跳轉到內容

Mirad/對話課

來自華夏公益教科書,開放世界開放的書籍
(從 Unilingua/對話課 重定向)

第一課:問候(Dotsini)

[編輯 | 編輯原始碼]
Mirad英語
Cu baka!你好! [原義: “健康點。”]
Gè et.你好。(回覆)[原義: “你也是。”]
Fijub!下午好!
Fimaj!早上好!
Fiumaj!晚上好!
Fimoj!晚安。
Upu và!!歡迎! [原義: “進來吧。”]
Et ce odéna?你好嗎? [原義: “你怎麼樣?”]
Et ce odbéna?你好嗎? [原義: “你處境怎麼樣?”]
At ce baka.我很好。 [原義: “我很好。”]
At ce fibéna.我很好。 [原義: “我處境很好。”]
At ce ficana.我很好。 [原義: “我狀態很好。”]
Ev coni fipe?怎麼樣? [原義: “事情進展順利嗎?”]
Ád fipe.一切順利。
Et se odà?你怎麼樣? [原義: “你怎麼做?”]
At se fià.我很好。 [原義: “我做得好。”
Vò fia vò fua.馬馬虎虎。 [原義: “不好不壞。”]
Naztwe!謝謝! [原義: “它值得讚賞。”][naz = 價值]
Atu ifca.不客氣。 [原義: “我感到高興。”]
À ev et?你呢? [原義: “還有你呢?”]
At gè ce baka.我也很好。 [原義: “我同樣健康。”]
Od ce joga?有什麼新鮮事嗎? [原義: “有什麼新鮮事嗎?”]
Ód.沒有。
Eta tod ce odéna?你的家人怎麼樣? [原義: “你家人怎麼樣?”]
Ata tod ce ficana.我的家人很好。 [原義: “我的家人狀態很好。”]
Cu baka!!再見!, 再會! [原義: “健康點。”]
Gè et!!你也是! [原義: “你也是。”]

詞彙註釋

[編輯 | 編輯原始碼]
  • bak = 健康
  • baka = 健康
  • cer =
  • cer baka = 健康,良好
  • Cu baka!! [未來式/祈使句] = 健康點!再會!你好!
  • At ce baka. = 我很好。 (= 我很好。)
  • = 同樣,也,太,也
  • gè at = 我也是;我也
  • gè fia = 同樣好,也很好
  • gebénu = 在相同的情況下/方式
  • ev = 是否?真的嗎?
  • od? = 什麼?
    • odà? = 怎樣? = 副詞結尾/“用”)
    • odéna? = 怎樣?(原義:什麼-方式?)
    • odbéna? = 怎樣?(原義:什麼-方式?)
    • odcana? = 怎樣?(原義:什麼-形狀?)
  • av = 為了(介詞),讓,以便(連詞)
    • Av it bakcu. = 讓他健康點。 [原義: “讓他健康點。”]
  • à = ò = 但是è = 或者
  • vo = va = ve = 也許
    • = = 確實,當然 = 可能,也許
    • vò fua = 不壞
    • At vè ce boka. = 我可能生病了。
    • It và ce ficana. = 他真的狀態很好。
  • ód = 沒有ád = 一切
  • at = 我,我
  • atu = 給我,為了我
  • ata = 我的,我的
  • et =
  • etu = 給你,為了你
  • eta = 你的
  • it = 他,他
  • itu = 給他,為了他
  • ita = 他的
  • can = 形狀,形式,狀況,狀態,地位
  • fican = 好形狀,好狀態,好狀況
  • ficana = 狀態良好,好,狀況良好
  • ficana cer / fincancer = 狀態良好,很好
  • fucan = 壞形狀,壞狀況
  • fucana cer / fucancer = 狀態不好,不好
  • odcana = 什麼形狀,怎樣
  • odcana ce... = ...怎麼樣
  • bén = 方式,情況
  • fia = fua =
  • fibéna = 處境良好,好
  • odbéna? = 什麼情況?,什麼方式?,怎樣?
  • ge = 平等,相同,作為
  • gebéna = 在相同的情況下,不變
  • naz = 價值
  • ter = 知道
  • twer = 被知道
  • nazter = 欣賞,知道價值,感謝
    • naztwe. = (它)值得讚賞 [被動語態],謝謝,感謝
    • Gla naztwe. = 非常感謝;非常感謝你。
  • der = (...to [someone] = ...-u)
  • nazder = 表達感謝,感謝 (+ ...-u)
    • At nazda itu av ita és. = 我感謝他的工作。
  • nazden = 感謝,表達感謝

