯 - asua; rong

羽毛 - gras bilong pisin

二月 - Februeri

感覺 - filim, pilim

砍倒樹 - katim diwai i pundaun

同事 - wanwok

女性 - meri

女性生殖器 - bokis, kan, sem bilong meri

籬笆 - banis

圍欄 - banisim

化膿(有異味)的傷口 - sua i sting

節日 - singsing

取來 - kisim . . . i kam

發燒 - skin i hat; fiva

很少 - wan wan or lik lik

田野 - ples kunai

五十五 - fiftifaiv

打架(vb) - pait

檔案 - fail

裝滿 - pulapim

膠片(相機) - pilum

電影(電影放映) - piksa

過濾器 - pilta

最後 - pinis tru

找到 - painim pinis

弄清楚 - painim aut

盛裝 - bilas

手指 - pinga

指甲 - kapa bilong pinga

完成 - pinis, pinisim

魚鰭 - pul bilong pis

火 - paia

柴火 - paiawut

第一,首先 - pastaim

第一 - namba wan
一流 - nambawan

魚 - pis

魚叉 - supsup

五 - faiv, faipela

修理 - fiksim, piksim

修理 - oraitim

平坦 - stret

爆胎 - taia i plat

沒電(電池) - kol pinis

奉承 - tok grisim

放屁 - piak, kapupu

地板 - plua, purpur

麵粉 - plaua

花 - plaua

蒼蠅(昆蟲) - lang

飛(vb) - plai

(鳥)飛 - plai
開飛機 - ranim balus

狐蝠 - blakbokis

霧 - sno

摺疊紙/衣服 - brukim pepa/klos

跟隨 - bihainim

食物 - kaikai

腳 - lek, fut

足球 - kikbal

腳印 - mak bilong fut

為 - long

禁止 - i tambu

禁地 - ples tambu

前臂,下臂 - han tambolo, han daunbilo

外國 - bilong longwe ples

前腿(豬) - han (bilong pik)

森林 - bus

忘記 - lusim, lusim tingting

忘記,忽視 - maski

原諒 - lusim, lusim tingting long

叉子 - pok

以前的 - bipo

以前 - bipo

通姦 - sikrapim bel bilong

無緣無故 - nating

兩週 - fotnait

向前 - poret

發現,建立 - kirapim

四 - fo, foa, fopela

四輪驅動 - fowil draiv

家禽 - kakaruk

骨折,斷骨 - bun i bruk

空閒(空置) - i no gat man o meri

空閒時間 - taim bilong malolo, wiken

新鮮 - nupela

星期五 - Fraide

油炸 - i bin praim

炒飯 - prairais

朋友 - poro, poroman, pren, wantok

害怕 - pret

青蛙 - rokrok

從 - bilong

葉片 - panggal

前面 - fran

前面,在 - ai bilong

邊境 - arere bilong kantri

磨砂玻璃 - grileglas

冷凍 - i ais pinis

水果 - pikinini bilong diwai; prut

油炸 - praim

煎鍋 - praipan

滿,裝滿 - pulap

滑稽演員,小丑 - paniman

毛皮 - gras

毛皮(狗) - gras bilong dok

絨毛,細毛 - mosong


加侖 - galen

野味,肉 - abus

花園 - gaden

花園房,夏季住宅 - haus win

裝飾 - abus

汽油 - bensin

變速箱 - giabokis

哎呀! - oloboi , oloman

生殖器 - bokis, kan, sem (bilong meri) ; bol, kok (bilong man)

德國 - Jemeni

得到 - kisim

上公共汽車 - kalap long PMV
領工資 - kisim pe
擺脫,扔掉 - rausim, autim
起床 - kirap, sanap
叫醒某人 - kirapim

鬼魂(死者的) - dewel bilong man i dai

小白臉,男妓 - pamukman

姜 - gorgor, kawawar

女孩 - gel, meri

給 - givim

放棄 - larim

玻璃(容器) - glas

玻璃(物質) - glas

球形燈泡 - golo, lam

手套 - soken bilong han

暴食者 - man bilong kaikai

蚊子 - natnat

去 - igo

繼續 - go pas
快去! - koan!
去上學 - go long skul
下去 - go daun
上去 - go antap

巨蜥 - palai

山羊 - meme, me

上帝 - God, Got

金 - gol

好 - gut, gutpela

下午好 - apinun
您好 - gude, yu stap
早上好 - moning
晚安 - gut nait
好工人 - man bilong wok

貨物 - kago

說閒話 - tok baksait

政府 - gavman

政府官員 - kiap

克 - giram

祖父母 - tumbuna

葡萄 - ol pikinini bilong rop wain

草 - gras

草地 - ples kunai

墳墓 - hul (bilong planim man)

