巴西葡萄牙語/第一章
| 第一課 - 早安! |
|---|
| 本課詞彙 | ||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
如何問候他人 | ||||||||||||||||||||||||||||
|
如何自我介紹 | ||||||||||||||||||||||||||||
|
定冠詞和不定冠詞 |
| 本課語法 | ||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
葡萄牙語中的性別 | ||||||||||||||||||||||||||||
|
系動詞Estar |
|
João: Bom dia, Maria. Tudo bem? |
|
Maria: Tudo, obrigada. E você? |
|
João: Também estou bem. Obrigado. |
|
Maria: Tchau, João! |

- Bom dia - 早上好
- bom - 好的
- dia - 白天
- Tudo bem? - 你好嗎?(字面意思:一切都好?)
- tudo - 一切
- bem - 好
- Obrigado (-a) - 謝謝(G1)
(Obrigado:男性說話者;Obrigada:女性說話者。)
- Também - 也是,太
- estou - "estar" 的變位形式(G2)
- Tchau - 再見!
|
João: Olá. Qual é o seu nome? |
|
Maria: Maria. E o seu? |
|
João: Sou João. Tchau, Maria! |
|
Maria: Tchau, João! |
- Qual é o seu nome? - 你叫什麼名字?
- Qual - 什麼/哪個
- é - 是(你將在第二章中進一步瞭解這一點)
- o - 單數陽性定冠詞(the) - 也將在第二章中深入探討
- nome - (陽性)名字
- Seu - 你的(陽性)
- Sou - 我是
問題Qual é o seu nome? 也可以回答為Meu nome é ... ,意思是“我叫...”'.'
注意不要將“seu”和“sou”混淆。
在葡萄牙語中,有很多種方法詢問某人的狀況,也有很多種方法回覆。以下是最常用的方法
|
A: Tudo bem? |
|
A: Tudo bem com você? |
|
A: Como vai? |
|
B: Tudo, obrigado. |
|
B: Tudo, graças a Deus. |
|
B: Estou bem, obrigado. |
請記住,巴西傳統上是一個天主教國家(現在人口中不到 70%,但基督教仍然佔 90% 左右),graças a Deus(感謝上帝)或fique com Deus(願上帝與你同在)等表達方式非常常見。
(現在不用擔心學習這些詞的意思。你以後會學到。現在只關注發音。)
與鄰國西班牙不同,巴西葡萄牙語大量使用鼻音母音。你可能在 bom、bem、também 和 João 等詞中觀察到這一點。聽一下鼻音母音,試著模仿母語人士的發音
- am、an、ã - amplo(充足的)、fantástico(極好的)、maçã(蘋果)
- em、en - exemplo(例子)、entrar(進入)
- im、in - íntimo(親密的)
- on - onda(波浪)
- um - um(一)
不過要注意,如果 m 或 n 後面跟著另一個母音,在重音發生之前,這個音就不是鼻音
- amigo、caneta
- eminente、inimigo
- imitar、menina(輕微鼻化 i)
- onífero(輕微鼻化 o)
- unilateral(輕微鼻化 u)
現代葡萄牙語有四種重音符號,按使用頻率排列:銳音符(´)、抑音符(^)、波浪號(~)和重音符(`)。巴西葡萄牙語過去有分音符(¨),葡萄牙語的所有重音符號都有cê-cedilha(ç),與法語中的使用相同,儘管它不再被視為重音符號)。重音符號將在出現時一一解釋。讓我們來看一下對外國人來說最難發音的一個:波浪號。波浪號只能出現在以下組合中:ã、ãe、ães、ão、ãos、ões。它們通常在cê-cedilha(ç)或cê-cedilha之前。變音字母只以這種形式出現。例如 maçã、ação、ações。試著模仿母語人士的發音(以下單詞為單數,後面跟著複數)
