跳轉到內容

祖魯語/第 4 課

來自華夏公益教科書

Uyazi eGoli?

[編輯 | 編輯原始碼]

在本課中,我們將學習如何談論我們認識的人和地方。除此之外,我們還將學習如何介紹多個人。

Laba abangane bami

[編輯 | 編輯原始碼]
uNandi: Sawubona Philani!
uPhilani: Yebo sawubona Nandi!
uNandi: Unjani?
uPhilani: Ngisaphila, wena unjani?
uNandi: Nami ngiyaphila.
uPhilani: Laba abangane bami, nguNjabulo noXolani.
uNandi: Ngiyajabula ukunazi!
uNjabulo noXolani: Nathi siyajabula ukukwazi!
uNandi: Nihlalaphi?
uNjabulo: Ngihlala eGoli. Uyalazi iGoli?
uNandi: Angilazi iGoli.
uXolani: Ngihlala eKapa. Uyakwazi eKapa na?
uNandi: Yebo, ngiyazi eKapa.
uNjabulo noXolani noPhilani: Sala kahle.
uNandi: Hambani kahle.
祖魯語 英語
ukunazi 認識你(複數)。
Uyazi 你知道它
Angiyazi 你不知道它

我們可以用類似的形式來詢問某人是否認識其他地方,例如,“Uyazi iTheweni?”,“Uyazi iSoweto?”甚至“Uyazi iLondon?”。在口語和書面語中,“Na”可以用來表示疑問,但在口語中,一般用語調來表示疑問。此形式不能用來詢問某人是否認識某人。這是因為動詞“uyazi”的一部分。y 指的是地方iGoli,基本上u+i+azi 變成 uyazi。祖魯語不允許母音並排放置。物件與動詞相連的概念將在後面的課程中完整解釋。我們現在介紹如何詢問你是否認識某人。

Uyamazi uNelson wakwaMandela?

[編輯 | 編輯原始碼]

對話

uXolani: Uyamazi uNelson wakwaMandela?
uNjabulo: Yebo, ubani ongamazi? Uyamazi uLucky wakwaDube?
uXolani: Yebo, ngiyamazi.
祖魯語 英語
Uyamazi 你認識他
akamazi 他不認識他
uLucky wakwaDube Lucky Dube

再次,“ngimazi” 中的 m 指的是 他/她

  • Yena uyamazi uDesmond wakwaTutu.
  • uMngane wami uyazi eNew York.

Ngilikhohliwe!

[編輯 | 編輯原始碼]

幾天後,Xolani 和 Njabulo 在購物中心時看到一個他們認為認識的人。

對話

uXolani: Uyamazi? (朝她點點頭)
uNjabulo: Yebo, kodwa ngilikhohliwe!
uXolani: Igama lakhe uNandi, angithi?
uNjabulo: Hhayi yebo!

這裡 ngilikhohliwe 中的 li 指的是 igama。'-khe' 表示 她的/他的。它像 -mi-kho 一樣使用。

  • 我們可以詢問人們是否認識某人。 - Uyamazi uNelson wakwaMandela?
  • 我們可以詢問人們是否認識某個地方。 - Uyazi iNaturean?
  • 我們可以介紹多個人。 - Laba abangane bami
  • 我們可以說如果我們忘記了某人的名字。 - Ngilikhohliwe

下一步

[編輯 | 編輯原始碼]

嘗試 練習 或進入下一 第 5 課。或者,返回 索引

華夏公益教科書