伍爾夫之前的女性寫作:社會參考/安妮·凱里 (1615-1971)
安妮·凱里(生於1614年),更常見的名字是克萊門蒂娜夫人,是一位英國本篤會修女和作家,出生於英國倫敦。她在巴黎擔任本篤會修女,在康佈雷接受修女培訓後,於1651年建立了“希望聖母”修道院。在擔任修女期間,安妮創作了八部以上的詩歌集、靈歌和聖詩翻譯。直到今天,人們仍在爭論她是否參與了“人生”這部著作的神秘寫作。安妮一直住在巴黎的修道院,直到1671年因病去世。
安妮出生於1614年,在英國倫敦,同年在伯克漢斯特德受洗。[1]她是母親伊麗莎白·凱里和父親亨利·凱里的長女。伊麗莎白是作家界的名人,是第一位在英語中出版原創戲劇的女性之一,而亨利則擔任第一任福克蘭子爵,擔任珠寶庫大師。安妮從小就被認為“非常熱心”,並在倫敦的奧爾德漢姆與她的十個兄弟姐妹一起長大。[2]1622年,亨利晉升為愛爾蘭副總督,全家搬到了都柏林。抵達愛爾蘭三年後,安妮回到英國一段時間,在愛爾蘭和英國之間旅行。在那裡,她與亨利埃塔·瑪麗亞女王發展了終生的友誼。
1626年11月,伊麗莎白·凱里在約翰·弗斯登神父的幫助下秘密皈依了天主教。在此期間,安妮父母的關係變得緊張,伊麗莎白皈依的宣佈導致兩人分居,孩子們據信與父親一起生活。安妮的父親於1633年去世,伊麗莎白試圖重新獲得孩子的監護權,目的是讓他們皈依天主教,但查理一世國王得知了她的計劃,反而將安妮和她的妹妹露西、瑪麗和伊麗莎白送往了由他們的哥哥盧修斯·凱里管理的Great Tew莊園。[3]然而,這個計劃的諷刺之處在於,安妮和她的姐妹們早在1634年就秘密皈依了天主教,並沒有告訴她們的母親。[2]然而,在1636年,伊麗莎白“綁架”了孩子們,還有安妮的兩個兄弟帕特里克和亨利,並將他們帶到了康佈雷的慰藉聖母修道院。在那裡,安妮取了克萊門蒂亞的宗教名字,並開始宣誓,從1638年持續到1639年,共8個月。1639年3月8日,24歲的安妮正式加入了本篤會,成為了一名唱詩班修女。[2]根據修道院1640年的文獻,安妮和她姐妹們被描述為“在康佈雷一起接受教育和宣誓的修女中,比任何其他修女群體都更加多產”。[4]
在康佈雷期間,安妮開始全身心地投入到天主教的宣傳工作中。和她母親一樣,她非常自豪地侍奉上帝。一篇訃告稱,克萊門蒂娜經常避開“頻繁的探訪和冗長的談話”,而是利用時間來促進祈禱和追求宗教上的完美。[5]同樣,當修道院的知名人物貝克神父被要求教一些初學者時,安妮感到很興奮,當這件事被取消時,她很失望。但貝克的教義仍然影響著安妮,這一點從她的訃告中可以看出,訃告中概述了她從貝克那裡學習的教誨和心理練習,並指出“她發現沒有比尊敬的貝克神父的教誨更容易理解和更完整”。[6]
安妮在修道院的日子將在1651年10月結束,當時修道院開始經歷經濟困境。為了減輕這些困難,安妮和她妹妹瑪麗,以及修女斯科拉提卡·霍德森和塞勒努斯·克萊西神父被派往巴黎,去建立一個新的修道院,即希望聖母修道院。
前往巴黎的旅程大約花了一個月的時間,安妮在這期間一直受到疾病的困擾,他們於11月1日抵達巴黎,住在奧斯定修女們的公社裡。[7]安妮抵達巴黎後,利用她與亨利埃塔·瑪麗亞女王的友誼,幫助修女們在城裡建立一個新的修道院。她們被提供了一個持續的養老金,一直維持到1669年女王去世,安妮在聖多米尼克街租了一棟房子,為修女們提供住處,並有可能為修道院招募更多修女。[8]同樣,安妮還從瑪麗亞和沃爾特·蒙塔古院長那裡獲得了修道院發展所需的資金和支援。安妮的技能和這些聯絡使她成為修道院建立的關鍵人物。她能夠說法語,以及她的學識,使得修道院憲章的制定變得容易得多,這是發展修道院的必要組成部分。[9]儘管安妮因對修道院發展做出了重大貢獻而被提議擔任院長,但她拒絕了這個職位。
圍繞安妮和她的家庭最大的謎團之一是“人生”這部著作的作者身份,該著作探討了她們母親伊麗莎白·凱里的生活。多年來,人們對該著作的作者是誰進行了廣泛的研究和爭論,但沒有得到任何確鑿的證據。人們普遍認為,這部作品是在康佈雷創作的,這表明作者是四個姐妹中的一個:瑪麗、安妮、露西或伊麗莎白,而且還有一些其他的姐妹和兄弟帕特里克在作品中添加了註釋。文字由其主要文字和四個編輯評論組成,這些評論旨在糾正原文中的錯誤資訊。有一種觀點認為,安妮是這些編輯評論之一的作者。[10]然而,另一種觀點認為安妮是原文的作者,並且在論文中被 consistently cited as such。唐納德·福斯特指出,“從內部和外部證據的對比可以清楚地看出,這本傳記不可能是除了安妮·凱里以外的任何人寫的”。[11]他還闡述了安妮可能保留了她母親的許多作品。