潤滑 - wel, welim; gris, grisim

綠色 - grin, grinpela

青椰子 - kulau
蔬菜 - kumu, sayor, grins

問候 - tok gude

灰色 - gre

烤 - kukim (antap) long paia

腹股溝 - sangana

地面 - graun

地爐 - mumu

組 - lain

生長 - gro

丁字褲 - mal

保護(vb) - sambai long

番石榴 - guava, yambo

客人 - pasindia

導遊 - man i soim rot or gait

導遊手冊 - buk em i soim rot

內疚 - hevi, wari

食道 - mambu bilong nek

槍 - masket, raifol, gan

頭髮 - gras, gras bilong het

理髮 - katim gras

理髮師 - man i save katim gras bilong het

一半 - hap

混血兒 - hapkas
七點半 - hap pas seven

減半 - hapim

火腿 - lek bilong pik

錘子 - hama, hamarim

手 - han

手提包 - hanpaus

手帕 - hankisip

掛(東西) - hangamapim

快樂 - amamas, hamamas

港口(n) - pasis

硬 - hat, hatpela; strong, strongpela

妓女 - pamuk meri

收穫(紅薯) - kamautim (kaukau)

帽子 - hat

恨 - no laikim tru, hetim

仇恨 - pasin birua

有 - gat

感冒 - kus
出事故 - kisim asua, birua
與女人發生性關係 - pilai wantaim meri, sutim meri, goapim meri, paulim meri,

hevim seks wantaim meri

他 - em

頭 - het

頭痛 - het i pen

癒合(傷口) - drai

聽到 - harim

心臟 - klok, kilok, pam, hat

加熱 - hotim

異教徒 - hiden

天堂 - heven

重 - hevi

高度 - longpela bilong em

地獄 - hel

頭盔 - hat ain

幫助 - halivim, helpim

她 - bilong em

這裡 - hia

隱藏 - haitim

高 - antap

高地 - hallans, hailens
高中 - haiskul
高潮 - haiwara

高速公路 - haiwe

山 - maunten

後腿(豬) - lek (bilong pik)

他的 - bilong em

擊打 - paitim

嘶啞 - nek i pas

提升,舉起 - haisapim, apim, winsim

拿住 - holim

神聖 - tambu, holi

家 - haus, long haus

家鄉,我的 - asples bilong mi

誠實 - stret, stretpela

蜂蜜 - hani

鉤子 - huk

希望 - hop

喇叭 - hon

犀鳥 - kokomo

馬 - hos

醫院 - haus sik

房東 - bos bilong haus

女房東 - hostes, e hostes

敵意 - pasin binua

熱 - hat, hot, hotpela

熱 - hat

夏季 - taim bilong san

酒店 - hotel

小時 - aua

房子 - haus

室友 - wanhaus
管家 - Haus Mari
議會大廈 - Haus Palamen

如何 - olsem wanem

多少 - hamas

然而 - tasol

謙虛 - daunpasin

一百 - wan handet

飢餓 - hangre

快點 - hariap

受傷 - pen

丈夫 - maritman

小屋 - haus

偽君子 - tubel, tumaus, man i gat tupela maus

我 - mi

我獨自一人 - mi wanpela
我自己 - mi yet
我認為 - ating

冰 - ais

冰塊 - aisblok
冰櫃,冰箱 - bokis ais

冰淇淋 - aiskrim

如果 - sapos

生病 - sik

私生子 - pikinini bilong rot

惡意 - pasin birua

模仿 - bihainim

立即 - stret nau

重要 - i bikpela samting

不可能 - i hat moa

監禁 - kalabusim

改善 - kamapim

在...裡面 - insait long

漲價 - antapim

獨立 - independens

土著人 - kanaka

勤勞的人 - man bilong wok

資訊 - toksave

注射 - sut

傷害 - kilim

姻親 - tambu

內胎 - gumi

為了 - bilong

昆蟲 - binatang

裡面 - insait

在...裡面 - insait long

代替 - long halivim

侮辱 - nogutim, tok nogutim

性交 - puspus, kuap

有趣 - i laikim tru

干涉 - paulim

口譯員 - man i tanim tok ples

打斷 - katim tok

採訪者 - intaviua

腸子 - liva

在...中間 - namel long

熨斗 - ain; ainim, ainim klos

是 - stap

島 - ailan

不是嗎? - laka?