- maçã、maçãs
- cidadão、cidadãos
- avião、aviões
- mãe、mães
- 早上好
- 在早上使用,即使在醒來後太陽還沒有升起
- 下午好
- 在下午(字面意思是指中午之後)到太陽落山之前使用
- 晚上好
- 在日落之後到睡覺之前使用
這些特定時間的問候語應該只在那些時間使用;對於非特定時間的問候語,請使用以下問候語
Olá - 對地位較高的人、老年人或你希望表示更多尊重的人說的正式問候語
Oi - 對兒童和青少年、朋友或年齡明顯小於你的人說的非正式問候語
要告別,只需說Tchau或Falou。儘管聽起來非正式,但沒有正式的等價詞。
葡萄牙語的代詞如下
| Eu (我) | Nós (我們) |
|---|---|
| Tu (你) | Vós (你們) |
| Você (你) | Vocês (你們) |
| Ele (他) | Eles (他們 - 陽性或混合) |
| Ela (她) | Elas (她們 - 陰性) |
注意:Eles 可以指代一群陽性名詞或一群混合的陽性和陰性名詞。Elas 只能指代純陰性群體。
A. 你如何在一天中的以下時間問候某人?
- 7h00
- 13h30
- 10h45
- 12h00
- 20h30
B.
- 你會如何問候一位執行官,不考慮時間?
- 你將在任何時候如何問候一位朋友?
- 或者是一個年輕人?
- 或者是一位下午的年長女士?
C. 你會用什麼代詞來描述以下人群?
葡萄牙語中的詞語要麼是陽性,要麼是陰性。以下是常見的規則以及示例。
| 陽性 | 陰性 | ||
| 以 "o" 結尾 | fato, pato, livro | 以 "a" 結尾 | janela, geladeira, pera |
| 以 "ão" 結尾 | chão, pão, refrão | 以 "ão" 或 "ã" 結尾(較少見) | visão, ação, mão, vilã, alemã. |
| 以子音結尾 | lápis, ônibus | 以 "dade" 或 "gem" 結尾 | idade, viagem |
形容詞必須與名詞一致,這就是為什麼你會在 bom dia、boa noite 等中看到 bom 和 boa 之間的區別。
葡萄牙語中唯一根據說話者性別改變性別的詞是“謝謝”。如果你男性,說 obrigado. 如果你女性,說 obrigada. 如果你拒絕了一個提議(“不,謝謝”),這條規則仍然適用:Não, obrigado 和 Não, obrigada.
定冠詞和不定冠詞
[edit | edit source]下表列出了你需要了解的關於葡萄牙語冠詞的所有內容,請記住,“定冠詞”在英語中是“the”,而“不定冠詞”是“a/an”。
| 陽性 | 陰性 | |
| 單數定冠詞 | o | a |
| 複數定冠詞 | os | as |
| 單數不定冠詞 | um | uma |
| 複數不定冠詞 | uns | umas |
Uns 和 Umas 的翻譯是 some 或 a few。例如:
- o cachorro - the dog
- os cachorros - the dogs
- um cachorro - a dog
- uns cachorros - some dogs
- a ideia - the idea
- as ideias - the ideas
- uma ideia - an idea
- umas ideias - some ideas
Estar
[edit | edit source]葡萄牙語中有兩個表示“是”的動詞:ser 和 estar。每個動詞在不同的情況下使用,它們不能互換。讓我們來看看 estar 的用法(你會在 第 2 章 中看到 ser)。
| 位置 |
|---|
| 感受 |
| 當前狀況 |
| 當前外貌 |
| 婚姻狀況 |
| 現在進行時的助動詞 |
以下是它的變位
| Eu estou | Nós estamos |
|---|---|
| Tu estás | Vós estais |
| Você está | Vocês estão |
| Ele/Ela está | Eles/Elas estão |
對話中使用 estar 的一個例子是 "estou bem",意思是“我很好”。注意這個動詞是如何用來表達一種當前的狀態,而這種狀態在另一個時間點可能會改變 - “não estou bem” 意思是“我不舒服”。請記住,這種否定也適用於其他動詞。
現在,你可能想知道為什麼巴西葡萄牙語中的第二人稱(但在歐洲葡萄牙語中不是)與第三人稱的變位方式相同。這是因為 você 從現在已經過時的 Vossa mercê 演變而來,意思是“你的仁慈”,是“你”的禮貌表達方式。在葡萄牙,você 僅用於極其正式的場合,而在巴西,它既用於正式場合也用於非正式場合。
estar 動詞一個有趣的方面是它正在演變為另一個動詞 - tar - 在口語中。許多葡萄牙語老師甚至認為將來 tar 將成為動詞的公認形式,而 estar 將被視為過時。它相對簡單;所有變位中開頭的 “es-” 都被刪除(eu estou - eu tou;você/ele está - você/ele tá,等等)。
練習
[edit | edit source]A. 確定以下詞語的性別(M - 陽性,F - 陰性)。用定冠詞和不定冠詞標記。
- um cachorro (dog)
- uma cabeça (head)
- uma festa (party)
- um capítulo (chapter)
- uma coisa (thing)
- uma ideia (idea)
- um pão (bread)
- uma flor (flower - 注意,這個詞不規則)
