托克皮辛語/詞典
本章節是關於英語詞典。有關多語言詞典頁面,請參閱托克皮辛語/多語言。
這是一本英語/托克皮辛語詞典,如巴布亞紐幾內亞莫爾茲比港所使用的語言。
a, an - wanpela
abandon - lusim
abort, have abortion - rausim bel, kilim pikinini long bel
about, approximately - samting
- (round) about (a place) - nabaut (long)
above - antap long
accelerator - akselareta
accident - birua, tupela i bam, bagarap
accuse (someone) - sutim long tok
- the accused - man i gat kot
acquaintance - poro, poroman
acquitted - winim kot
address - adres
- address (letter) - adresim
adhesive/sticking plaster - plasta
adult - bikpela man
advertisement - toksave
aerogramme - leta pas
aeroplane, airplane - balus
affines - tambu
afraid - pret
after, afterwards - bihain, bihain long
afternoon - apinun
again - gen
against - i go long
against - i go long
aggressive person - man bilong pait
agree - yesa
agreement - wanbel
agricultural officer - didiman
air (n) - win
- air conditioner - win masin
- air mail - mel long balus
airplane, aeroplane - balus
airport - ples balus, epot
alive - i gat laip
all - olgeta
- all sorts of - kainkain
- all right - orait
allow - larim
almost - klostu
alone - wanpela tasol
along - long
already - yet
also - tu
altar - alta, tebol tambu
altar cloth - laplap bilong alta
although - maski
always - oltaim
ambiguous (be) - karamapim tok
among - namel long
ancestors - tumbuna
anchor - anka
and - na
angel - ensel
angry - kros
angry with, be - krosim
animal - abus
annoy - hambak
annoying person - hambakman, sikibaga
annul a marriage - katim marit
another one (different) - narakain
another one (more) - narapela
answer - ansaim, bekim tok
antiseptic - marasin bilong kilim jem, marasin bilong klinim sua
anus - as
apart from - abrus long; longwe liklik long
apartment - rum
appear in court - sanap long kot
approximately - samting, samting olsem
April - Epril
area, place - hap
areca palm - limbum, limbung
areca nut - buai, bilinat, bitolnat
arm - han
- arm, upper - han antap
- armpit - sangana
army - ami
around - nabaut
arrive - kamap, kamap long
arrow - supia bilong banara
arrow or spear, barbed - supia i gat huk
arrow, pronged - supsup bilongbanara
art - samting tumbuna
art gallery - haus tambaran
artery - mambu bilong blut
art - samting tumbuna
art gallery - haus tambaran
artificial - man i wokim
as long as - longpela olsem
as soon as - stret long taim
ascend - go antap
ash(es) - sit bilong paia
ask - askim
at - long
attempt - traim
August - Ogas
aunt, paternal - bikmama, smolmama, kandere
Australia - Ostrelia
avoid - abrusim
axe - akis
awake - i na slip
baby - pikinini
baby not yet weaned - pikinini i dring susu yet
back - baksait; bek
- back (rear) - baksait
- back (again) - bek
backbone - bekbun
backwards - long bek
bad - nogut
- bad place - ples nogut
bag (n) - bek
baggage - kago
bail up, hold up - hansapim
ballpoint - pen bolpoin or biro
bake - kukim
- bake bread - kukim bret
bamboo - mambu
- bamboo pipe - mambu
- bamboo shoots - ol pikinini mambu
banana - banana
band - paspas
- arm band - paspas bilong han
- leg band - paspas bilong lek
- stomach band, belt - paspas bilong bel
bandage a wound - pasim sua
bandicoot - mumut
bank - beng
bank (n) - haus mani
baptize - wasim, baptaisim
bar - ba
barbecue - kukim long paia
barbecue sauce - blakpela sos
bark - skin
barman, bartender - baman
base, basis - as
basket - basket
bathe - waswas
bathroom - ples waswas, rum bilong waswas
battery - bateri
be in a place - stap
beach - nambis
beads - bis
beans - bin, ol bin
beard - gras usket, mausgras
beat, beat up - paitim
beautiful - nais
be better than - winim
because - bilong wanem, long wanem, bikos
- because of - long
become - kamap
bed - bet
bedroom - rum slip
beef - bulmakau, kau, abus bulmakau
beer - bia
before - bipo
- before (time) - bipo long taim
begin - kirapim
behave oneself - stap isi , stap gut
behaviour, manner - pasin
behind - bihain long
believe - bilip, bilipim
bell - belo
belly - bel
belt - let, paspas bilong bel
bend (something) - krungutim
beside - arere long
best - nambawan
betelnut - buai , bilinat, bitolnat
- betel pepper - daka
better - mobeta
Bible - Baibel
bicycle - wilwil
big - bikpela
bill - bil
binoculars - glas bilong kapten
bird - pisin
Bird of Paradise - kumul
biscuit - bisket
bite - kaikaim
bite off - brukim/katim lo
bitter, strong - em i pait
black - blakpela
black palm - wailimbung,
- wailimbum
blanket - blanket
bleed - blut i kamap
blind - aipas
blind in one eye - matakiau
blood - blut
- blood relative - wanblut
blow - winim
blow bugle - winim bugol
blow out a match - mekim i masis
bludger - pasindia
blue - blu
board (a vehicle) - kalap
board a PMV - kalap long PM
boat - bot
boat's crew - boskru
body - bodi, skin
boil, swelling, lump - buk
boil (something) - boilim
- boiling, be - boil
- boiled - i bin boilim
bone - bun
book - buk
bookshop - buksop
boot (n) - bikpela su
border - arere
born - mama i karim
borrow - dinau
boss - masta, bos
both - tupela
bottle - botol
- bottle opener - op tin
bottom - ananit
bow - banara
- bowstring - rop bilong banara
box (n) - bokis
boy - boi; manki, pikinini man
boyfriend - boipren
brain - kru bilong het
brake(s) - brek
branch of tree - han bilong diwai
brassiere, bra - banis bilong susu
brave - i no save pret
bread - bret
breadfruit - kapiak
break - brukim
- break a promise, go back on one's
- break word - brukim promis/tok
- break down - bagarap
- break in halves, divide in two - brukim namel
- break the law - brukim lo
breakfast - kaikai long moning
breast - susu
breath - win
- out of breath - sotwin
breathe - pulim win
bridge - bris
bright - lait
- very bright - tulait
bring - bringim, kisim . . . i kam
