詹姆斯·喬伊斯《尤利西斯》/《塞壬》/260 註釋
外觀
< 詹姆斯·喬伊斯《尤利西斯》註釋 | 塞壬

M'appari (義大利語) 我看到了。[1] 這是 弗里德里希·馮·弗洛託 的德語歌劇《瑪莎》第三幕中萊昂內爾的詠歎調義大利語翻譯的開頭部分。正確拼寫為M’apparì。參見 245.24。
M'appari tutt'amor
Il mio sguardo l'incontr[ò] ... (義大利語) 我看到了所有愛情:我的眼睛遇見了她。[2] 這是 弗里德里希·馮·弗洛託 的德語歌劇《瑪莎》第三幕中萊昂內爾的詠歎調義大利語翻譯的開頭部分。正確拼寫為M’apparì ...。參見 245.24。