德語入門課程/第 11 課
外觀
< 德語入門課程
470
- 測試:der, die 或 das?
- 家庭
- 城市
- 百貨商店
- 毛衣
- 雙
- 手套
- 鞋子
- 肉
- 蔬菜
- 水果
- 連衣裙
- 襯衫
- 書
- 課程
- 冬天
- 帽子
- 咖啡
- 牛奶
- 茶
- 球
答案 470 - 家庭 - ⇒家庭⇐
- 城市 - ⇒城市⇐
- 百貨商店 - ⇒百貨商店⇐
- 毛衣 - ⇒毛衣⇐
- 雙 - ⇒雙⇐
- 手套 - ⇒手套⇐
- 鞋子 - ⇒鞋子⇐
- 肉 - ⇒肉⇐
- 蔬菜 - ⇒蔬菜⇐
- 水果 - ⇒水果⇐
- 連衣裙 - ⇒連衣裙⇐
- 襯衫 - ⇒襯衫⇐
- 書 - ⇒書⇐
- 課程 - ⇒課程⇐
- 冬天 - ⇒冬天⇐
- 帽子 - ⇒帽子⇐
- 咖啡 - ⇒咖啡⇐
- 牛奶 - ⇒牛奶⇐
- 茶 - ⇒茶⇐
- 球 - ⇒球⇐
470a
- 測試:der, die 或 das?
- 鉛筆
- 花
- 時間
- 教科書
- 圖片
- 地圖
- 信
- 筆記本
- 瓶子
- 牛奶
- 杯子
- 包
- 檸檬汽水
- 燈
- 房間
- 乳酪
- 房子
- 香腸
- 雞蛋
- 褲子
答案 470a - 鉛筆 - ⇒鉛筆⇐
- 花 - ⇒花⇐
- 時間 - ⇒時間⇐
- 教科書 - ⇒教科書⇐
- 圖片 - ⇒圖片⇐
- 地圖 - ⇒地圖⇐
- 信 - ⇒信⇐
- 筆記本 - ⇒筆記本⇐
- 瓶子 - ⇒瓶子⇐
- 牛奶 - ⇒牛奶⇐
- 杯子 - ⇒杯子⇐
- 包 - ⇒包⇐
- 檸檬汽水 - ⇒檸檬汽水⇐
- 燈 - ⇒燈⇐
- 房間 - ⇒房間⇐
- 乳酪 - ⇒乳酪⇐
- 房子 - ⇒房子⇐
- 香腸 - ⇒香腸⇐
- 雞蛋 - ⇒雞蛋⇐
- 褲子 - ⇒褲子⇐
470b
- 測試:der, die 或 das?
- 磁帶
- 雜誌
- 字典
- 西裝
- 句子
- 夾克
- 小圓麵包
- 化學
- 公園
- 研究所
- 俱樂部
- 小吃店
- 超市
- 口渴
- 禮物
- 生日
- 襪子
- 購物
- 鏈子
- 冬衣
答案 470b - 磁帶 - ⇒磁帶⇐
- 雜誌 - ⇒雜誌⇐
- 字典 - ⇒字典⇐
- 西裝 - ⇒西裝⇐
- 句子 - ⇒句子⇐
- 夾克 - ⇒夾克⇐
- 小圓麵包 - ⇒小圓麵包⇐
- 化學 - ⇒化學⇐
- 公園 - ⇒公園⇐
- 研究所 - ⇒研究所⇐
- 俱樂部 - ⇒俱樂部⇐
- 小吃店 - ⇒小吃店⇐
- 超市 - ⇒超市⇐
- 口渴 - ⇒口渴⇐
- 禮物 - ⇒禮物⇐
- 生日 - ⇒生日⇐
- 襪子 - ⇒襪子⇐
- 購物 - ⇒購物⇐
- 鏈子 - ⇒鏈子⇐
- 冬衣 - ⇒冬衣⇐
470c
- 測試:der, die 或 das?
- 秋天
- 尺寸
- 質量
- 冰淇淋
- 蛋糕
- 顏色
- 願望
- 一樓
- 價格
- 塊
- 相機
- 文字
- 瓶子
- 葡萄酒
- 春天
- 年
- 季節
- 時間
- 鞋子
- 夏天
- 山
答案 470c - 秋天 - ⇒秋天⇐
- 尺寸 - ⇒尺寸⇐
- 質量 - ⇒質量⇐
- 冰淇淋 - ⇒冰淇淋⇐
- 蛋糕 - ⇒蛋糕⇐
- 顏色 - ⇒顏色⇐
- 願望 - ⇒願望⇐
- 一樓 - ⇒一樓⇐
- 價格 - ⇒價格⇐
- 塊 - ⇒塊⇐
- 相機 - ⇒相機⇐
- 文字 - ⇒文字⇐
- 瓶子 - ⇒瓶子⇐
- 葡萄酒 - ⇒葡萄酒⇐
- 春天 - ⇒春天⇐
- 年 - ⇒年⇐
- 季節 - ⇒季節⇐
- 時間 - ⇒時間⇐
- 鞋子 - ⇒鞋子⇐
- 夏天 - ⇒夏天⇐
- 山 - ⇒山⇐
471
- 語法練習
- 過去分詞 (Perfekt) 與 “haben” (弱動詞) (弱動詞) - 過去式
- ---
- 安德烈亞斯
- 彼得,你已經完成了你的家庭作業嗎?
- 彼得
- 是的,我已經完成了。我已經學習了單詞,複習了課文。我也做完了數學題。我工作了三個小時。
472
- 我們形成過去分詞 (Perfekt)
- 現在時 “haben” 的變位 + 過去分詞 - 過去式
- 我們變位
- ---
- 我問過
- 你問過
- 他問過
- 她問過
- 它問過
- 我們問過
- 你們問過
- 他們問過
472a
- 我們變位
- ---
- 不定式:machen
- 我做過
- 你做過
- 他做過
- 她做過
- 它做過
- 我們做過
- 你們做過
- 他們做過
- ---
- 不定式:arbeiten
- 我工作過
- 你工作過
- 他工作過
- 她工作過
- 它工作過
- 我們工作過
- 你們工作過
- 他們工作過
- ---
- 不定式:lernen
- 我學過
- 你學過
- 他學過
- 她學過
- 它學過
- 我們學過
- 你們學過
- 他們學過
- ---
- 不定式:wiederholen
- 我複習過
- 你複習過
- 他複習過
- 她複習過
- 它複習過
- 我們複習過
- 你們複習過
- 他們複習過
473
- 我們形成過去分詞 (弱動詞) - 過去式
| 不定式 | 過去分詞 | |
| 1 | ||
| kaufen | ‘kaufen | gekauft |
| fragen | ‘fragen | gefragt |
| 2 | ||
| antworten | ‘antworten | geantwortet |
| zeichnen | ‘zeichnen | gezeichnet |
| 3 | ||
| bringen | ‘bringen | gebracht |
| kennen | ‘kennen | gekannt |
| 4 | ||
| studieren | stu‘dieren | studiert |
| korrigieren | korri‘gieren | korrigiert |
| 5 | ||
| besuchen | be‘suchen | besucht |
| übersetzen | über‘setzen | übersetzt |
473a
- 句子結構
| 托馬斯 | 已昨天 一本書 | 購買. |
| 昨天 | 已 他 一本書 為 他的朋友 | 購買. |
| 為了 這本書 | 已 他 十歐元 | 支付. |
- 已 托馬斯 為 他的母親 一份禮物 取來?
