跳轉至內容

加拿大刑事證據/認罪和供詞/認罪

來自華夏公益教科書

一般原則

[編輯 | 編輯原始碼]

認罪是審判中提出的證據,它由被告向證人作出的書面或口頭陳述組成,承認某個事實。這種形式的認罪是對不可採納的傳聞證據規則的明確例外。無論認罪是無罪的還是有罪的,這都適用。可採納性的主要決定因素是證明價值和損害作用的自由裁量權平衡。[1]

認罪可以透過行為/行為而不是僅僅透過言語來表達。[2] 最常見的例子是犯罪後行為,例如逃跑或逮捕時的舉止。

  1. R. v. Hodgson, 1998 CanLII 798 (SCC), [1998] 2 SCR 449
    R. v. Wells, 1998 CanLII 799 (SCC), [1998] 2 SCR 517
  2. 例如:Hubin,[1927] SCR 442

第三方認罪

[編輯 | 編輯原始碼]
另見 推定認罪

第三方認罪是指非被告證人提供的證據,涉及被告在過去某個時間作出的陳述。第三方認罪的兩種主要形式是推定認罪和替代認罪。

推定認罪是指被告透過採納第三方的陳述而產生的認罪。採納可以透過言語、行為或舉止來表達。採納僅限於被告透過言語、行為或舉止接受陳述的程度。[1]

這種認罪適用於被告在面對刑事指控時作出陳述、採取行動或保持沉默的情況。其分量取決於被告是否有義務說話以及是否應該說些什麼。[2]

適用於被告在接受警告的情況下沒有回覆指控的情況。[3]

替代認罪是指被告的認罪由第三方轉述。認罪可以透過言語、行為或舉止來表達。這種形式的認罪通常來自被告的同謀。

  1. R. v. Emele (1940) 74 CCC 76 (SKCA)
  2. R. v. Sigmund, 1968 1 CCC 92 (BCCA)
  3. R. v. Chambers [1990] 2 SCR 1293; R. v. Cripps [1968] 3 CCC 323 (BCCA)

對臥底人員的認罪

[編輯 | 編輯原始碼]

以囚犯身份潛伏在監獄中的臥底警官只能傾聽,而不能主動尋求供詞。[1]

與被捕者在押外接觸的臥底警官,例如在“大人物”行動中,可以傾聽並積極試圖誘使被捕者認罪。[2]

  1. R. v. Hebert, 1990 CanLII 118 (SCC), [1990] 2 S.C.R. 151
    R. v. Broyles, 1991 CanLII 15 (SCC), [1991] 3 SCR 595
  2. R. v. Grandinetti, 2005 SCC 5 (CanLII), [2005] 1 SCR 27

逮捕時所作的陳述

[編輯 | 編輯原始碼]

被告在逮捕時作出的無罪陳述,在檢察官提出時,作為對禁止自證有利證據的例外是可採納的。[1] 然而,有判例表明,被告可以透過其證詞來提交這些無罪陳述。[2]

  1. Sopinka on Evidence at p. 319 para (f) and R. v. Knox (1968), 2 C.C.C. (2d) 348 at 360;
    另見 R. v. Keller, (1977) 36 CCC (2d) 9
  2. The King v. Hughes, [1942] SCR 517 1942 CanLII 22 and R. v. Lucas

共同被告的認罪

[編輯 | 編輯原始碼]

通常,被告的陳述僅對其本人有效。它對共同被告無效。[1]

正因為如此,共同被告可以分別受審。[2]

  1. R v Ward 2011 NSCA 78 paras 28 to 40 R v C.(B),
    McFall v. The Queen, [1980] 1 SCR 321 1979 CanLII 176
    Starr 2000 SCC 40 at para 217
    Kelawon 2006 SCC 96 at para 96
  2. Guimond v. The Queen, [1979] 1 SCR 960 1979 CanLII 204
華夏公益教科書