它 - em

如果...會更好 - mobeta sapos

千斤頂 - jek

果醬 - jem

一月 - Janueri

口琴 - susap

噴氣式飛機 - smokbalus

珠寶 - bilas

口琴 - susap

接頭 - skru

玩笑 - giaman

旅程 - wokabaut

法官 - jas

七月 - Julai

跳躍 - kalap

六月 - Jun

叢林 - bus, bikbus

僅僅 - tasol

恰好 - stret long taim


扣留 - holim pas

踢 - kik

開玩笑 - glaman

殺死 - kilim i dai pinis

公斤 - kilogiram

公里 - kilomita

基納(貨幣單位,100 託亞) - kina

種類 - kain

善良 - gut

國王 - king

親吻 - givim kis

廚房 - haus kuk, hauskuk, kisen

揉麵 - wokim, paitim bret

跪 - nildaun

刀 - naip

敲門 - paitim dua

知道 - save

認識 - save long
會做 - save mekim/wokim


標籤 - namba

湖 - raunwara

羔羊 -pikinini bilong sipsip

燈 - lam

挑破膿包 - katim buk

裙子 - laplap

豬油 - gris bilong pik

大 - traipela

最後 - bihain tru

遲到 - bihaintaim or taim i lus

以後 - bai

稍後 - bihain

笑 - lap

洗衣房 - haus bilong wasim klos

洗衣服 - klos was

法律 - lo

割草機 - mowa

律師 - loia, loya, loman, saveman long lo

瀉藥 - solmarasin

放下 - slipim

領導 - go pas long

葉子 - lip, lip bilong diwai

學習 - lainim

瞭解 - lain
學者 - man bilong save

最少 - liklik tru

皮鞋 - su let

離開 - lusim

留下 - larim

左邊 - kais

左手 - han kais, lep han, lephan

剩菜 - hap kaikai bilong asde

腿 - lek

小腿 - lek daunbilo, lek tamblo
大腿 - lek antap

檸檬 - muli

檸檬水 - limonad, muliwara, loliwara

讓 - larim

信 - pas, leta

字母 - rait

生菜 - letis

說謊者 - man bilong giaman, giamanman

許可證 - laisens, pemit

舔 - likim

謊言 - giaman

躺下 - slip

撒謊 - giamanim

舉起 - liptimupim

光線 - lait

淺色 - tulait
輕 - i no hevi
開燈 - kamapim lait
燈 - laita

打火石 - ston masis

打火機 - sigaret laita

閃電 - klaut i lait

像 - olsem, olsem long

喜歡 - save laik
喜歡 - laikim

石灰,檸檬 - muli

石灰汁,檸檬飲料 - muliwara

石灰(粉末) - kambang

石灰鏟 - stik kambang

線 - lain

唇膏 - pen bilong maus

聽 - harim

升 - lita

小 - liklik

居住 - stap

肝臟 - lewa

活人 - laipman

蜥蜴 - palai

麵包 - bret

遊手好閒者,懶人 - lesbaga

貸款 - lon

地方語言 - tok ples

鎖 - lok

鎖 - lokim

鎖門 - lokim dua
鎖起來,監禁 - kalabusim

遮羞布 - laplap

糖果 - loli

長 - long, longpela

長 - longpela
長 - longpela taim
很久以前 - bipo tru

比...長 - longpela mo

最長 - longpela long olgeta

最長 - longpela winim olgeta

看 - luk, lukluk

照料 - lukautim
長得像 - wanpes
看著 - lukim, lukluk, lukluk long
尋找 - painim
當心! - lukaut!

松 - lus, slek

放鬆 - slekim, lusim
丟失 - lusim
丟失的 - lus

許多 - planti

大聲 - strong

大嘴巴 - man bilong bikmaus

蝨子 - laus

愛 - laikim

低 - daun

退潮 - tait i slek

午餐 - liklik kaikai or belo

運氣 - kas

幸運 - laki

肺 - wetliva, lang

路德教 - luteran

躺著 - slip


機器 - masin

瘋狂 - longlong, het i pas

瘋子 - longlongman

雜誌 - niuspepa

魔法 - majik, puripuri, sanguma

治安官 - majestret

主要 - bikpela

主幹道 - bikrot
主要村莊 - bikples

製作 - wokim

握拳 - brukim han
挖坑 - digim hul
做愛 - holim skin
施魔法 - mekim poisen long

瘧疾 - malaria

馬來蘋果 - laulau

男性 - man

男人 - man

經理 - menaga

馬南島 - ailan Manam

芒果 - mango

許多 - planti

地圖 - map

三月 - Mas

大麻 - spak brus

市場 - bung, maket

已婚 - marit

已婚夫婦 - tupela marit
已婚男人/女人 - maritman/meri
已婚宿舍 - haus marit

結婚 - maritim

手淫(男性) - siginim kok, siginim buk

火柴 - masis

火柴溼了,點不著 - masis i kol

朋友,密友 - wantok

可能 - me

餐 - kaikai

飯點 - taim bilong kaikai

意思是 - min

意味著 - i min

測量 - makim

肉 - abus

技師 - mekenik

醫助,醫生 - dokta

藥 - marasin

遇見 - bungim, painim

會議 - kibung, kivung, miting

甜瓜 - melen

男女 - manmeri , pipel

月經 - mun i kilim, i lukim meri

選單 - pas bilong ol kaikai

資訊 - tok

同屋 - wansospen, wantebol

米 - mita

中間 - namel

午夜 - biknait

牛奶 - susu

毫米 - milimita

小巴 - liklik bas

分鐘 - minit

鏡子 - glas bilong lukluk

悲慘 - tarangu

傳教 - misin

傳教士 - misinare

薄霧 - sno

錯誤 - i no stret

混合 - miksim

混血兒 - hapkas

氏族 - bisnis, lain, famili

時刻 - minit

修道院 - haus pater

星期一 - Mande

錢 - mani

月 - mun

紀念碑 - makim

月亮 - mun

滿月 - raunpela mun, bikpela mun
月亮升起 - mun i kamap
月亮落下 - mun i godaun
新月 - nupela mun