brooch - bros
broken - bruk
brothel - haus pamuk
brother - brata
- brothers and sisters - bratasusa
brown - braun, braunpela
brush - bras, brus
bubble gum - abababa
build (something) - wokim
building - haus
bulb, light globe - kiau
bullybeef - skweamit, pokona
bump - bamim
bundle - karamap
burn - kukim, paia
Burns Philp - Bipi
bury - planim
bus - bas, PMV
bush - bus
- bush knife - busnaip
- bush Pig, wild pig - welpig
businessman - man bisnis
busy - i gat wok
- busy (doing something) - wok long
but - tasol
butter - bata
buttock - as
button - baten
buttress root - kil bilong diwai
buy - baim
cabbage - kabis
cake - kek
calendar - kalenda
calf of leg - baksait bilong lek
call out - singaut
- call (telephone) - ring long telipon
- called, is - nem bilong . . . i
- call out to - singaut long
- call (something or someone) - singautim
- to be called or named - ol i kolim
calm (person) - belisi
camera- kamera
can, could - inap; ken
can, tin - tin
蠟燭 - kandel
手杖 - kanda
獨木舟 - kanu
- 獨木舟槳 - pul bilong kanu
畫布繃架 - bet sel
帽子 - hat
船長 - kapten
汽車 - kar, ka
化油器 - kabureta
卡片 - kas
小心 - lukaut long
小心地 - isi isi
貨物 - kago
地毯 - mat or tepik
- 地毯蛇 - moran
胡蘿蔔 - karet
攜帶 - karim
紙箱 - katen
雕刻(獨木舟) - sapim
箱子,手提箱 - kes, sutkes, bokis
木薯 - kasava, tapiok
盒式磁帶 - kaset
食火雞 - muruk
蓖麻油 - kaswel
貓 - pusi
搭乘公交車 - baim bas
捕魚 - hukim pis
鯰魚 - mausgras
天主教 - Katolik
牛 - bulmakau, kau
原因 - as
做彌撒 - mekim Misa
水泥 - simen
釐米 - sentimita
世紀 - handet yia
當然 - orait orait
鏈條 - sen
椅子 - sea, sia
機會 - sans
零錢 - senis
換零錢(從紙幣到硬幣) - senisim
換錢(從一種貨幣到另一種貨幣) - tanim mani
換乘(交通工具) - senisim
收費 - sas, sasim
追趕 - ranim
喋喋不休 - sikirapim tok
便宜 - i no dia
檢查 - sekim
愛耍嘴皮子的人 - hambakman, sikibaga
再見 - lukim yu
乳酪 - sis
櫻桃 - sirsen
胸部 - bros
口香糖 - pike
雞 - kakaruk
首領 - luluai
孩子 - pikinini
寒冷 - skin i kol
下巴 - usket, asket
薯條 - sips
巧克力 - soklet
- 巧克力(糖果) - braunpela loli
雞,家禽 - kakaruk
選擇 - kisim long laik
砍 - katim long akis/tamiok
菜餚 - sops
筷子 - sopstik
基督教徒 - kristen
聖誕節 - krismas
教堂 - lotu, haus lotu, sios
- 教堂禮拜者 - man bilong lotu
- 教會成員 - Ekelesia
香菸 - sigaret
電影院 - haus piksa
迴圈系統 - rot bilong blut
城市 - biktaun
氏族 - bisnis, lain, famili
粘土 - graun, graun malomalo, graun bilong wokim sospen
- 陶罐 - sospen, sospen graun
乾淨 - klin, klinpela
- 清潔(動詞) - klinim
清晰 - klia
空地 - ples klia
清理桌子 - klirim tebol
- 使清晰,解釋 - klirim
職員 - kuskus
聰明的人 - man bilong save
鐘錶 - klok, kilok
- 鬧鐘 - belo bilong klok
關閉 - pasim
關閉 - i pas
布 - laplap
衣服 - klos
雲彩 - klaut
俱樂部 - klab; stik bilong pait
離合器 - klats
海岸 - nambis
沿海人 - man bilong nambis
外套 - kot
可口可樂 - kouk, kokakola
鳳頭鸚鵡 - koki
可可 - kakao
椰子 - kokonas
- 椰子葉 - bombom, bumbum
- 椰子汁 - wara bilong kokonas
- 椰奶 - susu o gris bilong kokonas
- 椰子殼 - sel bilong kokonas
咖啡 - kopi
硬幣 - mani ain
寒冷 - kol , kolpela
- 感冒 - kus
- 寒冷的季節(冬季) - taim bilong kol
顏色 - kala
梳子 - kom
雞冠 - plaua bilong kakaruk
來 - kam
- 回來 - kambek, kam bek
- 出來 - kamaut
- 快點來 - kam hariap
- 上來 - kamap
舒適 - gut moa
商業 - bilong bisnis
公司 - kampani
競爭 - resis
抱怨 - kotim
完全 - olgeta
電腦 - komputa
隱藏 - haitim
懷孕(孩子) - kisim bel
音樂會 - singsing
混凝土 - simen
煉乳 - strongpela susu
避孕套,男性避孕工具 - gumi bilong kok
懺悔 - tokautim sin
懺悔 - konpesen
良心 - tok insait
便秘 - bel i pas
領事 - tultul
包含 - holim . . . i stap
繼續 - skruim . . . i go
女性避孕工具 - samting bilong pasim bel
- 男性避孕工具 - gumi bilong kok
控制,負責 - bosim
爭議 - tok pait
方便 - i mekim isi
談話 - toktok
與...交談 - toktok wantaim
轉換 - tanim tingting, tanim bel
烹飪 - kuk, kukim
餅乾 - switbiskit
烹飪爐,地爐 - mumu
椰幹 - kopra
複製 - bihainim
龍血樹 - tanget
開瓶器 - skru tuptup
玉米 - kon
鹹牛肉 - solmit, mit
角落 - kona
正確 - stret, stretpela
走廊,過道 - ples wokabaut insait long haus
成本 - kostim, kastim
棉花 - katen
脫脂棉 - kapuk, koten
計數(動詞) - kaunim
國家 - kantri
鄉村 - bus
議員 - kaunsila
課程 - kos
法院 - kot
法院 - kothaus
- 起訴 - kotim
庭院 - kot
堂兄妹 - kasen
蓋子,某物的蓋子 - tuptup
覆蓋(動詞) - karamapim
貪婪,嫉妒 - mangalim
膽小鬼 - pretman, man bilong pret
螃蟹 - kuka
餅乾 - draibisket
小龍蝦 - kindam
瘋狂 - longlong; waia i lus
奶油 - strongpela susu
飛機/船的機組人員 - boskru bilong balus/sip
罪犯 - man nogut, raskol
鱷魚 - pukpuk
十字架 - diwai kros
- 穿過 - go long hap long
- 生氣 - kros
- 劃掉 - autim
人群 - planti man na meri
樹冠 - het bilong diwai
弄皺(某物) - krungutim
哭泣 - krai
黃瓜 - kukamba
杯子 - kap
- 一杯茶 - kapti
櫥櫃 - kapet
咖哩 - kari
窗簾 - laplap bilong windo
樹袋鼠 - kapul
墊子 - pilo
蛋奶酥 - kastet
習俗(方式) - pasin
海關 - kastam
切割 - kat, katim
- 砍倒 - katim i pundaun, pundaunim
- 割草 - katim gras
- 用鐮刀割草 - saripim
D
[edit | edit source]爸爸 - papa
跳舞和/或唱歌 - singsing
- 舞蹈(現代風格) - danis
危險的地方 - ples nogut, i gat samting nogut
黑暗(顏色) - tudak
黑暗(沒有光) - tudak
黑暗 - tudak
日期 - prut det
女兒 - pikinini meri (bilong em)
白天 - de
- 後天 - haptumora
- 前天 - hapasde
- 休息日 - de bilong malolo
白天 - taim long san
死亡 - i dai pinis
- 死者 - daiman
聾 - yaupas
親愛的(昂貴) - dia
債務 - dinau
欺騙 - karamapim tok
- 欺騙者 - kusaiman, man bilong karamapim tok
十二月 - Desemba
決定 - pasim tingting
裝飾 - bilasim
- 裝飾 - bilas
深處 - godaun tru
排便 - pekpek
要求(動詞) - singaut long
貶低,取笑 - rabisim
茂密的灌木叢 - bikbus
牙醫 - dentis, dokta bilong tit, dokta lukautim tit
沙漠 - ples wesan
放棄 - lusim
甜點 - switpela kaikai
發展 - kamapim
魔鬼 - satan, setan
方言 - nek
鑽石 - daimen
腹瀉 - pekpek wara
字典 - buk bilong painim mining
死亡 - dai pinis
做過 - bin
不同 - narakain, narapela kain
困難 - i hatwok
困難 - asua, hevi
挖掘 - digim
消化系統 - rot bilong kaikai
晚餐 - kaikai long belo
方向 - i makim rot
骯髒 - doti
門徒 - disaipel
- 門徒 - lain bilong Jisas
發現 - painimautim
盤子 - dis
- 抹布 - hap laplap bilong wasim plet
- 盛菜,上菜 - sutim kaikai
不服從 - sakim tok
爭執 - tok pait
地區 - distrik
擾亂治安 - brukim sindaun
離婚 - katim marit
頭暈 - ai i raun
做 - mekim
- 定期做某事 - save
醫生 - dokta
狗 - dok
不要! - nogat!
