跳轉到內容

阿法爾語/第 05 章

來自華夏公益教科書,為開放世界提供開放書籍
Oromo flag
阿法爾族旗幟
Ethiopian flag
衣索比亞國旗
第 5 章:名詞,第一部分
返回上一章 返回目錄 繼續下一章


本書包含指向音訊檔案的內聯連結。如果您在播放檔案時遇到問題,請參閱 媒體幫助

談論家庭

[編輯 | 編輯原始碼]
要播放音訊檔案,請點選單詞,而不是揚聲器圖示。所有音訊檔案均為 OGG 格式,不同瀏覽器對它們的處理方式不同。
請參閱 幫助頁面 以獲取有關播放這些檔案的幫助。

About this sound 全部播放
Daawit: Maatiin kee eessa jiratu? About this sound 播放
Caalaa: Maatiin koo Amerika jiratu. About this sound 播放
Daawit: Maatiin kee maal hojjetu? About this sound 播放
Caalaa: Haatti fi abbaan koo barsiisoota dha. About this sound 播放
Daawit: Obboleettiin kee hoo? About this sound 播放
Caalaa: Isheen barreessituu dha. Maatiin kee eessa jiru? About this sound 播放
Daawit: Maatiin koo Adaamaa jiratu. Obboleessii kiya Finfinnee jirata lama fi obboleettii tokko hadama jirattun. About this sound 播放
Caalaa: Maatiin kee maal hojjetu? About this sound 播放
Daawit: Abbaan koo doktarii dha. Haatti koo haadha mana dha. About this sound 播放
Caalaa: Obboleessi fi obboleettin kee hoo? About this sound 播放
Daawit: Obboleessi koo angafaa abukaattoo fi obboleessi koo quxisuun maandisa dha. Obboleettiin koo barattuu fi keessummeessitu dha. About this sound 播放
Caalaa: Umuriin obboleettii kee meeqa? About this sound 播放
Daawit: Waggaa kudha sagal. About this sound 播放


[要檢視翻譯,請訪問 此處]

名詞的性別

[編輯 | 編輯原始碼]

阿法爾語中的名詞被視為男性或女性,儘管單詞本身通常沒有性別標記。性別可以透過指示代詞、定冠詞、特定性別的形容詞或動詞形式(如果名詞是主語)來表示。值得注意的例外是那些源自動詞的名詞,其中男性名詞在動詞詞根後加 -aa 字尾,而女性名詞則加 -tuu 字尾。

例子

英語     男性     女性     動詞
老師 barsiisaa barsiistuu barsiisuu – 教
學生 barataa barattuu barachuu – 學習
演員/女演員     ta'aa taatuu ta'uu – 成為
會計 herregaa herregduu herreguu – 計算
作家 barreessaa     barreessituu     barressuu – 寫作
教練 leenjisaa leenjistuu leenjisuu – 訓練,指導

對於人來說,中性名詞可以用dhiira來區分男性和dubartii來區分女性。例如,daldalaa dhiira是“商人”,daldalaa dubartii是“女商人”。

動物可以用korma區分雄性和dhaltuu區分雌性。重要的是不要在提到人的時候使用kormadhaltuu

例子
farda korma &mdash 駿馬       farda dhaltuu — 母馬
leenca korma &mdash 獅子       leenca dhaltuu — 母獅

Korma moo dhaltuu dha?” – “它是雄性還是雌性?”

複數名詞

[edit | edit source]

奧羅莫語中的複數形式不像英語那樣經常使用。通常,複數形式用於明確表示談論的是多個物件,而沒有其他指示詞。例如,在對話中,當名詞被數字修飾時,很少使用複數形式。人們會說“muka lama”表示“兩棵樹”,保持muka為單數形式,而不是“mukkeen lama”,其中mukkeenmuka的複數形式。當複數名詞被形容詞修飾時,只有形容詞會顯示覆數形式(將在下一章討論)。在書面奧羅莫語中,複數形式往往更常見,並且可能與數字、形容詞和其他指示詞一起出現。Tilahun Gamta (2004) 解釋說

直到20世紀70年代初期,奧羅莫語主要是一種口語。因此,使用複數形式似乎並不常見,因為在對話中,當人們面對面交談時,不需要正式性。在對話中,說“Maqaa ijollee isaa beektaa?”(你知道他孩子的名字嗎?)實際上比說“Maqaalee ijoollee isaa beektaa?”(你知道他孩子們的名字嗎?)更自然。當然,即使在對話中,在某些情況下,說話者也必須使用複數形式。在深夜回家後,一個擁有兩匹或更多匹馬的家庭負責人不會問他的兒子,“Farda galchiteettaa?”(你把馬牽回來了嗎?)在這種情況下,他必須使用複數形式,說“Fardeen galchiteettaa?”(你把馬牽回來了嗎?)。[粗體新增][1]

當使用複數形式時,它可能採用幾種形式。通常,最後一個母音會被刪除,並附加相應的字尾:-oota、-toota、-lee、-een、-yyii、-wwan、-ootii或-olii。不幸的是,不能根據名詞來預測正確的字尾,這意味著必須單獨學習複數形式。複數形式在不同方言之間也有所不同,對於某些詞來說,多種形式可能是正確的。最常見的字尾是-oota

例子

英語       單數     複數
牙齒 ilka ilkaan
事物 waanta waantoota
guyyaa guyyawwan
gaara gaarreen
laga laggeen
muka mukkeen
waggaa waggottii
kitaaba kitaabolii