更多 - mo

早上 - moningtaim

清真寺 - haus lotu bilong ol mahomet

蚊子 - natnat, moskito

蚊帳 - taunam

大多數 - moa tru

母親 - mama, mami

摩托車 - motobaik

山 - maunten

老鼠 - liklik rat

鬍子 - mausgras

嘴 - maus

電影攝像機 - kamera piksa

很多 - planti

泥濘的地方 - ples malomalo

消聲器 - mafla

彩色 - makmak

木乃伊 - mama, mami

殺人犯 - kilman

博物館 - haus bilong tumbuna pasin

蘑菇 - papai

音樂 - musik or sing sing

必須 - mas

羊肉 - sipsip

芥末 - mastet

我的 - . . . bilong mi

神話 - tok bilong bipo yet

名字 - nem

同名 - wannem

後頸 - baksait bilong nek

餐巾 - napkin

狹窄 - i no brait

土著村莊 - ples kanaka

自然的 - samting tru

噁心 - bel i tantanim

肚臍 - hap bel

附近 - klosap, klostu, klostu long

脖子 - nek

需要 - nidim, laikim

針 - nil bilong samap

巢穴 - haus bilong pisin

從不 - i no gat wanpela taim

沒關係 - maski

新的 - nupela

報紙 - niuspepa

紐西蘭 - Niu Silan

下一個 - bihain

旁邊 - arere

好看的 - naispela

晚上 - nait

深夜 - biknait

九 - nain, nainpela

九十 - nainti, nainpela ten

九十五 - naintifaiv

不 - nogat

禁止吸菸! - no ken smok!

沒有人 - i no gat man

噪音 - nois

麵條 - ol nudal

中午 - belo kaikai

北方 - not

鼻子 - nus

鼻環 - pin bilong nus

不 - no

一點也不 - no . . . tasol

便籤紙 - pepa bilong raitim leta

沒有 - i nogat samting, nogat

通知 - toksave

零 - nating, not, siro

十一月 - Novemba

現在 - nau

偶爾 - wanpela wanpela taim

討厭鬼 - hambakman

數字 - namba

護士 - nes

螺母 - nat

堅果 - galip

獲得 - kisim

偶爾 - wanpela wanpela taim

佔用 - pulap

十月 - Oktoba

提供 - mekim ofa

辦公室 - opis, ofis

官員 - ofisa

油 - wel

加油 - welim, grisim

藥膏 - gris

好的 - oke, orait

老 - lapun; olpela

老人 - lapun
舊的 - olpela

橄欖 -pikinini diwai oliv

在 - antap long

一次 - wanpela taim

再一次 - wanpela taim mo

一 - wan, wanpela

單程 - wanwe

洋蔥 - anien

僅僅 - tasol

在上面 - antap long

開啟 - op, opim, i op i stap

開啟 - opim

開業 - kirapim

歌劇 - kain singsing na danis

意見 - tingting

對面 - arasait

或者 - no

橙色 - switmuli

命令 - oda, odaim

訂購 - takim

普通的 - nating

起源 - as

其他 - narapela

另一邊 - arasait

我們的 - bilong mipela

舷外發動機 - autbotmota

前哨 - stesin

外面 - ausait

烤箱 - aven

陰天 - klaut i pas

大衣 - kotren

克服 - daunim

監督 - bosim

種植園監工 - bosboi

那邊 - hap, long hap

超車 - abrusim ka

欠 - gat dinau

牡蠣 - kina

牡蠣殼 - skin bilong kina


安撫 - kolim bel, mekim bel i kol

打包 - bungim wantaim

划槳 - pul long kanu

疼痛 - pen

油漆 - pen, penim

宮殿 - haus bilong king

手掌 - insait long han

露兜樹果 - marita

紙 - pepa

鸚鵡 - kalangal

包裹 - karamap

父母 - papamama

公園 - gaden bilas

停車 - pasim kar

議會 - palamen

鸚鵡 - koki; kalangal

部分 - pat

聚會 - pati

迎面而過 - mitim ka, bungim ka

超車 - abarisim

乘客 - pasindia

護照 - paspot

過去時標記 - bin

糕點 - kek

病人 - sikman, sikmeri

木瓜 - popo

工資 - pe

付款 - balm, peim

付門票 - peim dua
繳納保釋金 - baim rum gat
發薪日 - pede
支付 - baim
付清 - tromwei, rausim
發薪周 - potnait