- (過去分詞 位於 句末。)
474
- 閱讀!
- ---
- 托馬斯買了一本書。
- 托馬斯昨天買了一本書。
- 托馬斯昨天為他的朋友買了一本書。
- ---
- 我們需要一個錄音機。
- 我們昨天需要一個錄音機。
- 我們昨天需要一個錄音機用於德語課。
- ---
- 昨天你們學習了。
- 昨天你們學了單詞。
- 昨天你們學了單詞和課文。
- ---
- 昨天我有時間。
- 昨天我有足夠時間。
- 昨天我有足夠的時間做作業。
475
- 例子
- 托馬斯學了單詞。
- ⇒ 我也已經學了。
- ---
- 莫妮卡練習了這段部分。(切;切斷)
- 安德烈亞斯聽了錄音帶。
- 彼得練習了這些例子。
- 福格先生做了家庭作業。
- 瑪麗亞買了這本書。
- 托馬斯學了課文。
解答 475 - 莫妮卡練習了這段部分。 - 我也已經練習了。
- 安德烈亞斯聽了錄音帶。 - 我也已經聽了。
- 彼得練習了這些例子。 - 我也已經練習了。
- 福格先生做了家庭作業。 - 我也已經做了。
- 瑪麗亞買了這本書。 - 我也已經買了。
- 托馬斯學了課文。 - 我也已經學了。
476
- 例子
- 開啟書!
- ⇒ 我們已經打開了。
- ---
- 算一下作業!
- 排列一下數字!
- 畫一下這個圖!
- 回答!
解答 476 - 開啟書。 - 我們已經打開了。
- ---
- 算一下作業! - 我們已經算過了。
- 排列一下數字! - 我們已經排列過了。
- 畫一下這個圖! - 我們已經畫過了。
- 回答! - 我們已經回答過了。
477
- 例子
- (上過課)
- ⇒ 昨天你做了什麼? - 昨天我上過課。
- ---
- (練習課文)
- (造例子)
- (算作業)
- (畫一幅畫)
- (長時間工作)
- (購物)
- (買一件外套)
- (拿書)
解答 477 - 昨天你做了什麼? - 昨天我上過課。
- ---
- 昨天你做了什麼? - 昨天我練習了課文。
- 昨天你做了什麼? - 昨天我造了例子。
- 昨天你做了什麼? - 昨天我算了作業。
- 昨天你做了什麼? - 昨天我畫了一幅畫。
- 昨天你做了什麼? - 昨天我長時間工作了。
- 昨天你做了什麼? - 昨天我購物了。
- 昨天你做了什麼? - 昨天我買了一件外套。
- 昨天你做了什麼? - 昨天我拿了書。
477a
- 例子
- (買鞋)
- ⇒ 昨天你做了什麼? - 昨天我買了鞋。
- ---
- (去接爸爸)
- ([這那] 課文練習)
- ([這那] 造例子)
- ([這那] 算作業)
- ([這那] 書閱讀)
- ([這那] 湯烹飪)
- ([這那] 炒蛋製作)
- ([這那] 外套購買)
解答 477a - 昨天你做了什麼? - 昨天我買了鞋。
- ---
- 昨天你做了什麼? - 昨天我去接爸爸了。
- 昨天你做了什麼? - 昨天我練習了課文。
- 昨天你做了什麼? - 昨天我造了例子。
- 昨天你做了什麼? - 昨天我算了作業。
- 昨天你做了什麼? - 昨天我閱讀了這本書。
- 昨天你做了什麼? - 昨天我烹飪了湯。
- 昨天你做了什麼? - 昨天我製作了炒蛋。
- 昨天你做了什麼? - 昨天我購買了外套。
478
- 例子
- 耶格先生…昨天長時間…。(工作)
- ⇒ 耶格先生昨天長時間工作了。
- ---
- 莫妮卡…這盤錄音帶…。(聽)
- 我…十句話…。(造)
- 彼得…他的作業正確…。(算)
- 烏塔…一篇課文…。(練習)
- 你…你的教科書…。(需要)
- 這些學生已經…作業了。(做)
- 安德烈亞斯…兩節德語課…。(上)
- 我們…昨天沒有課…。(上)
解答 478 - 耶格先生昨天長時間工作了。
- ---
- 莫妮卡聽了這盤錄音帶。
- 我造了十句話。
- 彼得正確地算了他的作業。
- 烏塔練習了一篇課文。
- 你需要你的教科書。
- 這些學生已經做了作業。
- 安德烈亞斯上了兩節德語課。
- 我們昨天沒有課。
479
- 例子
- 施泰因夫人帶來了什麼? (這封信)
- ⇒ 她帶來了這封信。
- ---
- 安德烈亞斯帶來了什麼? (我的雜誌)
- 你帶來了什麼? (錄音帶)
- 波爾先生帶來了什麼? (我們的筆記本)
- 烏塔帶來了什麼? (你的教科書)
- 你們帶來了什麼? (錢)
- 你帶來了什麼? (三本書)
- 烏特和彼得帶來了什麼? (你的手套)
- 這些學生帶來了什麼? (一份禮物)
解答 479 - 施泰因夫人帶來了什麼? - 她帶來了這封信。
- ---
- 安德烈亞斯帶來了什麼? - 他帶來了我的雜誌。
- 你帶來了什麼? - 我帶來了錄音帶。
- 波爾先生帶來了什麼? - 他帶來了我們的筆記本。
- 烏塔帶來了什麼? - 她帶來了你的教科書。
- 你們帶來了什麼? - 我們帶來了錢。
- 你帶來了什麼? - 我帶來了三本書。
- 烏特和彼得帶來了什麼? - 他們帶來了你的手套。
- 這些學生帶來了什麼? - 他們帶來了一份禮物。
480 - 489
[edit | edit source]480
- 例子
- 這本雜誌是我的嗎? (帶來)
- ⇒ 是的,我給您帶來了這本雜誌。
- ---
- 這封信是我的嗎? (帶來)
- 這份禮物是我的嗎? (購買)
- 這些卡片是我的嗎? (拿)
- 這幅畫是我的嗎? (畫)
- 這杯咖啡是我的嗎? (拿)
- 這塊蛋糕是我的嗎? (購買)
- 這個杯子是我的嗎? (拿)
- 這杯檸檬水是我的嗎? (帶來)
解答 480 - 這本雜誌是我的嗎? - 是的,我給您帶來了這本雜誌。
- ---
- 這封信是我的嗎? - 是的,我給您帶來了這封信。
- 這份禮物是我的嗎? - 是的,我給您購買了這份禮物。
- 這些卡片是我的嗎? - 是的,我給您拿了這些卡片。
- 這幅畫是我的嗎? - 是的,我給您畫了這幅畫。
- 這杯咖啡是我的嗎? - 是的,我給您拿了這杯咖啡。
- 這塊蛋糕是我的嗎? - 是的,我給您購買了這塊蛋糕。
- 這個杯子是我的嗎? - 是的,我給您拿了這個杯子。
- 這杯檸檬水是我的嗎? - 是的,我給您帶來了這杯檸檬水。
481
- 例子
- 我們上數學課。(你的教科書拿)
- ⇒ 你已經拿了你的教科書了嗎?