安妮的寫作才華已經顯而易見。她精通語言,並深受母親的影響,在文學領域取得了卓越成就。她在巴黎做修女期間,創作了八部以上的詩集,寫了多首靈歌,翻譯了多部聖經詩篇的拉丁文通俗譯本,並被列為布洛修斯手稿的主要貢獻者之一。[12] 在她所有的譯作中,有三個四開本倖存下來,目前儲存在里爾北部地區檔案館。第一個四開本包含了詩篇 69 到 78 的翻譯。第二個四開本包含了詩篇 120 到 139 的結尾部分,最後一個四開本包含了詩篇 139 到 149。[13] 安妮透過她作為修女的工作,也為其他修道院作品的翻譯做出了貢獻。[14]
安妮的寫作風格很大程度上依賴於她對戲劇性聲音的運用,這種聲音在上帝和說話者之間建立了直接的溝通。這也表明了安妮對程式化寫作格式的認識,包括她對語氣和韻律的熟悉。[15]
安妮於 1671 年 4 月 26 日在巴黎“聖母好望角修道院”因病去世。她的訃告稱,安妮“將她的疾病視為來自上帝的禮物”,並在彌留之際平靜地去世了。[16]
安妮去世後,她在天主教和文學界留下了自己的遺產。她對詩篇翻譯的貢獻,以及她自己的作品,都改變了康佈雷和巴黎的天主教社群。然而,她最重大的貢獻在於“聖母好望角修道院”的建立,該修道院一直是安妮去世後留下的遺產的持久證據。在她的一生中,她因智慧和對天主教信仰的奉獻而受到稱讚,這種讚譽一直持續到她去世之後。
“康佈雷與福克蘭夫人的生平”。作者:希瑟·沃爾夫。
“姐妹與兄弟:凱里家族中分裂的兄弟姐妹身份”。論文。載於馬里昂·溫恩-戴維斯著《英格蘭文藝復興時期女性作家與家庭話語:相對價值觀》
羅德斯,簡。“巴黎聖母好望角英國本篤會修女圖書館目錄”。《唐賽德評論》第 130 卷,第 459 期(2012 年)。
- ↑ 沃爾夫,希瑟,編。伊麗莎白·凱里 1613 1680 年的文學生涯和遺產。帕爾格雷夫·麥克米倫,2007 年。
- ↑ a b c 馬里昂·溫恩-戴維斯,“姐妹與兄弟:凱里家族中分裂的兄弟姐妹身份”,載於《英格蘭文藝復興時期女性作家與家庭話語:相對價值觀》(英國巴辛斯托克:帕爾格雷夫·麥克米倫,2007 年),第 105 頁。
- ↑ 麗莎前言的 JARDINE,英國革命及其餘波(1640-1690)的流亡文學,菲利普·梅傑爾主編(勞特利奇,2018 年)。
- ↑ 沃爾夫,希瑟。“康佈雷與福克蘭夫人的生平”。Monlib.org,n.d. http://www.monlib.org.uk/papers/ebch/1998wolfe.pdf.
- ↑ 麗莎前言的 JARDINE,英國革命及其餘波(1640-1690)的流亡文學,菲利普·梅傑爾主編(勞特利奇,2018 年),第 60 頁。
- ↑ 沃爾夫,希瑟。“康佈雷與福克蘭夫人的生平”。Monlib.org,n.d. http://www.monlib.org.uk/papers/ebch/1998wolfe.pdf.
- ↑ 麗莎前言的 JARDINE,英國革命及其餘波(1640-1690)的流亡文學,菲利普·梅傑爾主編(勞特利奇,2018 年)。
- ↑ 麗莎前言的 JARDINE,英國革命及其餘波(1640-1690)的流亡文學,菲利普·梅傑爾主編(勞特利奇,2018 年)。
- ↑ 希瑟·沃爾夫主編,伊麗莎白·凱里 1613 1680 年的文學生涯和遺產(帕爾格雷夫·麥克米倫,2007 年)。
- ↑ 馬里昂·溫恩-戴維斯,“姐妹與兄弟:凱里家族中分裂的兄弟姐妹身份”,載於《英格蘭文藝復興時期女性作家與家庭話語:相對價值觀》(英國巴辛斯托克:帕爾格雷夫·麥克米倫,2007 年)。
- ↑ 沃爾夫,希瑟。“Monlib.org”,Monlib.org,n.d., http://www.monlib.org.uk/papers/ebch/1998wolfe.pdf.