和平 - gutpela taim

和平 - belisi

花生 - kasang, kalip

珍珠 - kiau bilong golip

豌豆 - hebsen, pi

人行橫道 - ples wokabaut

偷窺狂 - lukstilman, man bilong luklukstil

鋼筆 - pen

鉛筆 - pensil

陰莖 - kok

人們 - manmeri, pipel

胡椒 - pepa, daka

鱸魚 - nilpis

香水 - sanda

也許 - ating, nating

許可證 - pemit

允許 - larim

慣犯 - man i go i kam long kot

人 - man, meri

同村人 - wanples
同齡人 - wanlain
同宗教的人 - wanlotu

汽油 - bensin

油管 - mambu bilong bensin

藥房 - haus marasin

照片 - foto, poto, piksa

照相 - poto

圖片 - piksa

塊 - hap

一片面包 - hap bret
一塊烤餅 - hap skon

餡餅 - pai

豬 - pik

鴿子 - pisin

堆積 - hipim

枕頭 - pilo

枕套 - skin pilo

飛行員 - pailat

別針 - pin

菠蘿 - ananas, painap

粉色 - ret

管道 - paip

手槍 - hangan

憐憫 - marimari

地方 - hap

行星 - liklik mun

種植園 - plantesen, plantesin

種植 - planim

塑膠 - plastik

盤子 - plet

站臺 - ples bilong wetim tren

玩 - pilai, pilaim

吹笛子 - winim mambu
彈吉他,鋼琴 - pilaim gita, piano

玩伴 - wanpilai

愉快的 - switpela

請 - plis

很多 - Planti

鉗子 - plais

公共汽車 - piemvi

毒藥 - poisen

指出 - mekim long pinga long

杆 - diwai

警察 - polis

警察局 - polis stesin

警察 - polisman

擦亮 - polisim

政治家 - politisen

貧窮 - nogat moni

窮人 - rabisman

豬肉 - pik, abus pik

搬運工 - kagoboi

分配 - dilim

可能的 - i ken

負鼠 - kaskas

後部 - as

郵件 - pos

郵箱 - letabokis

明信片 - poskat

郵局 - pos opis, posopis, haus pos

土豆 - poteto, patete

紅薯 - kaukau
野紅薯 - kumu

磅 - memeim

傾倒 - kapsaitim

粉末 - paura

力量 - pawa

練習 - traim

對蝦 - kindam bilong solwara or liklik kindam

祈禱書 - buk beten

傳教士 - talatala

懷孕 - i gat bel

準備 - redim

準備食物 - redim/wokim kaikai

禮物 - presen

總統 - presiden

熨燙 - ainim

高壓鍋 - mumuim

煤油燈 - lam bensin

漂亮的 - nais

價格 - prais, pe

牧師 - pater

小學 - praimeri skul

總理 - Prai Minista

監獄 - kalabus

囚犯 - kalabusman

私人的 - tambu long olgeta

可能 - ating

問題 - wari

禁止 - tambuim

承諾 - promisim

提升 - strongim

螺旋槳 - koropela, propela

先知 - profet

妓女 - pamukmeri

自豪 - amamasim

省 - provins

激怒 - sutim bel, sutim nus

公共的 - bilong olgeta man na meri

公共交通 - PMV

拉 - pulim, pulim . . . i kam

果肉 - meme

粉碎 - memeim

南瓜 - pamkin

爆胎 - taia i plat

懲罰 - strafim

純淨 - klin

紫色 - hap ret

推 - subim

放 - putim

穿上 - pasim

除蟲菊 - pairitrum

蟒蛇 - moran

澳洲航空 - Kwantas

數量 - hamas

女王 - misis kwin

問題 - kwesten

排隊 - lain

快 - hariap

很快 - kwik, kwiktaim

安靜 - kwait, i no gat nois, no ken mekim nois

相當 - (longpela) liklik

引文 - hap tok

比賽 - resis

散熱器 - redieita

收音機 - wailis

鐵路 - tren

雨 - ren

雨衣 - kotren, kot ren

下雨 - ren i kamdaun or pundaun

彩虹 - renbo

雨季 - taim bilong ren

提高 - apim (pe)

籌款 - kamapim mani
用滑輪吊起 - blokim

強姦 - pulim, goapim

流氓 - raskol

老鼠 - rat

寧願 - liklik

嘎嘎作響 - ratol

剃刀 - resa

閱讀 - ridim, ritim

讀者 - rida

準備好了 - redi

真的 - tru

收據 - risit

接收 - kisim

記錄(名詞) - rekot

錄製(動詞)一首歌 - katim singsing long teprikoda

紅色 - ret, retpela

蘆葦 - tiktik

礁石 - rip

冰箱 - bokis ais

登記(信件) - rejistarim pas

後悔 - belhevi

鬆開剎車 - legoim brek

宗教,崇拜 - lotu

記得 - holim long tingting or no lusim tingting

租金 - baim

修理(動詞) - wokim gut

重複 - mekim gen

充滿 - pulap

回覆 - bekim tok

報告 - givim stori, ripotim

研究 - rises

休息 - malolo

休息一下 - kisim win, wiken, malolo

餐廳 -

結果 - ansa

返回 - go bek, kambek, kam bek

肋骨 - banis

米飯 - rais

富有 - i gat planti samting

嘲笑 - tok bilas

步槍 - raifol, gan

正確

右手 - raithan, han sut

戒指 - ring

按鈴 - paitim belo

體癬 - grile, skin pukpuk

成熟 - mau

上升 - go antap

河流 - wara

道路 - rot

烤 - i bin kukim long paia

捲菸 - tanim smok

房間 - rum

圓形 - raun

划船 - pul long kanu

垃圾 - pipia, rabis

垃圾桶 - tin pipia

朗姆酒 - ram

謠言 - tokwin

跑步 - ran, ron

逃跑 - ranawe, ronwe

生鏽 - ros


解僱 - autim long wok

悲傷 - sore, sori

安全 - i stap gut

西米,西米棕櫚 - saksak

水手 - boskru

鹽 - sol

鹽和胡椒 - sol na pepa
鹹肉 - mit, solmit

相同 - wankain

涼鞋 - sandal

三明治 - sanwis

星期六 - Sarere

醬汁 - sos

平底鍋 - sospen

香腸 - sosis

鋸子 - so, katim long so

說 - tok

說出(你的)名字 - kolim nem (bilong yu)