- ---
- 我們現在算作業。(你的教科書開啟)
- 我們做家庭作業。(單詞練習)
- 我們練習現在完成時。(例子造)
- 我們複習課文。(錄音帶聽)
- 我們講述課文。(單詞學習)
- 我們不明白一句話。(你的老師問)
解答 481 - 我們上數學課。 - 你已經拿了你的教科書了嗎?
- ---
- 我們現在算作業。 - 你已經打開了你的教科書了嗎?
- 我們做家庭作業。 - 你已經練習了單詞了嗎?
- 我們練習現在完成時。 - 你已經造了例子了嗎?
- 我們複習課文。 - 你已經聽了錄音帶了嗎?
- 我們講述課文。 - 你已經學習了單詞了嗎?
- 我們不明白一句話。 - 你已經問你的老師了嗎?
482
- 閱讀!
- ---
- 托馬斯沒有算作業。
- 托馬斯昨天沒有算作業。
- 托馬斯昨天沒有算正確作業。
- ---
- 我們沒有用錄音帶。
- 我們昨天沒有用錄音帶。
- 我們昨天沒有長時間用錄音帶。
- ---
- 他們沒有學習單詞。
- 他們昨天沒有學習單詞。
- 他們昨天沒有學好單詞。
483
- 例子
- 我們需要錄音帶,但是托馬斯…。(沒有拿)
- ⇒ 我們需要錄音帶,但是托馬斯沒有拿。
- ---
- 我們現在複習作業,但是莫妮卡…。(沒有算)
- 我們需要我們的筆記本,但是烏特…。(沒有帶來)
- 我們看這本雜誌,但是我…。(沒有買)
- 我們現在複習單詞,但是這位女學生…。(沒有學習)
- 我們現在需要這些圖片,但是他…。(沒有找)
- 這是我們的老師,但是你…。(沒有問候)
- 老師又問了你們,但是你們…。(沒有回答)
解答 483 - 我們需要錄音帶,但是托馬斯沒有拿。
- ---
- 我們現在複習作業,但是莫妮卡沒有算。
- 我們需要我們的筆記本,但是烏特沒有帶來。
- 我們看這本雜誌,但是我沒有買。
- 我們現在複習單詞,但是這位女學生沒有學習。
- 我們現在需要這些圖片,但是他沒有找。
- 這是我們的老師,但是你沒有問候他。
- 老師又問了你們,但是你們沒有回答。
484
- 例子
- a. 索默先生什麼時候帶來圖片?
- ⇒ b. 他還沒有帶來嗎?
- ⇒ a. 不,到目前為止他還沒有帶來。
- ---
- 安德烈亞斯什麼時候拿書?
- 莫妮卡什麼時候拿錄音帶?
- 波爾先生什麼時候帶來我們的筆記本?
- 萊曼先生什麼時候買雜誌?
- 安德烈亞什麼時候帶來信?
- 科勒先生什麼時候拿作業本?
- 雷吉娜什麼時候算作業?
- 彼得什麼時候做家庭作業?
解答 484 - 索默先生什麼時候帶來照片?
- 他還沒帶來嗎?
- 沒有,到目前為止,他還沒帶來。
- ---
- 安德烈亞斯什麼時候拿書?
- 他還沒拿嗎?
- 沒有,到目前為止,他還沒拿。
- ---
- 莫妮卡什麼時候拿錄音帶?
- 她還沒拿嗎?
- 沒有,到目前為止,她還沒拿。
- ---
- 波爾先生什麼時候帶來我們的筆記本?
- 他還沒帶來嗎?
- 沒有,到目前為止,他還沒帶來。
- ---
- 萊曼先生什麼時候買雜誌?
- 他還沒買嗎?
- 沒有,到目前為止,他還沒買。
- ---
- 安德烈亞什麼時候帶來信?
- 她還沒帶來嗎?
- 沒有,到目前為止,她還沒帶來。
- ---
- 科勒先生什麼時候拿作業本?
- 他還沒拿嗎?
- 沒有,到目前為止,他還沒拿。
- ---
- 雷吉娜什麼時候算作業?
- 她還沒算嗎?
- 沒有,到目前為止,她還沒算。
- ---
- 彼得什麼時候做家庭作業?
- 他還沒做嗎?
- 沒有,到目前為止,他還沒做。
485
- 舒爾茨先生正在打電話。
- 電話鈴響了。
- ---
- 萊曼先生:萊曼
- 舒爾茨先生:您好,萊曼先生,我是來自波恩的舒爾茨。我又一次來到柏林。
- 萊曼先生:哦,您好,舒爾茨先生。真是個驚喜!您來這裡多久了?
- 舒爾茨先生:從昨天開始。
- 萊曼先生:您好嗎,舒爾茨先生?
- 舒爾茨先生:謝謝,很好。您呢?您的家人怎麼樣?
- 萊曼先生:謝謝,大家都健康。我們聽說您在法國工作了12周。
- 舒爾茨先生:是的,沒錯。我的公司派我去巴黎工作。
- 萊曼先生:真有意思。您在柏林要待多久?
- 舒爾茨先生:到後天,然後我回家。
- 萊曼先生:請來我們家玩。您今晚有時間嗎?
- 舒爾茨先生:有,我很樂意去。非常感謝您的邀請。
- 萊曼先生:好的,我們等您今晚7點。
- 舒爾茨先生:7點還沒,我還有個會議,要到8點半。
- 萊曼先生:沒關係。那您8點來吧。
- 舒爾茨先生:好的,沒問題。再見,請代我向您的夫人問好。
- 萊曼先生:再見!
486
- 關於文字的問題
- ---
- 誰在打電話?
- 舒爾茨先生在法國工作了多久?
- 舒爾茨先生在柏林要待多久?
- 後天他要去哪裡?
- 他什麼時候去看萊曼先生一家?
解答 486 - 誰在打電話? - 萊曼先生和舒爾茨先生在打電話。(萊曼先生和舒爾茨先生互相通電話。舒爾茨先生給萊曼先生打電話。)
- 舒爾茨先生在法國工作了多久? - 舒爾茨先生在法國工作了12周。
- 舒爾茨先生在柏林要待多久? - 他要到後天離開柏林。(他要待到什麼時候離開柏林? - 他要在柏林待三天。多久? - 今天,明天和後天)
- 後天他要去哪裡? - 後天他回家。
- 他什麼時候去看萊曼先生一家? - 他今晚8點去看萊曼先生一家。
487
- 詞彙和文字練習
- 2x grüßen
- 閱讀並學習這些例子!
- ---
- 一名學生來了。他說:“您好!”
- 他在問好。
- 他對老師和女老師問好。
- ---
- 韋伯先生說:“再見,瓦格納先生,請代我向您的夫人問好!也向您的孩子們問好!”
