威爾士語/Mynediad/第 17 課
外觀
< 威爾士語
- Beth sy'n bod?
- Teimlo
- Annwyd
- Y frech Goch
- Pen Tost
- Bigyn Clust
- Bola Tost
這句話的意思是“怎麼了?”
更多例子
- Beth sy'n bod ar John?
- Beth sy'n bod ar Mary?
因此,您必須使用介詞 **ar**(在)與這句話一起詢問其他人。**Beth sy'n bod ar [某人]?**
與介詞 **i**(到、為)一樣,**ar** 也有幾種人稱形式
- arna i(在我身上)
- arnat ti(在你身上)
- arno fe(在他身上)
- arni hi(在她身上)
- arnon ni(在我們身上)
- arnoch chi(在你們身上)
- arnyn nhw(在他們身上)
使用中
- Beth sy'n bod arna i?
- Beth sy'n bod arnat ti?
- Beth sy'n bod arno fe?
- Beth sy'n bod arni hi?
- Beth sy'n bod arnon ni?
- Beth sy'n bod arnoch chi?
- Beth sy'n bod arnyn nhw?
就像談論佔有一樣,我們必須使用 Oes/Mae 模式來談論疾病。Oes 用於疑問句,而 Mae 用於陳述句。
某些疾病使用 **gyda**(與)模式
- Mae pen tost gyda fi.
- 我頭疼
某些疾病使用 **ar**(在)模式
- Mae annwyd arno fe.
- 他感冒了。
一般的經驗法則是:如果疾病提到身體部位,則使用 **gyda**。如果疾病沒有提到,則使用 **ar**。