門 - dua
雙倍 - dabolim
懷疑 - tubel
向下 - daun, tamblo, tambolo
排水溝,溝渠 - baret
吸菸 - pulim smok
連衣裙(女士的) - klos meri
- 包紮(如傷口) - klinim sua
鑽孔機 - boamasin
飲料 - dring
喝 - dringim
滴落 - gris bilong bulmakau
駕駛(動詞) - draivim
司機 - draiva
鼓 - kundu, garamut
喝醉 - spak
- 酒鬼 - spakman
乾燥 - drai, draipela
- 幹餅乾 - draibisket
- 旱季 - taim bilong san
鴨子 - pato
啞巴 - mauspas
期間 - long taim bilong
灰塵 - das
多塵 - i gat dus
義務 - wok
痢疾 - pekpek blut
每個 - wanpela wanpela
- 彼此 - wanpela narapela
耳朵 - yau, ia
早(比時間早) - bipotaim
耳環 - ol bilas bilong ia
地球 - graun
地震 - guria
東 - hap san i kamap, or es
復活節 - Ista
容易 - isi
吃 - kaikaim
邊緣 - arere
教育 - edukeitim
鰻魚 - maleo
蛋 - kiau
八 - et, etpela
要麼/或者 - ating
射精 - marasin capsait, marasin siut
電 - lektrik
電力 - elektrik, elektrisiti, pawa
電梯 - lipt
大使館 - haus luluai bilong longwe ples
空 - klia
- 空地 - ples nating, ples klia
封閉 - banisim
敵人,對手 - birua
發動機 - ensin
英語 - Inglis
享受 - hamamas tru
巨大 - bikpela tru
足夠 - inap
信封 - skin pas
嫉妒 - mangal
瀉鹽,瀉藥 - solmarasin
相等 - wankain
建立 - kirapim
桉樹,膠樹 - gamtri, kamarere
歐洲人 - mastamisis, ol waitman
傍晚(早) - apinun
傍晚(晚) - nait
每個人 - olgeta, olgeta man
每個人 - olgeta man
一切 - olgeta samting
到處 - long olgeta ples
確切地 - stret
例如,為了 - wankain olsem
除了 - tasol i na gat
激動 - sikrapim bel bilong
努力 - taitim bun
排氣管 - eksospaip
展覽 - so
存在 - stap
出口(n) - dua i go ausait
期待 - wetim
昂貴 - dia
解釋 - toksave, tok save long
極其 - tumas, mo, tru
前夕 - ai
眉毛,睫毛 - gras bilong ai
寓言,神話 - tok bilong bipo yet
臉 - pes, pes olgeta
事實上,在 - em i tru
失敗 - pelim, no inap mekim
跌倒 - pundaun
假 - giaman
家庭 - lain, famili
著名 - i gat biknem
風扇 - brum bilong winim pes
- 風扇皮帶 - let bilong karapela
遠 - longwe
- 遠端 - arasait
車費 - fe
農民 - man bilong wokim gaden
快 - kwik
繫緊 - pasim
- 繫好安全帶 - pasim let
油脂(用於塗抹身體),油 - wel
- 肥 - gris
- 肥胖,大 - traipela, patpela
父親 - papa
過錯 - asua; rong
羽毛 - gras bilong pisin
二月 - Februeri
感覺 - filim, pilim
砍倒樹 - katim diwai i pundaun
同事 - wanwok
女性 - meri
- 女性生殖器 - bokis, kan, sem bilong meri
籬笆 - banis
- 圍欄 - banisim
化膿(有異味)的傷口 - sua i sting
節日 - singsing
取來 - kisim . . . i kam
發燒 - skin i hat; fiva
很少 - wan wan or lik lik
田野 - ples kunai
五十五 - fiftifaiv
打架(vb) - pait
檔案 - fail
裝滿 - pulapim
膠片(相機) - pilum
電影(電影放映) - piksa
過濾器 - pilta
最後 - pinis tru
找到 - painim pinis
弄清楚 - painim aut
盛裝 - bilas
手指 - pinga
指甲 - kapa bilong pinga
完成 - pinis, pinisim
魚鰭 - pul bilong pis
火 - paia
- 柴火 - paiawut
第一,首先 - pastaim
- 第一 - namba wan
- 一流 - nambawan
魚 - pis
- 魚叉 - supsup
五 - faiv, faipela
修理 - fiksim, piksim
- 修理 - oraitim
平坦 - stret
爆胎 - taia i plat
沒電(電池) - kol pinis
奉承 - tok grisim
放屁 - piak, kapupu
地板 - plua, purpur
麵粉 - plaua
花 - plaua
蒼蠅(昆蟲) - lang
飛(vb) - plai
- (鳥)飛 - plai
- 開飛機 - ranim balus
狐蝠 - blakbokis
霧 - sno
摺疊紙/衣服 - brukim pepa/klos
跟隨 - bihainim
食物 - kaikai
腳 - lek, fut
足球 - kikbal
腳印 - mak bilong fut
為 - long
禁止 - i tambu
禁地 - ples tambu
前臂,下臂 - han tambolo, han daunbilo
外國 - bilong longwe ples
前腿(豬) - han (bilong pik)
森林 - bus
忘記 - lusim, lusim tingting
忘記,忽視 - maski
原諒 - lusim, lusim tingting long
叉子 - pok
以前的 - bipo
以前 - bipo
通姦 - sikrapim bel bilong
無緣無故 - nating
兩週 - fotnait
向前 - poret
發現,建立 - kirapim
四 - fo, foa, fopela
- 四輪驅動 - fowil draiv
家禽 - kakaruk
骨折,斷骨 - bun i bruk
空閒(空置) - i no gat man o meri
- 空閒時間 - taim bilong malolo, wiken
新鮮 - nupela
星期五 - Fraide
油炸 - i bin praim
- 炒飯 - prairais
朋友 - poro, poroman, pren, wantok
害怕 - pret
青蛙 - rokrok
從 - bilong
葉片 - panggal
前面 - fran
前面,在 - ai bilong
邊境 - arere bilong kantri
磨砂玻璃 - grileglas
冷凍 - i ais pinis
水果 - pikinini bilong diwai; prut
油炸 - praim
- 煎鍋 - praipan
滿,裝滿 - pulap
滑稽演員,小丑 - paniman
毛皮 - gras
- 毛皮(狗) - gras bilong dok
絨毛,細毛 - mosong
加侖 - galen
野味,肉 - abus
花園 - gaden
- 花園房,夏季住宅 - haus win
裝飾 - abus
汽油 - bensin
變速箱 - giabokis
哎呀! - oloboi , oloman
生殖器 - bokis, kan, sem (bilong meri) ; bol, kok (bilong man)
德國 - Jemeni
得到 - kisim
- 上公共汽車 - kalap long PMV
- 領工資 - kisim pe
- 擺脫,扔掉 - rausim, autim
- 起床 - kirap, sanap
- 叫醒某人 - kirapim
鬼魂(死者的) - dewel bilong man i dai
小白臉,男妓 - pamukman
姜 - gorgor, kawawar
女孩 - gel, meri
給 - givim
放棄 - larim
玻璃(容器) - glas
玻璃(物質) - glas
球形燈泡 - golo, lam
手套 - soken bilong han
暴食者 - man bilong kaikai
蚊子 - natnat
去 - igo
- 繼續 - go pas
- 快去! - koan!