疥瘡 - kaskas

拾荒 - mumutim

學校 - skul

學生 - sumatin

同學 - wanskul

科學 - save

剪刀 - sisis

責罵 - krosim

烤餅 - skon

刮 - sikirapim, sikrapim

刮椰子 - sikirapim kokonas

碎屑 - pipia

螺絲,螺栓 - skru

海洋 - solwara

海邊 - nambis

座位 - sit, sea, sia

政府所在地 - asples bilong gavman

第二 - namba tu

秒(時間) - sekon

秘密 - tok hait

秘密語言,寓言 - tok bokis

秘書 - sekreteri

誘惑 - pulim

看見 - lukim

似乎 - ating

很少 - sampela taim

賣 - salim, selim

半掛車 - semitrela

傳送 - salim

塞皮克河 - wara Sepik, riva Sepik

九月 - Septemba

僕人 - hausboi, hausmeri

加油站 - sevis stesin

釋放 - lusim

擺放餐具 - stretim, lainim tebol

安撫胃部 - strongim bel

七 - seven, sevenpela

基督復臨安息日會 - seven de

幾個 - sampela

縫 - samapim

縫合 - samap, samapim

影子 - dewel, dewel bilong man

搖動 - seksek, seksekim

握手 - sekan

淺 - i no daun

羞愧 - sem

洗髮水 - sop, sop i het gras


分發 - skelim

鯊魚 - sak

鋒利 - sap, sappela

精確 - stret

剃鬚 - sepim

她 - em

綿羊 - sipsip

床單 - laplap bilong bet, bet sit, bet laplap

金屬板 - kapa

貝殼 - kina

貝殼作為陰莖的覆蓋物 - kam

庇護所 - ples bilong hait

盾牌 - plang bilong pait

船 - sip

襯衫 - siot

顫抖 - skin i guria

鞋子 - su

一隻鞋 - wanpela sait long su, wanpela su
兩隻鞋 - tupela su

射擊 - sutim

朝…射擊 - sut long

商店 - stua, stoa

短 - sot, sotpela

速記 - sothan

短褲 - sotpela trausis

肩膀 - sol , solda

鏟子 - savol

展示(動詞) - soim

淋浴 - waswas

關閉 - pasim

關起來/關掉 - kalabusim
閉嘴 - sarap

兄弟姐妹 - bratasusa

生病 - sik

側面 - sait, hapsait

配菜 - abus
岔路/支路 - hanrot
支流 - hanwara

標誌,訊號 - sain

簽名 - raitim nem long

絲綢 - slika

銀 - silva

類似 - wankain

罪 - pekato

自從 - bihain long

唱歌 - singsing

護士/修女 - sista

姐妹 - susa

坐下 - sindaun

六 - sikis, sikispela

六英里 - Sikismail

皮膚 - sigin

裙子,歐洲型別 - sket, siket

男人的樹皮型別或丁字褲 - mal
女人的 - purpur, sket

騙子 - bulsitman

天空 - ples bilong klaut, heven, antap

鬆弛 - slek, lus

放鬆 - slekim, lusim

拍打 - solapim

睡覺 - slip

睏倦 - ai i hevi, ai x slip

袖子 - han bilong siot

木鼓 - garamut

緩慢 - isi isi

減速 - sloim ka

小 - liklik

煙 - smok, simuk

蛇 - snek

運動鞋 - su gumi

打鼾 - pulim nus

雪 - ais

肥皂 - sop

足球 - soka, futbol

襪子 - sok, soken

長筒襪 - longsok

蘇打水 - sodawara

柔軟 - . . . malmalum

軟飲料 - loliwara

士兵 - soldia, solodia

腳底 - ananit bilong lek

一些 - sampela

某人 - wanpela man o meri

某事 - samting

有時 - sampela taim

某處 - long sampela hap

兒子 - pikinini man (bilong em)