- 瓦格納先生回答說:“謝謝,我會的。也請您向您的家人問好。”
488
- klingeln
- ---
- 閱讀!
- ---
- 托馬斯去看瓦格納先生。托馬斯按門鈴。托馬斯按門鈴。(門鈴;公寓門鈴)
- 瓦格納先生出來了。
- ---
- 電話鈴響了。瓦格納夫人說:“這裡是瓦格納。”
- ---
- 現在是7點30分。鈴聲響了。上課開始了。(學校鈴聲)
489
- 動詞變位!
- fahren nach
- ---
- 我開車去柏林
- 你...
- ...
- ---
- 我去學校
- 你...
- ...
- ---
- 我飛往西班牙
- 你...
- ...
解答 489 - 我開車去柏林
- 你開車去柏林
- 他開車去柏林
- 我們開車去柏林
- 你們開車去柏林
- 他們開車去柏林
- ---
- 我去學校
- 你去學校
- 他去學校
- 我們去學校
- 你們去學校
- 他們去學校
- ---
- 我飛往西班牙
- 你飛往西班牙
- 他飛往西班牙
- 我們飛往西班牙
- 你們飛往西班牙
- 他們飛往西班牙
490 - 499
[edit | edit source]490
- 例子
- (安德烈亞斯 - 柏林 / 科隆)
- ⇒ a. 安德烈亞斯來自哪裡?
- ⇒ b. 他來自柏林。
- ⇒ a. 他現在要去哪裡?
- ⇒ b. 現在他要去科隆。
- ---
- (瑪麗亞 - 倫敦 / 柏林)
- (卡琳 - 萊比錫 / 德累斯頓)
- (施賴伯先生 - 波茨坦 / 勃蘭登堡)
- (彼得 - 不倫瑞克 / 沃爾夫斯堡)
- (約阿希姆 - 非洲 / 柏林)
解答 490 - a. 安德烈亞斯來自哪裡?
- b. 他來自柏林。
- a. 他現在要去哪裡?
- b. 現在他要去科隆。
- ---
- a. 瑪麗亞來自哪裡?
- b. 她來自倫敦。
- a. 她現在要去哪裡?
- b. 現在她要去柏林。
- ---
- a. 卡琳來自哪裡?
- b. 她來自萊比錫。
- a. 她現在要去哪裡?
- b. 現在她要去德累斯頓。
- ---
- a. 施賴伯先生來自哪裡?
- b. 他來自波茨坦。
- a. 他現在要去哪裡?
- b. 現在他要去勃蘭登堡。
- ---
- a. 彼得來自哪裡?
- b. 他來自不倫瑞克。
- a. 他現在要去哪裡?
- b. 現在他要去沃爾夫斯堡。
- ---
- a. 約阿希姆來自哪裡?
- b. 他來自非洲。
- a. 他現在要去哪裡?
- b. 現在他要去柏林。
491

- 現在幾點?
- 閱讀並練習!
- ---
- 現在是8點
- 現在是7點半(= 7.30)
- 現在是7點15分(= 7.15)
- 現在是7點45分(= 7.45)
- ---
- 8點
- 7點半
- 7點15分
- 7點45分
- ---
- 8點
- 20點
- 7點30分
- 19點30分
- 7點15分
- 19點15分
- 7點45分
- 19點45分
492
- 例子
- 今天來吧!(17點)
- ⇒ 今天下午5點來吧!
- ⇒ 今天下午5點來吧!
- ---
- 19點30分
- 18點45分
- 17點15分
- 16點45分
- 20點15分
- 20點30分
- 18點15分
- 19點00分
- 16點00分
解答 492 - 今天下午5點來吧!
- 今天下午5點來吧!
- ---
- 今天晚上7點半來吧!
- 今天晚上7點半來吧!
- ---
- 今天晚上6點45分來吧!
- 今天下午6點45分來吧!(6點45分)
- ---
- 今天下午5點15分來吧!
- 今天下午5點15分來吧!(5點15分)
- ---
- 今天下午4點45分來吧!
- 今天下午4點45分來吧!(4點45分)
- ---
- 今天晚上8點15分來吧!
- 今天晚上8點15分來吧!(8點15分)
- ---
- 今天晚上8點30分來吧!
- 今天晚上8點30分來吧!
- ---
- 今天晚上6點15分來吧!
- 今天晚上6點15分來吧!(6點15分)
- ---
- 今天晚上7點來吧!
- 今天晚上7點來吧!
- ---
- 今天下午4點來吧!
- 今天下午4點來吧!
493
- bis
- 例子
- (工作 - 19點)
- ⇒ 您昨天工作到什麼時候?
- ⇒ 我工作到晚上7點。
- ---
- 練習 - 17點
- 計算 - 19點
- 繪畫 - 20點30分
- 學習 - 23點
- 等待 - 22點30分
解答 493 - 您昨天工作到什麼時候?
- 我工作到晚上7點。
- ---
- 您昨天練習到什麼時候?
- 我練習到下午5點。
- ---
- 您昨天計算到什麼時候?
- 我計算到晚上7點。
- ---
- 您昨天繪畫到什麼時候?
- 我繪畫到晚上8點半。
- ---
- 您昨天學習到什麼時候?
- 我學習到晚上11點。
- ---
- 您昨天等待到什麼時候?
- 我等待到晚上10點半。
494
- das geht
- es geht
- 行還是不行?請正確回答!
- ---
- 例子
- 今晚請來俱樂部!
- ... 我今晚要去看朋友。
- ⇒ 今晚請來俱樂部!
- ⇒ 不行,我今晚要去看朋友。
- ---
- 安德烈亞斯病了。今天下午請去看他!
- ... 今天下午我沒時間。
- ---
- 請來拜訪我!我期待你下午三點。
- ... 謝謝邀請。
- ---
- 明天請早點來,下午五點半!
- ... 我只工作到下午五點半。
- ---
- 請詢問韋伯先生!
- ... 他今天不在。
- ---
- 請把這封信翻譯成明天!
- ... 今天我有足夠時間。
- ---
- 我們今天下午去百貨商店嗎?
- 今天... 但是明天我有時間。
- ---
- 我們今天下午買禮物嗎?
- 今天下午... 我們明天買。
答案 494 - 今晚請來俱樂部!
- 不行,我今晚要去看朋友。
- ---
- 安德烈亞斯病了。今天下午請去看他!
- 不行,今天下午我沒時間。
- ---
- 請來拜訪我!我期待你下午三點。
- 可以,謝謝邀請。
- ---
- 明天請早點來,下午五點半!
- 可以,我只工作到下午五點半。
- ---
- 請詢問韋伯先生!
- 不行,他今天不在。
- ---
- 請把這封信翻譯成明天!
- 可以,今天我有足夠時間。
- ---
- 我們今天下午去百貨商店嗎?
- 今天不行,但是明天我有時間。
- ---
- 我們今天下午買禮物嗎?
- 今天下午不行,我們明天買。
495
- 再
- 例子
- 卡琳今天讀得怎麼樣?
- ⇒ 不,她又讀得不好。
- ---
- 莫妮卡今天說話大聲嗎?
- 彼得現在寫得清楚嗎?