- 去上學 - go long skul
- 下去 - go daun
- 上去 - go antap
巨蜥 - palai
山羊 - meme, me
上帝 - God, Got
金 - gol
好 - gut, gutpela
- 下午好 - apinun
- 您好 - gude, yu stap
- 早上好 - moning
- 晚安 - gut nait
- 好工人 - man bilong wok
貨物 - kago
說閒話 - tok baksait
政府 - gavman
- 政府官員 - kiap
克 - giram
祖父母 - tumbuna
葡萄 - ol pikinini bilong rop wain
草 - gras
- 草地 - ples kunai
墳墓 - hul (bilong planim man)
潤滑 - wel, welim; gris, grisim
綠色 - grin, grinpela
- 青椰子 - kulau
- 蔬菜 - kumu, sayor, grins
問候 - tok gude
灰色 - gre
烤 - kukim (antap) long paia
腹股溝 - sangana
地面 - graun
- 地爐 - mumu
組 - lain
生長 - gro
丁字褲 - mal
保護(vb) - sambai long
番石榴 - guava, yambo
客人 - pasindia
導遊 - man i soim rot or gait
導遊手冊 - buk em i soim rot
內疚 - hevi, wari
食道 - mambu bilong nek
槍 - masket, raifol, gan
頭髮 - gras, gras bilong het
理髮 - katim gras
理髮師 - man i save katim gras bilong het
一半 - hap
- 混血兒 - hapkas
- 七點半 - hap pas seven
減半 - hapim
火腿 - lek bilong pik
錘子 - hama, hamarim
手 - han
手提包 - hanpaus
手帕 - hankisip
掛(東西) - hangamapim
快樂 - amamas, hamamas
港口(n) - pasis
硬 - hat, hatpela; strong, strongpela
妓女 - pamuk meri
收穫(紅薯) - kamautim (kaukau)
帽子 - hat
恨 - no laikim tru, hetim
仇恨 - pasin birua
有 - gat
- 感冒 - kus
- 出事故 - kisim asua, birua
- 與女人發生性關係 - pilai wantaim meri, sutim meri, goapim meri, paulim meri,
hevim seks wantaim meri
他 - em
頭 - het
頭痛 - het i pen
癒合(傷口) - drai
聽到 - harim
心臟 - klok, kilok, pam, hat
加熱 - hotim
異教徒 - hiden
天堂 - heven
重 - hevi
高度 - longpela bilong em
地獄 - hel
頭盔 - hat ain
幫助 - halivim, helpim
她 - bilong em
這裡 - hia
隱藏 - haitim
高 - antap
- 高地 - hallans, hailens
- 高中 - haiskul
- 高潮 - haiwara
高速公路 - haiwe
山 - maunten
後腿(豬) - lek (bilong pik)
他的 - bilong em
擊打 - paitim
嘶啞 - nek i pas
提升,舉起 - haisapim, apim, winsim
拿住 - holim
神聖 - tambu, holi
家 - haus, long haus
家鄉,我的 - asples bilong mi
誠實 - stret, stretpela
蜂蜜 - hani
鉤子 - huk
希望 - hop
喇叭 - hon
犀鳥 - kokomo
馬 - hos
醫院 - haus sik
房東 - bos bilong haus
女房東 - hostes, e hostes
敵意 - pasin binua
熱 - hat, hot, hotpela
熱 - hat
- 夏季 - taim bilong san
酒店 - hotel
小時 - aua
房子 - haus
- 室友 - wanhaus
- 管家 - Haus Mari
- 議會大廈 - Haus Palamen
如何 - olsem wanem
多少 - hamas
然而 - tasol
謙虛 - daunpasin
一百 - wan handet
飢餓 - hangre
快點 - hariap
受傷 - pen
丈夫 - maritman
小屋 - haus
偽君子 - tubel, tumaus, man i gat tupela maus
我
[edit | edit source]我 - mi
- 我獨自一人 - mi wanpela
- 我自己 - mi yet
- 我認為 - ating
冰 - ais
- 冰塊 - aisblok
- 冰櫃,冰箱 - bokis ais
冰淇淋 - aiskrim
如果 - sapos
生病 - sik
私生子 - pikinini bilong rot
惡意 - pasin birua
模仿 - bihainim
立即 - stret nau
重要 - i bikpela samting
不可能 - i hat moa
監禁 - kalabusim
改善 - kamapim
在...裡面 - insait long
漲價 - antapim
獨立 - independens
土著人 - kanaka
勤勞的人 - man bilong wok
資訊 - toksave
注射 - sut
傷害 - kilim
姻親 - tambu
內胎 - gumi
為了 - bilong
昆蟲 - binatang
裡面 - insait
- 在...裡面 - insait long
代替 - long halivim
侮辱 - nogutim, tok nogutim
性交 - puspus, kuap
有趣 - i laikim tru
干涉 - paulim
口譯員 - man i tanim tok ples
打斷 - katim tok
採訪者 - intaviua
腸子 - liva
在...中間 - namel long
熨斗 - ain; ainim, ainim klos
是 - stap
島 - ailan
不是嗎? - laka?
它 - em
如果...會更好 - mobeta sapos
J
[edit | edit source]千斤頂 - jek
果醬 - jem
一月 - Janueri
口琴 - susap
噴氣式飛機 - smokbalus
珠寶 - bilas
口琴 - susap
接頭 - skru
玩笑 - giaman
旅程 - wokabaut
法官 - jas
七月 - Julai
跳躍 - kalap
六月 - Jun
叢林 - bus, bikbus
僅僅 - tasol
- 恰好 - stret long taim
K
[edit | edit source]扣留 - holim pas
踢 - kik
開玩笑 - glaman
殺死 - kilim i dai pinis
公斤 - kilogiram
公里 - kilomita
基納(貨幣單位,100 託亞) - kina
種類 - kain
善良 - gut
國王 - king
親吻 - givim kis
廚房 - haus kuk, hauskuk, kisen
揉麵 - wokim, paitim bret
跪 - nildaun
刀 - naip
敲門 - paitim dua
知道 - save
- 認識 - save long
- 會做 - save mekim/wokim
L
[edit | edit source]標籤 - namba
湖 - raunwara
羔羊 -pikinini bilong sipsip
燈 - lam
挑破膿包 - katim buk
裙子 - laplap
豬油 - gris bilong pik
大 - traipela
最後 - bihain tru
遲到 - bihaintaim or taim i lus
以後 - bai
- 稍後 - bihain
笑 - lap
洗衣房 - haus bilong wasim klos
- 洗衣服 - klos was
法律 - lo
割草機 - mowa
律師 - loia, loya, loman, saveman long lo
瀉藥 - solmarasin
放下 - slipim
領導 - go pas long
葉子 - lip, lip bilong diwai
學習 - lainim
- 瞭解 - lain
- 學者 - man bilong save
最少 - liklik tru
皮鞋 - su let
離開 - lusim
留下 - larim
左邊 - kais
- 左手 - han kais, lep han, lephan
剩菜 - hap kaikai bilong asde
腿 - lek
- 小腿 - lek daunbilo, lek tamblo
- 大腿 - lek antap
檸檬 - muli
檸檬水 - limonad, muliwara, loliwara
讓 - larim
信 - pas, leta
- 字母 - rait
生菜 - letis
說謊者 - man bilong giaman, giamanman
許可證 - laisens, pemit
舔 - likim
謊言 - giaman
躺下 - slip
撒謊 - giamanim
舉起 - liptimupim
光線 - lait
- 淺色 - tulait
- 輕 - i no hevi
- 開燈 - kamapim lait
- 燈 - laita
打火石 - ston masis
打火機 - sigaret laita
閃電 - klaut i lait
像 - olsem, olsem long
- 喜歡 - save laik
- 喜歡 - laikim
石灰,檸檬 - muli
- 石灰汁,檸檬飲料 - muliwara
石灰(粉末) - kambang
- 石灰鏟 - stik kambang
線 - lain
唇膏 - pen bilong maus
聽 - harim
升 - lita
小 - liklik
居住 - stap
肝臟 - lewa
活人 - laipman
蜥蜴 - palai
麵包 - bret
遊手好閒者,懶人 - lesbaga
貸款 - lon
地方語言 - tok ples
鎖 - lok
鎖 - lokim
- 鎖門 - lokim dua
- 鎖起來,監禁 - kalabusim
遮羞布 - laplap
糖果 - loli
長 - long, longpela
- 長 - longpela
- 長 - longpela taim
- 很久以前 - bipo tru
比...長 - longpela mo
最長 - longpela long olgeta
- 最長 - longpela winim olgeta
看 - luk, lukluk
- 照料 - lukautim
- 長得像 - wanpes
- 看著 - lukim, lukluk, lukluk long
- 尋找 - painim
- 當心! - lukaut!
