威爾士語/語法/動詞/過去式
外觀
< 威爾士語
威爾士語中的現在時可以翻譯成“現在時”或“現在進行時”。例如,Dwi'n siarad 可以翻譯成“我說話”、“我確實在說話”、“我正在說話”。
| 威爾士語 | 英語 | 威爾士語 | 英語 |
|---|---|---|---|
| 我做,我是 | Rydw i | 我們做,我們是 | Rydyn ni |
| 你做,你是 | Rwyt ti | 你做,你是 | Rydych chi |
| 他做,他是 | Mae e/o | 他們做,他們是 | Maen nhw |
| 使用“yn”這個詞連線動詞名詞。Yn 在母音之後縮短為 'n,如以下示例。 |
Dwi'n siarad Cymraeg。
- 我講威爾士語。我確實在講威爾士語。我正在講威爾士語。
Mae hi'n mynd i'r theatr。
- 我去劇院。我確實去劇院。我正在去劇院。
Maen nhw'n canu。
- 他們唱歌。他們確實唱歌。他們正在唱歌。
| 記住:如果用該詞與名詞或形容詞連用,該名詞必須進行軟變音,如果可能的話。 |
Dwi'n athro。
- 我是一名老師
Mae hi'n bump oed。
- 她五歲了。
| 威爾士語 | 英語 | 威爾士語 | 英語 |
|---|---|---|---|
| 是的:我做,我是 | Ydw / Nac ydw | 是的:我們做,我們是 | Ydyn / Nac ydyn |
| 是的:你做,你是 | Wyt / Nac wyt | 是的:你做,你是 | Ydych / Nac ydych |
| 是的:他做,他是 | Ydy / Nac ydy | 是的:他們做,他們是 | Ydyn / Nac ydyn |
| 記住:威爾士語不使用“是的”或“否”回答。相反,你用更直接的“我做”或“他是”型別的回答。 |
A: Wyt ti'n mynd i'r parc?
B: Ydw. Dwi'n mynd i'r parc。
- A: 你要去公園嗎?
- B: 我是(是的)。我去公園。
A: Ydy hi'n hoffi ffilmiau?
B: Ydy. Mae'n hi'n hoffi ffilmiau。
- A: 她喜歡電影嗎?
- B: 她喜歡(是的)。她喜歡電影。
A: Ydy Brad yn chwarae heddiw?
B: Nac ydy. Dydy Brad ddim yn chwarae heddiw。
- A: 布拉德今天在玩嗎?
- B: 他沒有。布拉德今天沒有玩。