很快 - no longtaim, klosap, klostu, kwiktaim

巫術 - sanguma, puripuri

疼痛 - sua

膿瘡 - sua i gat susu

對不起 - sori, sore

種類 - kain

湯 - sup

酸 - soua

酸角 - sausap

南方 - saut

醬油 - blaksos, blakpela sos, soisos

空間 - spes

鏟子 - spet

備件 - spepat

火花 - spak

火花塞 - spak plag

說話 - spik, tok, toktok

說出,洩露 - autim
說實話 - tok tru

長矛 - spia, supia

用長矛刺 - spirim

眼鏡 - aiglas

速度 - spit

拼寫 - kaunim, spelim

花費 - lusim

精神 - masalai

靈魂屋 - haus tambaran

唾液 - spet

破壞 - bagarapim

勺子 - spun

用勺子舀 - spunim, savolim

運動 - pilai

扭傷 - tanim skru

棚戶區居民 - dripman, welman

樓梯 - lata, step

郵票 - stem

站起來,豎立(某物) - sanapim

站起來,豎立 - sanap

星星 - sta

車站(政府) - stesin

車站(火車) - tren stesin

車站(警察) - polis stesin

停留 - sindaun or stap

牛排 - mit

偷竊 - stilim

輪船 - Stimsip

鋼絲絨 - stilwul

陡峭 - i go daun tumas

駕駛 - stia, stiaim

駕駛汽車 - stirim ka
方向盤 - stia

臺階 - lata, step

碼頭工人 - wok sip

仍然(副詞) - yet

長襪 - sokin

石頭 - ston

停止 - dai (indai)i stop, stopim

商店 - stua, stoa

店主 - stuakipa

樓層 - plo

故事 - stori

爐子 - stov

直 - stretpela

直行 - stret

濾網 - strena

綁帶 - pasim

街道 - rot

力量,力量 - pawa

劃火柴 - slekim masis

繩子 - string

繩網袋 - bilum

鋪床 - brukim bet

堅強 - strong, strongpela

固執,自負 - bikhet

矮胖 - stabi

卡住 - pas

學生 - studen, sumatin

學習 - stadim, glasim

學習(動詞) - lainim

愚蠢 - longlong, het i pas

物質 - samting

吮吸手指 - susuim pinga

突然 - santu

糖 - suga

甘蔗 - stik suga

手提箱 - paus

頂峰 - antap

太陽 - san

星期天 - Sande

太陽鏡 - sanglss

支援 - sapotim

支持者 - sapota

假設,如果 - sapos

驚訝 - kirap nogut

測量員 - masta mak

沼澤 - tais

汗 - tuhat

運動衫 - kolsinglis

掃 - brumim

甜 - swit, switmoa

甜餅乾 - switbiskit
紅薯 - kaukau

腫脹 - solap

游泳 - suvim

刀草 - kunai

桌子 - tebol

尾巴 - tel

裁縫 - man bilong samapim klos

拿 - kisim, bringim

拿走 - tekewe
服用避孕藥 - pasim bel
起飛(飛機) - kirap
量體溫 - glasim
起訴 - kotim

說話 - tok, toktok

談論 - toktok long
愛說話的人 - man bilong toktok

高 - long

天方夜譚 - tok gumi

磁帶(錄音) - tep

錄音機 - teprikoda

木薯 - tapiok, kasara

主根 - kil bilong diwai

芋頭 - taro

品嚐(動詞) - traiim

稅 - takis

計程車 - taksi

茶 - ti

一杯茶 - kapti
茶葉 - lipti

茶杯 - kap bilong ti

教 - skulim

老師 - tisa

茶壺 - tipot

戲弄 - hambakim

牙齒 - tit

電報 - wailis

電話 - telepon, telipon

電視 - bokis wailis wantem piksa

告訴 - tokim

欺騙 - giamanim

溫度 - makim hat o kol

寺廟 - haus lotu


誘惑 - traim

十 - ten, tenpela

第十 - namba ten

很糟糕,十分糟糕 - nambaten

睪丸 - bol

比 - long

謝謝 - tenkyu

那 - olsem, dispela

就這些了 - em tasol

劇院 - haus piksa

盜竊 - stil

他們的 - bilong ol

小偷 - stilman

然後(那時) - dispela taim

那裡 - long hap

有 - i gat

他們 - ol

厚 - strong

大腿 - mit bilong lek

薄 - bun nating

東西 - samting

思考 - ting, tingting

第三 - namba tri

口渴 - hangre long dring

這個 - dispela, ya

那些(兩個) - emtupela

那些(三個) - emtripela

想法 - tingting

三個 - tri, tripela

線 (n) - tret

喉嚨 - nek

穿過 - long namel long

扔 - tromoi

扔掉 - rausim, troimweim

雷聲 - klaut i pairap

星期四 - Fonde

票 - tiket

售票處 - tiket ofis

潮汐 - tait

領帶 (n) - nektait

擰緊 - taitim

羅非魚 (魚種) - makao

時間 - taim

時刻表 - taimtebol

罐頭 - tin

開罐器 - op tin
罐頭魚 - tinpis
罐頭肉 - tinmit

體癬 - grile, skin pukpuk

小費 - kapsaitim

自卸卡車 - tipa

疲憊 - les, skin i les/slek, bun i slek

到 - long

吐司 - tos; tostim (bret)

菸草 - brus, tabak, stik tabak, tobako

今天 - tede, tude

託埃 (貨幣單位,1/100 吉納) - toea

腳趾 - pinga bilong lek

一起 - wantaim

廁所 - smol haus, liklik haus, haus pekpek, toilet

男士廁所 - haus pekpek man
女士廁所 - haus pekpek meri
衛生紙 - pepa pekpek
香皂 - sop i gat smel

戰斧 - tamiok

番茄 - tomato

番茄醬 - retsos, retpela sos, tomato sos

明天 - tumaro

舌頭 - tang

今晚 - tunait

太 - tumas, tu

牙齒 - tit

牙痛 - tit i pen

牙刷 - bros bilong tit

牙膏 - sop bilong tit

手電筒,頭燈 - sutlam

圖騰,氏族 - pisin touch - pilim

遊客 - turis, kam man

毛巾 - taul

塔 - taua

鎮 - taun

市政廳 - kaunsel haus

小路 - liklik rot, hanrot

履帶車輛 - senka(r)