- 這個詞現在正確嗎?
- 托馬斯今天算得快嗎?
答案 495 - 卡琳今天讀得怎麼樣? - 不,她又讀得不好。
- ---
- 莫妮卡今天說話大聲嗎? - 不,她又說話小聲了。
- 彼得現在寫得清楚嗎? - 不,他又寫得不清楚了。
- 這個詞現在正確嗎? - 不,它又錯了。
- 托馬斯今天算得快嗎? - 不,他又算得慢了。
496
- 已經
- 還沒有
- 例子
- 安德烈亞斯明天生日。你們已經買好禮物了嗎?
- ⇒ 不,我們還沒有買。
- ---
- 現在幾點?鈴聲已經響了嗎?
- 上課馬上開始。你已經拿了圖片和卡片了嗎?
- 我們明天去維爾茨堡嗎?你已經問過老師了嗎?
- 我們需要這些書來上課。你們已經買了嗎?
- 我們明天寫聽寫。你們已經學過單詞了嗎?
- 我需要這本雜誌。莫妮卡已經帶來了嗎?
答案 496 - 安德烈亞斯明天生日。你們已經買好禮物了嗎?
- 不,我們還沒有買。
- ---
- 現在幾點?鈴聲已經響了嗎?
- 不,鈴聲還沒有響。
- ---
- 上課馬上開始。你已經拿了圖片和卡片了嗎?
- 不,我還沒有拿。
- ---
- 我們明天去維爾茨堡嗎?你已經問過老師了嗎?
- 不,我還沒有問過他。
- ---
- 我們需要這些書來上課。你們已經買了嗎?
- 不,我們還沒有買。
- ---
- 我們明天寫聽寫。你們已經學過單詞了嗎?
- 不,我們還沒有學過。
- ---
- 我需要這本雜誌。莫妮卡已經帶來了嗎?
- 不,她還沒有帶來。
497
- 例子
- 你已經去看過萊曼先生了嗎?
- ⇒ 不,我還沒有去看他。
- ---
- 格拉夫先生已經把書帶來了嗎?
- 莫妮卡已經拿了圖片了嗎?
- 韋伯夫人已經練習過例子了嗎?
- 你已經學過單詞了嗎?
- 你們已經聽過CD了嗎?
- 他已經認識這本書了嗎?
答案 497 - 你已經去看過萊曼先生了嗎? - 不,我還沒有去看他。
- ---
- 格拉夫先生已經把書帶來了嗎? - 不,他還沒有帶來。
- 莫妮卡已經拿了圖片了嗎? - 不,她還沒有拿。
- 韋伯夫人已經練習過例子了嗎? - 不,她還沒有練習過。
- 你已經學過單詞了嗎? - 不,我還沒有學過。
- 你們已經聽過CD了嗎? - 不,我們還沒有聽過。
- 他已經認識這本書了嗎? - 不,他還沒有認識。
498
- 兩人一起練習!
- a. 您好,我是來自海德堡的舒爾茨。
- b. ...
- a. 您怎麼樣?
- b. ...
- a. 謝謝,也很好。
- b. 我們聽說你在布魯塞爾工作了四個星期。
- a. 是的,...
- b. 這很有趣。你在伍珀塔爾要停留多久?
- a. ...
- b. 請來拜訪我們。你今晚有時間嗎?
- a. ...
- b. 好的,我們期待你晚上六點。
- a. ...
- b. 沒關係,那你就七點來吧。
- a. ...
499
- 語音練習
| [z] | |
| 晚上七點 | 我晚上七點來。 |
| 我晚上六點半來。 | |
| 晚上六點 | 我晚上六點來。 |
| 我晚上五點半來。 | |
| [s] | |
| 下午一點 | 我下午一點來。 |
| 我下午十二點半來。 | |
| 去 | 我下午一點去研究所。 |
| 我下午十二點半去研究所。 |
500 - 509
[edit | edit source]500
- 閱讀!
- [z] 還是 [s] ?
- ---
- 那我們晚上七點見。
- 晚上七點可惜還不行。
- ---
- 那我們晚上六點見。
- 晚上六點可惜還不行。
- ---
- 那我們明天中午一點見。
- 下午一點可惜還不行。
501
502
- 上課
- 現在是七點半。上課開始了。我們坐下。老師問學生。他們回答。
- ---
- 休息時間
- 現在是休息時間。這裡是小吃室。學生們吃麵包和香腸。他們喝牛奶或汽水。
- ---
- 烏特買一件襯衫
- 烏特需要一件襯衫。她去百貨商店。這裡有襯衫。她買了一件襯衫,付了20歐元。襯衫很漂亮。
503
- 閱讀並回答!
- ---
- 我們上課。我們學德語。我們讀書和寫字。我們練習和複習。齊格勒先生讀了三句話。他讀得很清楚。
- 齊格勒先生在做什麼?
- ---
- 這是他的房間。他現在在學習。他拿了他的教科書,開始閱讀。然後他寫了五句話。他有一句話不明白。他問他的朋友。他的朋友翻譯了這句話。他們還練習數字。他們數數和計算。
- 他寫了什麼?
- ---
- 托馬斯住在這裡。托馬斯在哈雷學習。他學習的是商業管理(Betriebswirtschaftslehre = 經濟學)。安德烈亞斯去看他的朋友托馬斯。托馬斯拿了咖啡和蛋糕。然後他們一起吃喝。
- 托馬斯學什麼?
- ---
- 加比和雷吉娜今天有時間。她們去百貨商店。雷吉娜買了一件大衣,加比買了一件襯衫。她們還看了衣服。衣服很時尚。然後,加比和雷吉娜去了小吃室。加比餓了。她買了一個麵包夾香腸。雷吉娜渴了。她喝了一瓶汽水。
- 加比買什麼?
- 誰喝汽水?
- ---
- 托馬斯15歲。他學習很好。今天他在練習法語。他拿了一張CD。然後他聽句子並重復。他說話很慢,但很準確。他的弟弟叫彼得。他11歲。他在學習英語。
- 托馬斯多大了?
- 他今天在做什麼?
- ---
- 這是我們的房間。我們在這裡學德語。波爾先生是我們的老師。他問問題,我們回答。他說話很慢很清楚。今天我們練習動詞。
- 老師叫什麼名字?
- 他們今天練習什麼?