松 - lus, slek
- 放鬆 - slekim, lusim
- 丟失 - lusim
- 丟失的 - lus
許多 - planti
大聲 - strong
大嘴巴 - man bilong bikmaus
蝨子 - laus
愛 - laikim
低 - daun
- 退潮 - tait i slek
午餐 - liklik kaikai or belo
運氣 - kas
- 幸運 - laki
肺 - wetliva, lang
路德教 - luteran
躺著 - slip
M
[edit | edit source]機器 - masin
瘋狂 - longlong, het i pas
- 瘋子 - longlongman
雜誌 - niuspepa
魔法 - majik, puripuri, sanguma
治安官 - majestret
主要 - bikpela
- 主幹道 - bikrot
- 主要村莊 - bikples
製作 - wokim
- 握拳 - brukim han
- 挖坑 - digim hul
- 做愛 - holim skin
- 施魔法 - mekim poisen long
瘧疾 - malaria
馬來蘋果 - laulau
男性 - man
男人 - man
經理 - menaga
馬南島 - ailan Manam
芒果 - mango
許多 - planti
地圖 - map
三月 - Mas
大麻 - spak brus
市場 - bung, maket
已婚 - marit
- 已婚夫婦 - tupela marit
- 已婚男人/女人 - maritman/meri
- 已婚宿舍 - haus marit
結婚 - maritim
手淫(男性) - siginim kok, siginim buk
火柴 - masis
- 火柴溼了,點不著 - masis i kol
朋友,密友 - wantok
可能 - me
餐 - kaikai
- 飯點 - taim bilong kaikai
意思是 - min
意味著 - i min
測量 - makim
肉 - abus
技師 - mekenik
醫助,醫生 - dokta
藥 - marasin
遇見 - bungim, painim
會議 - kibung, kivung, miting
甜瓜 - melen
男女 - manmeri , pipel
月經 - mun i kilim, i lukim meri
選單 - pas bilong ol kaikai
資訊 - tok
同屋 - wansospen, wantebol
米 - mita
中間 - namel
午夜 - biknait
牛奶 - susu
毫米 - milimita
小巴 - liklik bas
分鐘 - minit
鏡子 - glas bilong lukluk
悲慘 - tarangu
傳教 - misin
傳教士 - misinare
薄霧 - sno
錯誤 - i no stret
混合 - miksim
混血兒 - hapkas
氏族 - bisnis, lain, famili
時刻 - minit
修道院 - haus pater
星期一 - Mande
錢 - mani
月 - mun
紀念碑 - makim
月亮 - mun
- 滿月 - raunpela mun, bikpela mun
- 月亮升起 - mun i kamap
- 月亮落下 - mun i godaun
- 新月 - nupela mun
更多 - mo
早上 - moningtaim
清真寺 - haus lotu bilong ol mahomet
蚊子 - natnat, moskito
- 蚊帳 - taunam
大多數 - moa tru
母親 - mama, mami
摩托車 - motobaik
山 - maunten
老鼠 - liklik rat
鬍子 - mausgras
嘴 - maus
電影攝像機 - kamera piksa
很多 - planti
泥濘的地方 - ples malomalo
消聲器 - mafla
彩色 - makmak
木乃伊 - mama, mami
殺人犯 - kilman
博物館 - haus bilong tumbuna pasin
蘑菇 - papai
音樂 - musik or sing sing
必須 - mas
羊肉 - sipsip
芥末 - mastet
我的 - . . . bilong mi
神話 - tok bilong bipo yet
名字 - nem
同名 - wannem
後頸 - baksait bilong nek
餐巾 - napkin
狹窄 - i no brait
土著村莊 - ples kanaka
自然的 - samting tru
噁心 - bel i tantanim
肚臍 - hap bel
附近 - klosap, klostu, klostu long
脖子 - nek
需要 - nidim, laikim
針 - nil bilong samap
巢穴 - haus bilong pisin
從不 - i no gat wanpela taim
- 沒關係 - maski
新的 - nupela
報紙 - niuspepa
紐西蘭 - Niu Silan
下一個 - bihain
- 旁邊 - arere
好看的 - naispela
晚上 - nait
- 深夜 - biknait
九 - nain, nainpela
九十 - nainti, nainpela ten
- 九十五 - naintifaiv
不 - nogat
- 禁止吸菸! - no ken smok!
沒有人 - i no gat man
噪音 - nois
麵條 - ol nudal
中午 - belo kaikai
北方 - not
鼻子 - nus
- 鼻環 - pin bilong nus
不 - no
一點也不 - no . . . tasol
便籤紙 - pepa bilong raitim leta
沒有 - i nogat samting, nogat
通知 - toksave
零 - nating, not, siro
十一月 - Novemba
現在 - nau
- 偶爾 - wanpela wanpela taim
討厭鬼 - hambakman
數字 - namba
護士 - nes
螺母 - nat
堅果 - galip
獲得 - kisim
偶爾 - wanpela wanpela taim
佔用 - pulap
十月 - Oktoba
提供 - mekim ofa
辦公室 - opis, ofis
- 官員 - ofisa
油 - wel
- 加油 - welim, grisim
藥膏 - gris
好的 - oke, orait
老 - lapun; olpela
- 老人 - lapun
- 舊的 - olpela
橄欖 -pikinini diwai oliv
在 - antap long
一次 - wanpela taim
- 再一次 - wanpela taim mo
一 - wan, wanpela
- 單程 - wanwe
洋蔥 - anien
僅僅 - tasol
在上面 - antap long
開啟 - op, opim, i op i stap
開啟 - opim
- 開業 - kirapim
歌劇 - kain singsing na danis
意見 - tingting
對面 - arasait
或者 - no
橙色 - switmuli
命令 - oda, odaim
訂購 - takim
普通的 - nating
起源 - as
其他 - narapela
- 另一邊 - arasait
我們的 - bilong mipela
舷外發動機 - autbotmota
前哨 - stesin
外面 - ausait
烤箱 - aven
陰天 - klaut i pas
大衣 - kotren
克服 - daunim
監督 - bosim
種植園監工 - bosboi
那邊 - hap, long hap
超車 - abrusim ka
欠 - gat dinau
牡蠣 - kina
牡蠣殼 - skin bilong kina
安撫 - kolim bel, mekim bel i kol
打包 - bungim wantaim
划槳 - pul long kanu
疼痛 - pen
油漆 - pen, penim
宮殿 - haus bilong king
手掌 - insait long han
露兜樹果 - marita
紙 - pepa
鸚鵡 - kalangal
包裹 - karamap
父母 - papamama
公園 - gaden bilas
停車 - pasim kar
議會 - palamen
鸚鵡 - koki; kalangal
部分 - pat
聚會 - pati
迎面而過 - mitim ka, bungim ka
- 超車 - abarisim
乘客 - pasindia
護照 - paspot
過去時標記 - bin
糕點 - kek
病人 - sikman, sikmeri
木瓜 - popo
工資 - pe
付款 - balm, peim
- 付門票 - peim dua
- 繳納保釋金 - baim rum gat
- 發薪日 - pede
- 支付 - baim
- 付清 - tromwei, rausim
- 發薪周 - potnait
和平 - gutpela taim
和平 - belisi
花生 - kasang, kalip
珍珠 - kiau bilong golip
豌豆 - hebsen, pi
人行橫道 - ples wokabaut