對於可以取陽性或陰性形式的名詞來說,陰性形式作為詞幹,在其後附加複數字尾。例如,“學生”的複數形式是barattoota

許多名詞有非規則的複數形式(例如,“另一個”是biraa,而“其他”是biro)。有關一些常用名詞及其複數形式的列表,請參見語法附錄。

確定性

[edit | edit source]

在英語中使用“the”來表示確定性(一個雙方都知道的特定事物),而在奧羅莫語中,則刪除最後一個母音,並在陽性名詞後使用字尾-(t)icha,在陰性名詞後使用字尾-(t)ittii。在奧羅莫語中,使名詞確定性的情況不像英語那樣常見,只用於說話者和聽者都知道的物件。名詞可以是確定的,也可以是複數的,但不能同時是兩者。因此,一個確定的名詞在數量上是模糊的,需要根據語境來確定它是單數還是複數。確定的名詞不會被指示代詞或所有格代詞修飾。如果被形容詞修飾,則確定性標記將附加到形容詞上(將在下一章討論)。

例子

基本名詞(詞典形式)     確定的名詞
nama – 男人 namicha – 那個男人(那些男人)
muzii – 香蕉 muzicha – 那個香蕉(那些香蕉)
durba – 女孩 durbittii – 那個女孩(那些女孩)

在英語中,不定性用“a(n)”或“some”來表示,而在奧羅莫語中,往往使用名詞本身,不加任何修飾。詞語tokko(“一個”)用於表示“某一個”事物,而tokko-tokko可以用來表示“一些”。

例子
Kitaaban barbaada” — “我想要一本書(任何書)”
Kitaaba tokkon barbaada” — “我想要一(本特定的)書”
Kitaaba tokko-tokkon barbaada” — “我想要一些書”

主格

[edit | edit source]

奧羅莫語是一種屈折語言。也就是說,名詞的形式(屈折變化)會根據它在句子中的作用(格)而改變。主要格是主格(用於主語)、賓格(直接賓語)、屬格(“of”間接賓語)、與格(“for”,“to”,“in order to”間接賓語)、工具格(“with”,“by”間接賓語)、位格(“at”間接賓語)和離格(“from”間接賓語)。奧羅莫語中的名詞在詞典中被列為直接賓語(賓格)。

要將名詞從賓格(acc.)變為主格(nom.),需要使用某些模式。

  1. 以單個子音和短母音結尾的賓格名詞,會刪除最後的母音,並在其後新增-ni作為字尾。因此,“人(賓格)”的詞典形式是nama,而“人(主格)”是namni
  2. 如果賓格形式以雙子音和短母音結尾,則母音會被替換為-i。例如,“蜂蜜(賓格)”是damma,而“蜂蜜(主格)”是dammi。這適用於所有陽性確定的名詞,其中賓格中的-icha字尾在主格中變為-ichi
  3. 如果賓格形式以長母音結尾,則在後面新增-n以構成主格。例如,“名字(賓格)”是maqaa,而“名字(主格)”是maqaan
  4. 這適用於所有陰性確定的名詞,其中賓格中的-ittii字尾在主格中變為-ittiin
  5. 以短母音結尾的陰性名詞,會將短母音替換為-ti字尾。“母親”在賓格中是haadha,在主格中是haatti,“大地”在賓格中是lafa,在主格中是lafti
  6. 如果詞典形式以子音結尾,則賓格和主格相同。例如,“約翰吃”就簡化為“Jon ni nyaata”。

對於多個主語,所有主語都採用主格形式。“我的兄弟和姐姐住在美國”就會變成“Obboleessi fi obboleettiin koo Amerika jiratu”。

更多示例

英語含義       賓格(詞典)形式     主格(主語)形式
女演員 taatuu taatuun
空氣 qilleensa qilleensi
jabala jaballi (注意詞形變化)
語言,舌頭 afaan afaan
士兵 loltoota loltoonni (注意詞形變化)
那個男人 namicha namichi
事物 waantoota waantooti [這並不遵循上面的規則。請更好地解釋。]

章節詞彙

[edit | edit source]

maatii, warra

家庭

hidda sanyii

家譜

haadha, harmee

母親

abbaa

父親

dhirsa

丈夫

niitii

妻子

obboleettii

姐姐

obboleessa

哥哥

angafaa

年長的

quxisuun

年幼的

akaakayyuu

祖父

akkoo

祖母

akaakilee

曾祖父母

eessuma

舅舅(母系)

wasiila

叔叔(父系)

adaadaa

阿姨

dhala, mucaa, daa'ima

孩子

ijoollee, daa'immaan

孩子

ilma

兒子

intala

女兒

Dhala dhalaa

孫輩

durbii

堂/表兄弟姐妹

sayyuu

嫂子

waarsaa

姐夫

amaatii

婆婆

abbiyyuu

公公

haadhaddaa, haadha buddeenaa

繼母

abbaaddaa, abbaa buddeenaa

繼父

mucaaddaa, mucaa buddeenaa

繼子女

barsiisaa, barsiistuu

老師

barataa, barattuu

學生

barreessituu, bareessaa

秘書

abukaattoo

律師

maandisa

工程師

weelistuu, weellisaa

歌手

poolisii

警官

haadha mana

家庭主婦

qoteebulaa, qoteebultuu

農民

keessummeessisa, keessummeessitu

服務員

ta'aa, taatuu

演員

soorama kan ba'e/bate

退休

saayintistii

科學家

affeelaa

廚師

shufeera

司機

hojjataa ijaarsa

建築工人

makaanikii

機械師

daldalaa

商人/女商人

備註

[edit | edit source]

  1. Gamta,Tilahun(2004)。“奧羅莫語中的複數”。《奧羅莫研究雜誌》。11(1&2):29–45。


返回上一章 返回目錄 繼續下一章
華夏公益教科書