祖先的傳統 - tok bilong ol tumbuna

火車 - tren

翻譯 - tanim tok ples

旅行 - wokabaut

旅伴 - wanwokabaut

樹 - diwai

樹袋鼠 - kapul

溝渠,排水溝 - baret

支流 - hanwara

旅行,旅遊 - wokabaut

麻煩 - trabel, trabol

麻煩製造者 - trabelman

褲子 - trausis

卡車 - trak

真的 - tru

真相 - tok tru

嘗試,試穿 - traim

T 恤 - tisiot, T-siot

星期二 - Tunde

曲調 - nek

轉動 - tanim

轉身 - tantanim
轉彎 (船) - bautim
轉動方向盤 - tanim stia

海龜 - trosel, trausel

海龜的鰭 - pul bilong trausel

二十 - twenti, tupela ten

兩次 - tupela taim

兩個 - tu, tupela

型別 - taipim

打字機 - taipraita

打字員 - taipis

輪胎 - taia, gumi

醜陋 - i no naispela

雨傘 - ambrela

不能 - no inap

舅舅,母親一方 - kandere

父親一方 - smolpapa

在下面,下方 - ananit

理解 - save

失業 - stap nating

不幸地 - tarangu

聯合 - bung wantaim

大學 - yunivesiti, univesiti

開鎖 - lusim dua

未婚 - no marit

直到 - inap long

向上 - antap

直到 - inap long

樓上 - antap

緊急 - kwiktaim

小便 - pispis

使用 - yusim

無用,不好 - nogut

通常 - save

公用事業 - hapka


流浪漢 - dripman, welman

含糊不清 - karamapim tok

山谷 - ples i go daun, ples daun

有價值的 - i kastim planti mani

內胎氣門嘴 - maus bilong gumi

各種各樣的 - kainkain

小牛肉 - mit bilong pikinini bulmakau

蔬菜 - kumu, sayor, grins, saior

靜脈 - mambu bilong blut

陽臺,露臺 - veranda

非常 - tumas, mo, tru

非常好 - namba wan
非常多 - tru, tumas, mo mo y

錄影機 - vidiorikoda

視野(前景) - ples lukluk

村莊 - ples, viles

藤蔓 - rop, rop bilong diwai

拜訪 - go lukim

聲音 - nek

嘔吐 - traut

投票 - vot

航海 (n) - wokabaut long sip


工資 - pe

等待 - wetim

白等 - wet nating

服務員 - weta

步行 (vb) - wokabaut

牆 - banis

袋鼠 - sikau

流浪者 - welman, dripman

想要 - laik

戰爭 - pait

戰士 - man bilong pait

是 - bin

洗 - wasim

洗,洗澡 - waswas

洗臉盆 - dis bilong waswas

墊圈 (螺栓上) - ring

浪費 - westim

手錶 - hanwas, klok

水 - wara

水管 - mambu bilong wara

方式,選擇 - rot

我們 - mipela

我們 (兩個,排除自己) - mitupela
我們 (兩個,包括自己) - yumitupela
我們 (三個,排除自己) - mitripela
我們 (三個,包括自己) - yumitripela

疲憊 - les, skin i les/slek, bun i slek

天氣 (n) - taim

星期三 - Trinde

除草 - klinim gaden, tekimaut gras nogut

雜草 - gras nogut

星期 - wik

週末 - wiken

稱重 - skel

稱重 - skelim

好 (adv) - gut

好 (健康) - i stap gut

西 - wes

溼 - i gat wara, wet

雨季 - taim bilong ren

碼頭 - bris

什麼 - wanem

你在做什麼? - yu mekim wanem?
為什麼? - bilong wanem?

輪子 (帶輪胎) - wil , taia

什麼時候 - wataim or wanem taim

哪裡 - we, westap

哪個 - wanem

白色 - wait, waitpela

白人,歐洲人 - waitman

誰 - usat

妓女 - pamuk meri

誰的 - bilong usat

為什麼 - bilong wanem, wasmara, watpo

寬 - brait

妻子 - meri

野生的 - wel, welpela, wail, wailpela

野生黑棕櫚 - wel limbum
野豬 - wel pik
野生甘蔗 - tiktik

將要 - bai

贏得 - winim

風 - win

擋風玻璃 - winskrin

雨刷 - waipa

窗戶 - windua

搖上窗戶 - wokim glas i go antap

氣管 - mambu bilong nek

葡萄酒 - wain

翅膀 - han bilong pisin

眨眼 - pasim ai

無線 - wailis

明智 - i save tumas

巫術 - sanguma

和 - wantaim

取款 - autim

沒有 - i no gat

女人 - meri

女人,妻子 (歐洲人) - misis

想知道 - tingim . . .

很棒 - nais tumas

木材 - diwai

羊毛 - gras bilong sipsip

詞語 - tok

工作,職業 - wok

工作日 - de bilong wok

工人,工作者 - wokman

包食宿的工作 - wok kaikai
努力工作 - hatwok

車間 - woksop

世界 - graun

破舊的 - bakarap

擔心,憂慮 - wari

更糟糕 - moa nogut

崇拜 (上帝) - lotuim, beten

最糟糕 - nambawan nogut

價值 - kastim

傷口 - sua

傷口癒合 - sua i drai

毀壞 - spoilim

寫 - raitim

錯誤 - kranki

錯誤,冒犯 - rongim

山藥 - mami, yam

年 - yia

年齡 - krismas

酵母 - yis

黃色 - yelo, yelopela

是 - ya, yes

昨天 - asde

還 - yet

你 - yu, yupela

你 (兩個) - yutupela
你 (三個) - yumitupela
你和 - yumitupela

年輕 - yangpela

你的 - bilong yu


零 - siro, nating, not

華夏公益教科書