答案 503 - 我們上課。我們學德語。我們讀書和寫字。我們練習和複習。齊格勒先生讀了三句話。他讀得很清楚。
- 齊格勒先生在做什麼? - 他讀了三句話。
- ---
- 這是他的房間。他現在在學習。他拿了他的教科書,開始閱讀。然後他寫了五句話。他有一句話不明白。他問他的朋友。他的朋友翻譯了這句話。他們還練習數字。他們數數和計算。
- 他寫了什麼? - 他寫了五句話。
- ---
- 托馬斯住在這裡。托馬斯在哈雷學習。他學習的是商業管理。安德烈亞斯去看他的朋友托馬斯。托馬斯拿了咖啡和蛋糕。然後他們一起吃喝。
- 托馬斯學什麼? - 他學習的是商業管理。
- ---
- 加比和雷吉娜今天有時間。她們去百貨商店。雷吉娜買了一件大衣,加比買了一件襯衫。她們還看了衣服。衣服很時尚。然後,加比和雷吉娜去了小吃室。加比餓了。她買了一個麵包夾香腸。雷吉娜渴了。她喝了一瓶汽水。
- 加比買什麼? - 加比買了一件襯衫。
- 誰喝汽水? - 雷吉娜喝汽水。
- ---
- 托馬斯15歲。他學習很好。今天他在練習法語。他拿了一張CD。然後他聽句子並重復。他說話很慢,但很準確。他的弟弟叫彼得。他11歲。他在學習英語。
- 托馬斯多大了? - 托馬斯15歲。
- 他今天在做什麼? - 他練習法語。
- ---
- 這是我們的房間。我們在這裡學德語。波爾先生是我們的老師。他問問題,我們回答。他說話很慢很清楚。今天我們練習動詞。
- 老師叫什麼名字? - 老師叫波爾先生。
- 他們今天練習什麼? - 他們今天練習(德語)動詞。
504
- 讀和講!
- ---
- 今天是星期三。萊曼一家今天有客人。萊曼太太打電話給她的女兒和兒子。他們去超市。莫妮卡在找葡萄酒,但沒找到。然後她看到了。它在左邊。萊曼太太買了麵包。它非常新鮮。
505
- 排列成字母順序!
- 按字母順序排列!
- ---
- 例子
| 房間 | ⇒ ⇒ | 房間 - 3 |
| 桌子 | ⇒ ⇒ | 桌子 - 1 |
| 居住 | ⇒ ⇒ | 居住 - 2 |
| 麵包 | 閱讀 | 學生 | 數字 |
| 兄弟 | 緩慢 | 學習 | 句子 |
| 信 | 書 | 物理 | übersetzen |
答案 505 (a) - 信,麵包,兄弟
- 書,緩慢,閱讀
- 學習,物理,學生
- 句子,翻譯,數字
| 吃 | 杯子 | 請 | 葡萄酒 |
| 樂意 | 包 | 信 | 什麼 |
| 水果 | 桌子 | 小圓麵包 | 知道 |
答案 505 (b) - 吃,樂意,水果
- 包,杯子,桌子
- 請,信,小圓麵包
- 什麼,酒,知道
| 尺子 | 椅子 | 外套 | 喝 |
| 學習 | 站立 | 醫藥 | 天 |
| 檸檬汽水 | 看見 | 做 | 黑板 |
答案 505 (c) - 學習,檸檬水,尺子
- 看見,站立,椅子
- 做,外套,醫藥
- 黑板,天,喝
506
- 練習複習
- 閱讀!
- ---
- 誰在學德語?費爾南德斯先生在學德語。
- 費爾南德斯先生來自哪裡?他來自西班牙。
- 他多大了?他22歲。
- 他從什麼時候開始在這?他從星期一開始就在這裡。
- 他住在哪裡?他住在4號房間。
- 他學了多久德語?他學了一年德語。
- 那他學什麼專業?他學的是醫學專業。
- 他學習怎麼樣?他學習非常優秀。
- 他現在去哪裡?他現在去學院。
- 課程什麼時候開始?課程7:30開始。
- 他什麼時候下課?他13:00下課。
- 學生向誰問好?他向他的老師問好。
507
- 例子
- (課本 - 我的弟弟)
- ⇒
- ⇒ a. 你去哪裡?
- ⇒ b. 去城裡。
- ⇒ a. 你在那裡做什麼?
- ⇒ b. 我買一本課本。
- ⇒ a. 你買課本給自己嗎?
- ⇒ b. 不,我買給我弟弟。
- ---
- (詞典 - 我的朋友)
- (CD - 安德烈亞斯)
- (雨傘 - 我的妹妹)
- (夾克 - 莫妮卡)
- (照相機 - 我的兒子)
- (手套 - 我的女兒)
答案 507 - a. 你去哪裡?
- b. 去城裡。
- a. 你在那裡做什麼?
- b. 我買一本課本。
- a. 你買課本給自己嗎?
- b. 不,我買給我弟弟。
- ---
- a. 你去哪裡?
- b. 去城裡。
- a. 你在那裡做什麼?
- b. 我買一本詞典。
- a. 你買詞典給自己嗎?
- b. 不,我買給我朋友。
- ---
- a. 你去哪裡?
- b. 去城裡。
- a. 你在那裡做什麼?
- b. 我買一張CD。
- a. 你買CD給自己嗎?
- b. 不,我買給安德烈亞斯。
- ---
- a. 你去哪裡?
- b. 去城裡。
- a. 你在那裡做什麼?
- b. 我買一把雨傘。
- a. 你買雨傘給自己嗎?
- b. 不,我買給我妹妹。
- ---
- a. 你去哪裡?
- b. 去城裡。
- a. 你在那裡做什麼?
- b. 我買一件夾克。
- a. 你買夾克給自己嗎?
- b. 不,我買給莫妮卡。
- ---
- a. 你去哪裡?
- b. 去城裡。
- a. 你在那裡做什麼?
- b. 我買一臺照相機。
- a. 你買照相機給自己嗎?
- b. 不,我買給我兒子。
- ---
- a. 你去哪裡?
- b. 去城裡。
- a. 你在那裡做什麼?
- b. 我買手套。
- a. 你買手套給自己嗎?
- b. 不,我買給我女兒。
508
- 例子
- (學院)
- ⇒
- ⇒ a. 你去哪裡?
- ⇒ b. 去學院。你也去那裡嗎?
- ⇒ a. 不,現在不去。
- ---
- (俱樂部,電影院,小吃店,自助餐廳,超市,百貨商店,城市)
答案 508 - 你去哪裡?
- 去學院。你也去那裡嗎?
- 不,現在不去。
- ---
- 你去哪裡?
- 去俱樂部。你也去那裡嗎?
- 不,現在不去。
- ---
- 你去哪裡?
- 去電影院。你也去那裡嗎?
- 不,現在不去。
- ---
- 你去哪裡?
- 去小吃店。你也去那裡嗎?
- 不,現在不去。
- ---
- 你去哪裡?
- 去自助餐廳。你也去那裡嗎?
- 不,現在不去。
- ---
- 你去哪裡?
- 去超市。你也去那裡嗎?
- 不,現在不去。
- ---
- 你去哪裡?
- 去百貨商店。你也去那裡嗎?
- 不,現在不去。
- ---
- 你去哪裡?
- 去城市。你也去那裡嗎?
- 不,現在不去。
509
- 例子
- 庫恩先生在學德語。(優秀)
- ⇒ 他學習怎麼樣?
- ⇒ 他學習非常優秀。
- ---
- 費爾南德斯先生說德語。(很好)
- 安德烈亞斯在學英語。(非常好)
- 莫妮卡說西班牙語。(不太好)
- 托馬斯在閱讀。(清晰)
- 施泰因太太回答。(迅速)
- 彼得在計算。(正確)
答案 509 - 庫恩先生在學德語。
- 他學習怎麼樣?
- 他學習非常優秀。
- ---
- 費爾南德斯先生說德語。
- 他說得怎麼樣?
- 他說的很好。
- ---
- 安德烈亞斯在學英語。
- 他學習怎麼樣?
