詹姆斯·喬伊斯《尤利西斯》/伊薩卡/665 註釋
外觀
< 詹姆斯·喬伊斯《尤利西斯》註釋 | 伊薩卡

Rus in Urbe (拉丁語) 城市裡的鄉村。[1] 該短語通常用來指代城市住宅附帶的廣闊花園,最早出現在馬提亞爾的十四行詩第十二卷中。[2]
- ↑ Gifford (1988) 590.
Thornton (1968) 476. - ↑ 馬提亞爾,十四行詩 12:57:21 和 馬庫斯·瓦勒裡烏斯·馬提亞利斯,十四行詩集十二卷 12:57:21.

Rus in Urbe (拉丁語) 城市裡的鄉村。[1] 該短語通常用來指代城市住宅附帶的廣闊花園,最早出現在馬提亞爾的十四行詩第十二卷中。[2]
| 詹姆斯·喬伊斯《尤利西斯》註釋 上一頁 | 頁面索引 | 下一頁 |