- ↑ 沃爾夫,希瑟。“Monlib.org”,Monlib.org,n.d., http://www.monlib.org.uk/papers/ebch/1998wolfe.pdf.
- ↑ 希瑟·沃爾夫主編,伊麗莎白·凱里 1613 1680 年的文學生涯和遺產(帕爾格雷夫·麥克米倫,2007 年)。
- ↑ 卡羅琳·鮑登,“收集早期現代女性宗教人士的生活:訃告寫作和集體記憶與企業身份的形成”,婦女史評論第 19 卷,第 1 期(2010 年):第 7-20 頁,https://doi.org/10.1080/09612020903444619.
- ↑ 希瑟·沃爾夫主編,伊麗莎白·凱里 1613 1680 年的文學生涯和遺產(帕爾格雷夫·麥克米倫,2007 年)。
- ↑ 卡羅琳·鮑登,“收集早期現代女性宗教人士的生活:訃告寫作和集體記憶與企業身份的形成”,婦女史評論第 19 卷,第 1 期(2010 年):第 7-20 頁,https://doi.org/10.1080/09612020903444619,第 12 頁。
[1] 沃爾夫,希瑟,編。伊麗莎白·凱里 1613 1680 年的文學生涯和遺產。帕爾格雷夫·麥克米倫,2007 年。
[2] 馬里昂·溫恩-戴維斯,“姐妹與兄弟:凱里家族中分裂的兄弟姐妹身份”,載於《英格蘭文藝復興時期女性作家與家庭話語:相對價值觀》(英國巴辛斯托克:帕爾格雷夫·麥克米倫,2007 年),第 105 頁。
[3] 麗莎前言的 JARDINE,英國革命及其餘波(1640-1690)的流亡文學,菲利普·梅傑爾主編(勞特利奇,2018 年)。
[4] 馬里昂·溫恩-戴維斯,“姐妹與兄弟:凱里家族中分裂的兄弟姐妹身份”,載於《英格蘭文藝復興時期女性作家與家庭話語:相對價值觀》(英國巴辛斯托克:帕爾格雷夫·麥克米倫,2007 年)。
[5] 溫恩-戴維斯,馬里昂。“姐妹與兄弟:凱里家族中分裂的兄弟姐妹身份”。論文。載於《英格蘭文藝復興時期女性作家與家庭話語:相對價值觀》。英國巴辛斯托克:帕爾格雷夫·麥克米倫,2007 年。
[6] 沃爾夫,希瑟。“康佈雷與福克蘭夫人的生平”。Monlib.org,n.d. http://www.monlib.org.uk/papers/ebch/1998wolfe.pdf.
[7] 麗莎前言的 JARDINE,英國革命及其餘波(1640-1690)的流亡文學,菲利普·梅傑爾主編(勞特利奇,2018 年),第 60 頁。
[8] 沃爾夫,希瑟。“康佈雷與福克蘭夫人的生平”。Monlib.org,n.d. http://www.monlib.org.uk/papers/ebch/1998wolfe.pdf.
[9] 麗莎前言的 JARDINE,英國革命及其餘波(1640-1690)的流亡文學,菲利普·梅傑爾主編(勞特利奇,2018 年)。
[10] 麗莎前言的 JARDINE,英國革命及其餘波(1640-1690)的流亡文學,菲利普·梅傑爾主編(勞特利奇,2018 年)。
[11] 希瑟·沃爾夫主編,伊麗莎白·凱里 1613 1680 年的文學生涯和遺產(帕爾格雷夫·麥克米倫,2007 年)。
[12] 馬里昂·溫恩-戴維斯,“姐妹與兄弟:凱里家族中分裂的兄弟姐妹身份”,載於《英格蘭文藝復興時期女性作家與家庭話語:相對價值觀》(英國巴辛斯托克:帕爾格雷夫·麥克米倫,2007 年)。
[13] 沃爾夫,希瑟。“Monlib.org”,Monlib.org,n.d., http://www.monlib.org.uk/papers/ebch/1998wolfe.pdf.
[14] 沃爾夫,希瑟。“Monlib.org”,Monlib.org,n.d., http://www.monlib.org.uk/papers/ebch/1998wolfe.pdf.
[15] 希瑟·沃爾夫主編,伊麗莎白·凱里 1613 1680 年的文學生涯和遺產(帕爾格雷夫·麥克米倫,2007 年)。
[16] 卡羅琳·鮑登,“收集早期現代女性宗教人士的生活:訃告寫作和集體記憶與企業身份的形成”,婦女史評論第 19 卷,第 1 期(2010 年):第 7-20 頁,https://doi.org/10.1080/09612020903444619.
[17] 海瑟·沃爾夫,編,《伊麗莎白·凱里的文學生涯和遺產 1613 1680》(帕爾格雷夫·麥克米倫,2007 年)。
[18] 卡羅琳·鮑登,“收集早期現代女性宗教人士的生活:訃告寫作與集體記憶和企業身份的發展”,《婦女歷史評論》第 19 卷,第 1 期(2010 年):第 7-20 頁,https://doi.org/10.1080/09612020903444619,12。