B. 在以下哪些情況下你將在翻譯時使用 estar?
- 她已婚。
- 他這周在里約熱內盧。
- 我的朋友是醫生。
- 他的妻子是護士。
- 他們都在醫院工作。
- 他們現在在醫院。
- 這房子現在太亂了!
文化
[edit | edit source]
當你參加巴西派對時,你一定會看到 brigadeiros,放在小紙盒裡的巧克力軟糖球。這種甜點在全國各地非常受歡迎。這裡有一個 brigadeiro 食譜 - 我們將在 第 17 章 中回顧它。
葡萄牙語在日常生活中的使用:如果有人給你提供一個 brigadeiro,你會怎麼說來接受(確保根據你的性別改變說法)?你會如何拒絕這個提議?
回顧
[edit | edit source]今天你學到了以下內容
| 第一章 | ||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
如何問候他人 | ||||||||||||||||||||||||||||
|
如何自我介紹 | ||||||||||||||||||||||||||||
|
如何用葡萄牙語表達你現在的狀況 | ||||||||||||||||||||||||||||
|
葡萄牙語中性別的運作方式 | ||||||||||||||||||||||||||||
|
定冠詞和不定冠詞 | ||||||||||||||||||||||||||||
|
動詞 Estar 的用法 |
練習答案
[edit | edit source]詞彙
[edit | edit source]A. 你如何在一天中的以下時間問候某人?
- 7h00 - Bom Dia
- 13h30 - Boa Tarde
- 10h45 - Bom Dia
- 12h00 - Bom Dia 或 Boa Tarde
- 20h30 - Boa Noite
B.
- 你會如何問候一位行政主管,無論時間是幾點?Olá
- 你會如何問候一位朋友,無論時間是幾點?Oi
- 或者一個年輕人?Oi
- 或者一位下午的老年女士?Boa tarde
C. 你會用什麼代詞來描述以下人群?
| Elas | Eles | Eles |
語法
[edit | edit source]A. 確定以下詞語的性別(M - 陽性,F - 陰性)
- o/um cachorro (dog) - M
- a/uma cabeça (head) - F
- a/uma festa (party) - F
- o/um capítulo (chapter) - M
- a/uma coisa (thing) - F
- a/uma ideia (idea) - F
- o/um pão (bread) - M
- a/uma flor (flower - 注意,這個詞不規則) - F
B. 在以下哪些情況下你將在翻譯時使用 estar?
- 她已婚。
- 他這周在里約熱內盧。
- 我的朋友是醫生。
- 他的妻子是護士。
- 他們都在醫院工作。
- 他們現在在醫院。
- 這房子現在太亂了!
2, 5, 6, 7
文化
[edit | edit source]如果你是男性,你會回答 obrigado。如果你是女性,你會回答 obrigada。要拒絕這個提議,在答案前加上 não:não, obrigado 或 não, obrigada。