- 他學得非常好。
- ---
- 莫妮卡說西班牙語。
- 她說得怎麼樣?
- 她說的不太好。
- ---
- 托馬斯在閱讀。
- 他讀得怎麼樣?
- 他讀的清晰。
- ---
- 施泰因太太回答。
- 她回答得怎麼樣?
- 她回答的迅速。
- ---
- 彼得在計算。
- 他算得怎麼樣?
- 他算的正確。
510 - 519
[edit | edit source]510
- 補充問題!
- 例子
- 誰…?
- 費爾南德斯先生在學德語。
- ⇒ 誰在學德語?
- ---
- 什麼…?
- 學生在練習詞彙。
- ---
- 哪裡…?
- 學生去學院。
- ---
- 什麼時候…?
- 課程7:30開始。
- ---
- 幾點…?
- 我們今天12:00下課。
- ---
- 從什麼時候開始…?
- 學生從星期一開始就在這裡。
- ---
- 哪裡…?
- 費爾南德斯先生來自西班牙。
- ---
- 什麼…?
- 他在這裡學習工商管理。
- ---
- 哪裡…?
- 他住在4號房間。
- ---
- 怎麼樣…?
- 他學習非常優秀。
答案 510 - 誰在學德語?
- 費爾南德斯先生在學德語。
- ---
- 學生在練習什麼?
- 學生在練習詞彙。
- ---
- 學生去哪裡?
- 學生去學院。
- ---
- 課程什麼時候開始?
- 課程7:30開始。
- ---
- 我們今天幾點下課?
- 我們今天12:00下課。
- ---
- 學生從什麼時候開始就在這裡?
- 學生從星期一開始就在這裡。
- ---
- 費爾南德斯先生來自哪裡?
- 費爾南德斯先生來自西班牙。
- ---
- 他在這裡學什麼專業?
- 他在這裡學習工商管理。
- ---
- 他住在哪裡?
- 他住在4號房間。
- ---
- 他學習怎麼樣?
- 他學習非常優秀。
511
- 回答!
- ---
- 您貴姓?
- 您來自哪裡?
- 您多大了?
- 您從什麼時候開始就在這裡?
- 您住在哪裡?
- 您在這裡做什麼?
- 您今天幾點下課?
- 您學了多久德語?
- 您學什麼專業?
- 您的朋友是誰?
512
- 例子
- 我們今天有課。
- ⇒ 我們明天也有課嗎?
- ⇒ 我們昨天有課。
- ⇒ 我們前天有課嗎?
- ---
- 過去分詞
- ---
- 我們學習德語。
- 我們讀和寫。
- 我們練習數字。
- 我們複習姓名。
- 齊格勒先生讀了三個句子。
- 他讀的清晰。
- 他現在在學習。
- 他拿了他的課本並閱讀。
- 他寫了五個句子。
- 他不理解一個句子。
- 他問他的朋友。
- 朋友翻譯了那個句子。
- 他們在練習數字。
- 他們在計數和計算。
- 托馬斯住在柏林。
- 托馬斯在哈雷學習。
- 安德烈亞斯去看望他的朋友托馬斯。
- 托馬斯去拿咖啡和蛋糕。
- 他們吃喝。
答案 512 - 我們今天有課。
- 我們明天也有課嗎?
- 我們昨天有課。(昨天我們有課。)
- 我們前天有課嗎?
- ---
- 我們學習德語。
- 我們明天也學習德語嗎?
- 我們昨天學習了德語。(昨天我們學習了德語。)
- 我們前天學習了德語嗎?
- ---
- 我們讀和寫。
- 我們明天也讀和寫嗎?
- 我們昨天讀和寫了。
- 我們前天讀和寫了嗎?
- ---
- 我們練習數字。
- 我們明天也練習數字嗎?
- 我們昨天練習了數字。
- 我們前天練習了數字嗎?
- ---
- 我們複習姓名。
- 我們明天也複習姓名嗎?
- 我們昨天覆習了姓名。
- 我們前天覆習了姓名嗎?
- ---
- 齊格勒先生讀了三個句子。
- 他明天也讀三個句子嗎?
- 他昨天讀了三個句子。
- 他前天讀了三個句子嗎?
- ---
- 他讀的清晰。
- 他明天也讀的清晰嗎?
- 他昨天讀的清晰。
- 他前天讀的清晰嗎?
- ---
- 他現在在學習。
- 他明天也在學習嗎?
- 他昨天在學習。
- 他前天在學習嗎?
- ---
- 他拿了他的課本並閱讀。
- 他明天也拿他的課本並閱讀嗎?
- 他昨天拿了他的課本並閱讀。
- 他前天拿了他的課本並閱讀了嗎?
- ---
- 他寫了五個句子。
- 他明天也寫五個句子嗎?
- 他昨天寫了五個句子。
- 他前天寫了五個句子嗎?
- ---
- 他不理解一個句子。
- 他明天也不理解一個句子嗎?
- 他昨天不理解一個句子。
- 他前天不理解一個句子嗎?
- ---
- 他問他的朋友。
- 他明天也問他的朋友嗎?
- 他昨天問了他的朋友。
- 他前天問了他的朋友嗎?
- ---
- 朋友翻譯了那個句子。
- 朋友明天也翻譯那個句子嗎?
- 朋友昨天翻譯了那個句子。
- 朋友前天翻譯了那個句子嗎?
- ---
- 他們在練習數字。
- 他們明天也練習數字嗎?
- 他們昨天練習了數字。
- 他們前天練習了數字嗎?
- ---
- 他們在計數和計算。
- 他們明天也計數和計算嗎?
- 他們昨天計數和計算了。
- 他們前天計數和計算了嗎?
- ---
- 托馬斯住在柏林。
- 他明天也住在柏林嗎?
- 他昨天住在柏林。
- 他前天住在柏林嗎?
- ---
- 托馬斯在哈雷學習。
- 他明天也在哈雷學習嗎?
- 他昨天在哈雷學習。
- 他前天在哈雷學習嗎?
- ---
- 安德烈亞斯去看望他的朋友托馬斯。
- 安德烈亞斯明天也去看望他的朋友托馬斯嗎?
- 安德烈亞斯昨天去看望了他的朋友托馬斯。
- 他前天去看望了他的朋友托馬斯嗎?
- ---
- 托馬斯去拿咖啡和蛋糕。
- 他明天也去拿咖啡和蛋糕嗎?
- 托馬斯昨天去拿了咖啡和蛋糕。
- 托馬斯前天去拿了咖啡和蛋糕嗎?
- ---
- 他們吃喝。
- 他們明天也吃喝嗎?
- 他們昨天吃喝了。
- 您前天吃飯了嗎?
513
- 例子
- 我們今天有課。
- ⇒ 我們明天也有課嗎?
- ⇒ 我們昨天有課。
- ⇒ 我們前天也有課嗎?
