跳轉到內容

詹姆斯·喬伊斯《尤利西斯》/《漫步的石頭》/226 註釋

來自華夏公益教科書,自由的教科書


deshabillé     (勘誤) 蓋布勒 (1984) 將此修正為 deshabille,這是 1919 年《小評論》中印刷的形式。[1] 法語正確的拼寫是 déshabillé。《尤利西斯》的其他版本則採用了法語形式。

déshabillé     一種 服裝,在半裸狀態時穿著;一件 睡衣

embonpoint     豐滿的 圓潤

參考文獻

[編輯 | 編輯原始碼]
詹姆斯·喬伊斯《尤利西斯》註釋
前一頁 | 頁面索引 | 下一頁
華夏公益教科書