偷窺狂 - lukstilman, man bilong luklukstil
鋼筆 - pen
鉛筆 - pensil
陰莖 - kok
人們 - manmeri, pipel
胡椒 - pepa, daka
鱸魚 - nilpis
香水 - sanda
也許 - ating, nating
許可證 - pemit
允許 - larim
慣犯 - man i go i kam long kot
人 - man, meri
- 同村人 - wanples
- 同齡人 - wanlain
- 同宗教的人 - wanlotu
汽油 - bensin
油管 - mambu bilong bensin
藥房 - haus marasin
照片 - foto, poto, piksa
照相 - poto
圖片 - piksa
塊 - hap
- 一片面包 - hap bret
- 一塊烤餅 - hap skon
餡餅 - pai
豬 - pik
鴿子 - pisin
堆積 - hipim
枕頭 - pilo
- 枕套 - skin pilo
飛行員 - pailat
別針 - pin
菠蘿 - ananas, painap
粉色 - ret
管道 - paip
手槍 - hangan
憐憫 - marimari
地方 - hap
行星 - liklik mun
種植園 - plantesen, plantesin
種植 - planim
塑膠 - plastik
盤子 - plet
站臺 - ples bilong wetim tren
玩 - pilai, pilaim
- 吹笛子 - winim mambu
- 彈吉他,鋼琴 - pilaim gita, piano
玩伴 - wanpilai
愉快的 - switpela
請 - plis
很多 - Planti
鉗子 - plais
公共汽車 - piemvi
毒藥 - poisen
指出 - mekim long pinga long
杆 - diwai
警察 - polis
- 警察局 - polis stesin
警察 - polisman
擦亮 - polisim
政治家 - politisen
貧窮 - nogat moni
窮人 - rabisman
豬肉 - pik, abus pik
搬運工 - kagoboi
分配 - dilim
可能的 - i ken
負鼠 - kaskas
後部 - as
郵件 - pos
- 郵箱 - letabokis
明信片 - poskat
郵局 - pos opis, posopis, haus pos
土豆 - poteto, patete
- 紅薯 - kaukau
- 野紅薯 - kumu
磅 - memeim
傾倒 - kapsaitim
粉末 - paura
力量 - pawa
練習 - traim
對蝦 - kindam bilong solwara or liklik kindam
祈禱書 - buk beten
傳教士 - talatala
懷孕 - i gat bel
準備 - redim
- 準備食物 - redim/wokim kaikai
禮物 - presen
總統 - presiden
熨燙 - ainim
高壓鍋 - mumuim
煤油燈 - lam bensin
漂亮的 - nais
價格 - prais, pe
牧師 - pater
小學 - praimeri skul
總理 - Prai Minista
監獄 - kalabus
囚犯 - kalabusman
私人的 - tambu long olgeta
可能 - ating
問題 - wari
禁止 - tambuim
承諾 - promisim
提升 - strongim
螺旋槳 - koropela, propela
先知 - profet
妓女 - pamukmeri
自豪 - amamasim
省 - provins
激怒 - sutim bel, sutim nus
公共的 - bilong olgeta man na meri
- 公共交通 - PMV
拉 - pulim, pulim . . . i kam
果肉 - meme
粉碎 - memeim
南瓜 - pamkin
爆胎 - taia i plat
懲罰 - strafim
純淨 - klin
紫色 - hap ret
推 - subim
放 - putim
穿上 - pasim
除蟲菊 - pairitrum
蟒蛇 - moran
澳洲航空 - Kwantas
數量 - hamas
女王 - misis kwin
問題 - kwesten
排隊 - lain
快 - hariap
很快 - kwik, kwiktaim
安靜 - kwait, i no gat nois, no ken mekim nois
相當 - (longpela) liklik
引文 - hap tok
比賽 - resis
散熱器 - redieita
收音機 - wailis
鐵路 - tren
雨 - ren
雨衣 - kotren, kot ren
下雨 - ren i kamdaun or pundaun
彩虹 - renbo
雨季 - taim bilong ren
提高 - apim (pe)
- 籌款 - kamapim mani
- 用滑輪吊起 - blokim
強姦 - pulim, goapim
流氓 - raskol
老鼠 - rat
寧願 - liklik
嘎嘎作響 - ratol
剃刀 - resa
閱讀 - ridim, ritim
讀者 - rida
準備好了 - redi
真的 - tru
收據 - risit
接收 - kisim
記錄(名詞) - rekot
錄製(動詞)一首歌 - katim singsing long teprikoda
紅色 - ret, retpela
蘆葦 - tiktik
礁石 - rip
冰箱 - bokis ais
登記(信件) - rejistarim pas
後悔 - belhevi
鬆開剎車 - legoim brek
宗教,崇拜 - lotu
記得 - holim long tingting or no lusim tingting
租金 - baim
修理(動詞) - wokim gut
重複 - mekim gen
充滿 - pulap
回覆 - bekim tok
報告 - givim stori, ripotim
研究 - rises
休息 - malolo
- 休息一下 - kisim win, wiken, malolo
餐廳 -
結果 - ansa
返回 - go bek, kambek, kam bek
肋骨 - banis
米飯 - rais
富有 - i gat planti samting
嘲笑 - tok bilas
步槍 - raifol, gan
正確
右手 - raithan, han sut
戒指 - ring
- 按鈴 - paitim belo
體癬 - grile, skin pukpuk
成熟 - mau
上升 - go antap
河流 - wara
道路 - rot
烤 - i bin kukim long paia
捲菸 - tanim smok
房間 - rum
圓形 - raun
划船 - pul long kanu
垃圾 - pipia, rabis
垃圾桶 - tin pipia
朗姆酒 - ram
謠言 - tokwin
跑步 - ran, ron
- 逃跑 - ranawe, ronwe
生鏽 - ros
S
[edit | edit source]解僱 - autim long wok
悲傷 - sore, sori
安全 - i stap gut
西米,西米棕櫚 - saksak
水手 - boskru
鹽 - sol
- 鹽和胡椒 - sol na pepa
- 鹹肉 - mit, solmit
相同 - wankain
涼鞋 - sandal
三明治 - sanwis
星期六 - Sarere
醬汁 - sos
平底鍋 - sospen
香腸 - sosis
鋸子 - so, katim long so
說 - tok
- 說出(你的)名字 - kolim nem (bilong yu)
疥瘡 - kaskas
拾荒 - mumutim
學校 - skul
學生 - sumatin
同學 - wanskul
科學 - save
剪刀 - sisis
責罵 - krosim
烤餅 - skon
刮 - sikirapim, sikrapim
- 刮椰子 - sikirapim kokonas
碎屑 - pipia
螺絲,螺栓 - skru
海洋 - solwara
海邊 - nambis
座位 - sit, sea, sia
- 政府所在地 - asples bilong gavman
第二 - namba tu
秒(時間) - sekon
秘密 - tok hait
- 秘密語言,寓言 - tok bokis
秘書 - sekreteri
誘惑 - pulim
看見 - lukim
似乎 - ating
很少 - sampela taim
賣 - salim, selim
半掛車 - semitrela
傳送 - salim
塞皮克河 - wara Sepik, riva Sepik
九月 - Septemba
僕人 - hausboi, hausmeri
加油站 - sevis stesin
釋放 - lusim
擺放餐具 - stretim, lainim tebol
安撫胃部 - strongim bel
七 - seven, sevenpela
- 基督復臨安息日會 - seven de
幾個 - sampela
縫 - samapim
縫合 - samap, samapim
影子 - dewel, dewel bilong man