第二課:相識

[編輯 | 編輯原始碼]
Mirad英語
At vàge [ad] et ijtu ata dat Ivan.我想讓你認識我的朋友 Ivan。 [原義: “我想讓你認識..."]
Ce gla if ijter et.很高興認識你。 [原義: “認識你很高興。”]
Od ce eta dún?你叫什麼名字?
Ata dún ce Maria.我叫 Mary。
Odmu et tome?你住哪裡?
At tome New Yorku/erozáki udma.我住在紐約/這裡兩公里處。
Et tome idmu ji od?你在那裡住了多久了? [原義: “你住在那裡從什麼時候開始?”]
At tome ida domu ji alo jabi.我在這座城市住了 10 年。 [原義: 我住在那個城市從...開始]
Od ce eta és?你做什麼工作? [原義: “你的工作是什麼?”]
At ése ge biktut. À ev et?我是一名護士。你呢?
At eju keé és.我現在正在找工作。
Ev et aé aga tod?你家人口多嗎?
Ata tedeti ce odjaga?你的孩子幾歲了? [原義: “...幾歲?”]
Gajagat ce ale jaga à gajogat ce ú jaga.大的是 12 歲,小的是 9 歲。 [原義: “...是 12 歲...是 9 歲。”]
Ev et gè ce tadca (or: tadaá)?你結婚了嗎?
Vo. At ce tadokca/tadónca/tadoá.沒有。我是一個寡婦/離婚/未婚。 [原義: “配偶-失去/配偶-分離/配偶-沒有。”]
Odmu et tija?你出生在哪裡?
At tija úb udem.我出生在附近。
Odju et emkála udmu?你什麼時候搬到這裡來的? [原義: “...改變位置..."]
At pua ji e jabi.我四年前來的。 [原義: “...從四年前開始”]

詞彙註釋

[編輯 | 編輯原始碼]
  • ijter = 認識,變得熟悉,見面(第一次)(ijtat 熟人)
  • ifcer/uifcer = 高興/高興
  • tomer = 居住,生活,安家
  • éser = 工作
  • aér =
  • vàger = 希望,想要At vàge --er = 我想--
  • dúncer = 被命名,被叫做
  • ser = 做,做
  • keer = 尋找,尋找kaer = 找到koer = 隱藏
  • tijer = 出生tujer = 死亡tej = 生命
  • tadcer = 結婚
  • tadokcer = 成為寡婦
  • tadòcer = 未婚
  • emkáler = 搬遷,搬家emkóler = 定居
  • puer = 到達pier = 離開
  • jagcer = 變老,變老jogcer = 變年輕
  • dat = 朋友
  • tad = 配偶,伴侶tàd = 妻子tadca 已婚
    • tadokcat = 寡婦
    • tadóncat = 離婚
    • tadoát = 單身漢/單身女郎
  • tedet = 後代,兒子,女兒,孩子
  • tod = 家人
  • tom = 住所,家 = (tomu = 在家)
  • dom = 城市domu = 在城市,在城鎮
  • és = 工作ésu = 在工作
  • jag = 年齡jaga = joga = 年輕
  • tij = 出生tuj = 死亡tej = 生命
  • dún = 名字
  • job = 時間
  • jab = jabi = e jabi 兩年udjabu 今年
  • ej = 現在eju 現在eja 現在
  • em = 地方,空間emkáer 搬遷
  • jagat = 年輕人gajagat = 下級,更小的
  • jogat = 老人gajogat = 長輩
  • if = 快樂Ca if. 很高興。
  • ja = 之前jo = 之後je = 期間
    • ja ej = 以前 [原義:現在之前]
  • ji = 從...開始ju = 直到
    • ji od = 從什麼時候開始,多久了ji e jabi = 兩年
  • ga = 更多go = 更少ge = 相等
  • gla = 非常,很多glo = 少,一些,稍微
  • úb = 靠近íb = 遠離úbem 附近
  • bu = bi =
  • udem = 這裡ud(e)mu = 這裡ud(e)ma 從這裡od(e)mu? = 哪裡?
  • idem = 那個地方 (id(e)mu = 那裡, id(e)ma 從那裡)
  • udjob = 現在 (udj(ob)u = 現在, odj(ob)u? 什麼時候?)
  • idjob = 那個時候 (idj(ob)u = 然後, ji id 從那時起)


語法 ·

語法 · 米拉德
拼寫和發音 · 造詞 · 詞族 · 語法 · 對話課 ·  v  d  e 
華夏公益教科書