搖動 - seksek, seksekim
- 握手 - sekan
淺 - i no daun
羞愧 - sem
洗髮水 - sop, sop i het gras
分發 - skelim
鯊魚 - sak
鋒利 - sap, sappela
- 精確 - stret
剃鬚 - sepim
她 - em
綿羊 - sipsip
床單 - laplap bilong bet, bet sit, bet laplap
- 金屬板 - kapa
貝殼 - kina
- 貝殼作為陰莖的覆蓋物 - kam
庇護所 - ples bilong hait
盾牌 - plang bilong pait
船 - sip
襯衫 - siot
顫抖 - skin i guria
鞋子 - su
- 一隻鞋 - wanpela sait long su, wanpela su
- 兩隻鞋 - tupela su
射擊 - sutim
- 朝…射擊 - sut long
商店 - stua, stoa
短 - sot, sotpela
速記 - sothan
短褲 - sotpela trausis
肩膀 - sol , solda
鏟子 - savol
展示(動詞) - soim
淋浴 - waswas
關閉 - pasim
- 關起來/關掉 - kalabusim
- 閉嘴 - sarap
兄弟姐妹 - bratasusa
生病 - sik
側面 - sait, hapsait
- 配菜 - abus
- 岔路/支路 - hanrot
- 支流 - hanwara
標誌,訊號 - sain
簽名 - raitim nem long
絲綢 - slika
銀 - silva
類似 - wankain
罪 - pekato
自從 - bihain long
唱歌 - singsing
護士/修女 - sista
姐妹 - susa
坐下 - sindaun
六 - sikis, sikispela
- 六英里 - Sikismail
皮膚 - sigin
裙子,歐洲型別 - sket, siket
- 男人的樹皮型別或丁字褲 - mal
- 女人的 - purpur, sket
騙子 - bulsitman
天空 - ples bilong klaut, heven, antap
鬆弛 - slek, lus
放鬆 - slekim, lusim
拍打 - solapim
睡覺 - slip
睏倦 - ai i hevi, ai x slip
袖子 - han bilong siot
木鼓 - garamut
緩慢 - isi isi
減速 - sloim ka
小 - liklik
煙 - smok, simuk
蛇 - snek
運動鞋 - su gumi
打鼾 - pulim nus
雪 - ais
肥皂 - sop
足球 - soka, futbol
襪子 - sok, soken
- 長筒襪 - longsok
蘇打水 - sodawara
柔軟 - . . . malmalum
軟飲料 - loliwara
士兵 - soldia, solodia
腳底 - ananit bilong lek
一些 - sampela
某人 - wanpela man o meri
某事 - samting
有時 - sampela taim
某處 - long sampela hap
兒子 - pikinini man (bilong em)
很快 - no longtaim, klosap, klostu, kwiktaim
巫術 - sanguma, puripuri
疼痛 - sua
- 膿瘡 - sua i gat susu
對不起 - sori, sore
種類 - kain
湯 - sup
酸 - soua
酸角 - sausap
南方 - saut
醬油 - blaksos, blakpela sos, soisos
空間 - spes
鏟子 - spet
備件 - spepat
火花 - spak
- 火花塞 - spak plag
說話 - spik, tok, toktok
- 說出,洩露 - autim
- 說實話 - tok tru
長矛 - spia, supia
- 用長矛刺 - spirim
眼鏡 - aiglas
速度 - spit
拼寫 - kaunim, spelim
花費 - lusim
精神 - masalai
- 靈魂屋 - haus tambaran
唾液 - spet
破壞 - bagarapim
勺子 - spun
- 用勺子舀 - spunim, savolim
運動 - pilai
扭傷 - tanim skru
棚戶區居民 - dripman, welman
樓梯 - lata, step
郵票 - stem
站起來,豎立(某物) - sanapim
站起來,豎立 - sanap
星星 - sta
車站(政府) - stesin
車站(火車) - tren stesin
車站(警察) - polis stesin
停留 - sindaun or stap
牛排 - mit
偷竊 - stilim
輪船 - Stimsip
鋼絲絨 - stilwul
陡峭 - i go daun tumas
駕駛 - stia, stiaim
- 駕駛汽車 - stirim ka
- 方向盤 - stia
臺階 - lata, step
碼頭工人 - wok sip
仍然(副詞) - yet
長襪 - sokin
石頭 - ston
停止 - dai (indai)i stop, stopim
商店 - stua, stoa
- 店主 - stuakipa
樓層 - plo
故事 - stori
爐子 - stov
直 - stretpela
- 直行 - stret
濾網 - strena
綁帶 - pasim
街道 - rot
力量,力量 - pawa
劃火柴 - slekim masis
繩子 - string
繩網袋 - bilum
鋪床 - brukim bet
堅強 - strong, strongpela
固執,自負 - bikhet
矮胖 - stabi
卡住 - pas
學生 - studen, sumatin
學習 - stadim, glasim
學習(動詞) - lainim
愚蠢 - longlong, het i pas
物質 - samting
吮吸手指 - susuim pinga
突然 - santu
糖 - suga
甘蔗 - stik suga
手提箱 - paus
頂峰 - antap
太陽 - san
星期天 - Sande
太陽鏡 - sanglss
支援 - sapotim
支持者 - sapota
假設,如果 - sapos
驚訝 - kirap nogut
測量員 - masta mak
沼澤 - tais
汗 - tuhat
運動衫 - kolsinglis
掃 - brumim
甜 - swit, switmoa
- 甜餅乾 - switbiskit
- 紅薯 - kaukau
腫脹 - solap
游泳 - suvim
刀草 - kunai
T
[edit | edit source]桌子 - tebol
尾巴 - tel
裁縫 - man bilong samapim klos
拿 - kisim, bringim
- 拿走 - tekewe
- 服用避孕藥 - pasim bel
- 起飛(飛機) - kirap
- 量體溫 - glasim
- 起訴 - kotim
說話 - tok, toktok
- 談論 - toktok long
- 愛說話的人 - man bilong toktok
高 - long
天方夜譚 - tok gumi
磁帶(錄音) - tep
錄音機 - teprikoda
木薯 - tapiok, kasara
主根 - kil bilong diwai
芋頭 - taro
品嚐(動詞) - traiim
稅 - takis
計程車 - taksi
茶 - ti
- 一杯茶 - kapti
- 茶葉 - lipti
茶杯 - kap bilong ti
教 - skulim
老師 - tisa
茶壺 - tipot
戲弄 - hambakim
牙齒 - tit
電報 - wailis
電話 - telepon, telipon
電視 - bokis wailis wantem piksa
告訴 - tokim
欺騙 - giamanim
溫度 - makim hat o kol
寺廟 - haus lotu
誘惑 - traim
十 - ten, tenpela
第十 - namba ten
很糟糕,十分糟糕 - nambaten
睪丸 - bol
比 - long
謝謝 - tenkyu
那 - olsem, dispela
就這些了 - em tasol
劇院 - haus piksa
盜竊 - stil
他們的 - bilong ol
小偷 - stilman
然後(那時) - dispela taim
那裡 - long hap
有 - i gat
他們 - ol
厚 - strong
大腿 - mit bilong lek
薄 - bun nating
東西 - samting
思考 - ting, tingting
第三 - namba tri
口渴 - hangre long dring
這個 - dispela, ya
那些(兩個) - emtupela
- 那些(三個) - emtripela
想法 - tingting
三個 - tri, tripela
線 (n) - tret
喉嚨 - nek
穿過 - long namel long
扔 - tromoi
扔掉 - rausim, troimweim
雷聲 - klaut i pairap
星期四 - Fonde
票 - tiket
- 售票處 - tiket ofis
潮汐 - tait
領帶 (n) - nektait
擰緊 - taitim
羅非魚 (魚種) - makao
時間 - taim
時刻表 - taimtebol
罐頭 - tin
- 開罐器 - op tin
- 罐頭魚 - tinpis
- 罐頭肉 - tinmit
體癬 - grile, skin pukpuk
小費 - kapsaitim
自卸卡車 - tipa
疲憊 - les, skin i les/slek, bun i slek
到 - long
吐司 - tos; tostim (bret)
菸草 - brus, tabak, stik tabak, tobako
今天 - tede, tude
託埃 (貨幣單位,1/100 吉納) - toea
腳趾 - pinga bilong lek
一起 - wantaim
廁所 - smol haus, liklik haus, haus pekpek, toilet
- 男士廁所 - haus pekpek man
- 女士廁所 - haus pekpek meri
- 衛生紙 - pepa pekpek
- 香皂 - sop i gat smel
戰斧 - tamiok
番茄 - tomato
- 番茄醬 - retsos, retpela sos, tomato sos
明天 - tumaro
舌頭 - tang
今晚 - tunait
太 - tumas, tu
牙齒 - tit
牙痛 - tit i pen
牙刷 - bros bilong tit
牙膏 - sop bilong tit
手電筒,頭燈 - sutlam
圖騰,氏族 - pisin touch - pilim
遊客 - turis, kam man
毛巾 - taul
塔 - taua
鎮 - taun
- 市政廳 - kaunsel haus
小路 - liklik rot, hanrot
履帶車輛 - senka(r)
祖先的傳統 - tok bilong ol tumbuna
火車 - tren
翻譯 - tanim tok ples
旅行 - wokabaut
旅伴 - wanwokabaut
樹 - diwai
- 樹袋鼠 - kapul
溝渠,排水溝 - baret
支流 - hanwara
旅行,旅遊 - wokabaut
麻煩 - trabel, trabol
麻煩製造者 - trabelman
褲子 - trausis
卡車 - trak
真的 - tru
真相 - tok tru
嘗試,試穿 - traim
T 恤 - tisiot, T-siot
星期二 - Tunde
曲調 - nek
轉動 - tanim
- 轉身 - tantanim
- 轉彎 (船) - bautim
- 轉動方向盤 - tanim stia
海龜 - trosel, trausel
- 海龜的鰭 - pul bilong trausel
二十 - twenti, tupela ten
兩次 - tupela taim
兩個 - tu, tupela
型別 - taipim
打字機 - taipraita
打字員 - taipis
輪胎 - taia, gumi
U
[edit | edit source]醜陋 - i no naispela
雨傘 - ambrela
不能 - no inap
舅舅,母親一方 - kandere
- 父親一方 - smolpapa
在下面,下方 - ananit
理解 - save
失業 - stap nating
不幸地 - tarangu
聯合 - bung wantaim
大學 - yunivesiti, univesiti
開鎖 - lusim dua
未婚 - no marit
直到 - inap long
向上 - antap
- 直到 - inap long
樓上 - antap
緊急 - kwiktaim
小便 - pispis
使用 - yusim
無用,不好 - nogut
通常 - save
公用事業 - hapka
V
[edit | edit source]流浪漢 - dripman, welman
含糊不清 - karamapim tok
山谷 - ples i go daun, ples daun
有價值的 - i kastim planti mani
內胎氣門嘴 - maus bilong gumi
各種各樣的 - kainkain
小牛肉 - mit bilong pikinini bulmakau
蔬菜 - kumu, sayor, grins, saior
靜脈 - mambu bilong blut
陽臺,露臺 - veranda
非常 - tumas, mo, tru
- 非常好 - namba wan
- 非常多 - tru, tumas, mo mo y
錄影機 - vidiorikoda
視野(前景) - ples lukluk
村莊 - ples, viles
藤蔓 - rop, rop bilong diwai
拜訪 - go lukim
聲音 - nek
嘔吐 - traut
投票 - vot
航海 (n) - wokabaut long sip
W
[edit | edit source]工資 - pe
等待 - wetim
- 白等 - wet nating
服務員 - weta
步行 (vb) - wokabaut
牆 - banis
袋鼠 - sikau
流浪者 - welman, dripman
想要 - laik
戰爭 - pait
戰士 - man bilong pait
是 - bin
洗 - wasim
- 洗,洗澡 - waswas
洗臉盆 - dis bilong waswas
墊圈 (螺栓上) - ring
浪費 - westim
手錶 - hanwas, klok
水 - wara
- 水管 - mambu bilong wara
方式,選擇 - rot
我們 - mipela
- 我們 (兩個,排除自己) - mitupela
- 我們 (兩個,包括自己) - yumitupela
- 我們 (三個,排除自己) - mitripela
- 我們 (三個,包括自己) - yumitripela
疲憊 - les, skin i les/slek, bun i slek
天氣 (n) - taim
星期三 - Trinde
除草 - klinim gaden, tekimaut gras nogut
- 雜草 - gras nogut
星期 - wik
週末 - wiken
稱重 - skel
- 稱重 - skelim
好 (adv) - gut
好 (健康) - i stap gut
西 - wes
溼 - i gat wara, wet
雨季 - taim bilong ren
碼頭 - bris
什麼 - wanem
- 你在做什麼? - yu mekim wanem?
- 為什麼? - bilong wanem?
輪子 (帶輪胎) - wil , taia
什麼時候 - wataim or wanem taim
哪裡 - we, westap
哪個 - wanem
白色 - wait, waitpela
- 白人,歐洲人 - waitman
誰 - usat
妓女 - pamuk meri
誰的 - bilong usat
為什麼 - bilong wanem, wasmara, watpo
寬 - brait
妻子 - meri
野生的 - wel, welpela, wail, wailpela
- 野生黑棕櫚 - wel limbum
- 野豬 - wel pik
- 野生甘蔗 - tiktik
將要 - bai
贏得 - winim
風 - win
擋風玻璃 - winskrin
- 雨刷 - waipa
窗戶 - windua
- 搖上窗戶 - wokim glas i go antap
氣管 - mambu bilong nek
葡萄酒 - wain
翅膀 - han bilong pisin
眨眼 - pasim ai
無線 - wailis
明智 - i save tumas
巫術 - sanguma
和 - wantaim
取款 - autim
沒有 - i no gat
女人 - meri
- 女人,妻子 (歐洲人) - misis
想知道 - tingim . . .
很棒 - nais tumas
木材 - diwai
羊毛 - gras bilong sipsip
詞語 - tok
工作,職業 - wok
工作日 - de bilong wok
工人,工作者 - wokman
- 包食宿的工作 - wok kaikai
- 努力工作 - hatwok
車間 - woksop
世界 - graun
破舊的 - bakarap
擔心,憂慮 - wari
更糟糕 - moa nogut
崇拜 (上帝) - lotuim, beten
最糟糕 - nambawan nogut
價值 - kastim
傷口 - sua
傷口癒合 - sua i drai
毀壞 - spoilim
寫 - raitim
錯誤 - kranki
- 錯誤,冒犯 - rongim
Y
[edit | edit source]山藥 - mami, yam
年 - yia
- 年齡 - krismas
酵母 - yis
黃色 - yelo, yelopela
是 - ya, yes
昨天 - asde
還 - yet
你 - yu, yupela
- 你 (兩個) - yutupela
- 你 (三個) - yumitupela
- 你和 - yumitupela
年輕 - yangpela
你的 - bilong yu
Z
[edit | edit source]零 - siro, nating, not