- ---
- 加比和雷吉娜今天有空。
- 雷吉娜買了一件外套。
- 加比買了一件襯衫。
- 她們也看衣服。
- 加比和雷吉娜去學校。
- 加比餓了。
- 她買了一個香腸麵包。
- 雷吉娜渴了。
- 她喝了一瓶檸檬汽水。
- 托馬斯學習很好。
- 今天他練習法語。
- 他拿了一張CD。
- 她聽句子並重復。
- 他說話慢但正確。
- 他的弟弟叫彼得。
- 他學習英語。
- 他做作業。
- 我們在這裡學習德語。
- 他問問題,我們回答。
- 他說話慢而清晰。
- 今天我們練習動詞。
解答 513 - 我們今天有課。
- 我們明天也有課嗎?
- 我們昨天有課。
- 我們前天也有課嗎?
- ---
- 加比和雷吉娜今天有空。
- 她們明天也有空嗎?
- 她們昨天有空。
- 她們前天也有空嗎?
- ---
- 雷吉娜買了一件外套。
- 她明天也買外套嗎?
- 她昨天買了一件外套。
- 她前天也買了一件外套嗎?
- ---
- 加比買了一件襯衫。
- 她明天也買襯衫嗎?
- 她昨天買了一件襯衫。
- 她前天也買了一件襯衫嗎?
- ---
- 她們也看衣服。
- 她們明天也看衣服嗎?
- 她們昨天看了衣服。
- 她們前天也看了衣服嗎?
- ---
- 加比和雷吉娜去學校。
- 她們明天也去學校嗎?
- 她們昨天去學校了。
- 她們前天也去學校了嗎?
- ---
- 加比餓了。
- 她明天也餓嗎?
- 加比昨天餓了。
- 加比前天也餓了嗎?
- ---
- 她買了一個香腸麵包。
- 她明天也買香腸麵包嗎?
- 她昨天買了一個香腸麵包。
- 她前天也買了一個香腸麵包嗎?
- ---
- 雷吉娜渴了。
- 她明天也渴嗎?
- 她昨天渴了。
- 雷吉娜前天也渴了嗎?
- ---
- 她喝了一瓶檸檬汽水。
- 她明天也喝一瓶檸檬汽水嗎?
- 她昨天喝了一瓶檸檬汽水。
- 她前天也喝了一瓶檸檬汽水嗎?
- ---
- 托馬斯學習很好。
- 他明天也學習很好嗎?
- 他昨天學習很好。
- 他前天也學習很好嗎?
- ---
- 今天他練習法語。
- 他明天也練習法語嗎?
- 他昨天練習了法語。
- 他前天也練習了法語嗎?
- ---
- 他拿了一張CD。
- 他明天也拿一張CD嗎?
- 他昨天拿了一張CD。
- 他前天也拿了一張CD嗎?
- ---
- 她聽句子並重復。
- 她明天也聽句子並重復嗎?
- 她昨天聽了句子並重復了。
- 她前天也聽了句子並重復了嗎?
- ---
- 他說話慢但正確。
- 他明天也說話慢但正確嗎?
- 他昨天說話慢但正確。
- 他前天也說話慢但正確嗎?
- ---
- 他的弟弟叫彼得。
- 他的弟弟明天也叫彼得嗎?
- 他的弟弟昨天叫彼得。
- 他前天也叫彼得嗎?
- ---
- 他學習英語。
- 他明天也學習英語嗎?
- 他昨天學習了英語。
- 他前天也學習了英語嗎?
- ---
- 他做作業。
- 他明天也做作業嗎?
- 他昨天做了作業。
- 他前天也做了作業嗎?
- ---
- 我們在這裡學習德語。
- 我們明天也在這裡學習德語嗎?
- 我們昨天在這裡學習了德語。 (昨天我們在這裡學德語。)
- 我們前天也在這裡學習了德語嗎?
- ---
- 他問問題,我們回答。
- 他明天也問問題,我們回答嗎?
- 他昨天問問題,我們回答了。
- 他前天也問問題,我們回答了嗎?
- ---
- 他說話慢而清晰。
- 他明天也說話慢而清晰嗎?
- 他昨天說話慢而清晰。
- 他前天也說話慢而清晰嗎?
- ---
- 今天我們練習動詞。
- 我們明天也練習動詞嗎?
- 我們昨天練習了動詞。
- 我們前天也練習了動詞嗎?
514
- 笑
- 我笑
- 你笑
- 他笑
- 我們笑
- 你們笑
- 他們笑
- ---
- 我笑了
-
男孩笑
-
女孩笑
515
- 哭
- 我哭
- 你哭
- 他哭
- 我們哭
- 你們哭
- 他們哭
-
男孩哭
-
女孩哭
- 大男孩不哭!
516
- 笑話
- ---
- 一個笑話
- 金髮女郎的最後一句話
- “右邊是空的。”
- ---
- 金髮
- 金髮女郎
- 金髮女郎笑話
- 最後
- 第一個
- ---
- 一週有七天。
- 一週的第一天是星期一。
- 一週的最後一天是星期天。
- 結束
- 週末
- 週末有兩天。
- 週末的第一天是星期六。
- 週末的第二天也是最後一天是星期天。
- 一週有五個工作日。
- 第一個工作日是星期一。
- 週末前最後一個工作日是星期五。
517
- 最後的人被狗咬。
- ---
- 最後
- 最後
- 咬
- 狗
- 狗咬。
- 狗咬孩子的腿。
518
- 頭髮
- 頭髮
- 顏色
- 頭髮顏色
- 禿頭
- 黑暗
- 亮
- 金髮
- 深金色
- 紅色
- 紅棕色
- 淺棕色
- 棕色
- 深棕色
-
頭髮
-
黑髮
-
黑髮
-
金色(金髮)
-
棕色頭髮
-
栗子
-
栗色頭髮
-
稻草
-
金黃色(稻草色)
-
紅頭髮
-
灰頭髮
-
白頭髮
-
長頭髮
-
禿頭
-
剪頭髮
519
- 測試
- 翻譯成英語!
- 要閱讀答案,請用滑鼠選中方框內的空白區域 - 箭頭之間:⇒ translation ⇐ 例子
- 同意 - this is correct
- 熟練 - skilled; skillful
- 留下 - to stay
- 形成 - to form
- 剪 - to cut
- 剪掉 - to cut off
- 自己 - myself; yourself; oneself; ...
- 而是 - but
- 打電話 - to call
- 知道 - to know
- 看 - to see
- 聽 - to hear
- 來 - to come
- 找到 - to find
- 理解 - to understand
- 到那裡 - ther; into this direction
- 賣 - to sell
- 買 - to buy
- 昂貴 - expensive
- 推薦 - to recomend
- 便宜 - cheap
- 付錢 - to pay
- 考慮 - to think
- 尋找 - to seek; to search; to look for
- 合適 - to fit
- 糟糕 - bad
- 向上 - to go up
- 向下 - to go down
- 進去 - to go in
- 出去 - to go out
詞彙:第 011 課
[edit | edit source]- 已經 - en: already
- 詞;複數:詞 - en: word
- 文字 - en: text
- 形成 - en: to form
- 知道 - en: to know
- 結構 - en: structure
- 昨天 - en: yesterday
- 昨天 - en: yesterday
- 足夠 - en: enough; sufficient
- 段落 - en: paragraph; section; part
- 剪 - en: to cut
- 剪掉 - en: to cut off
- 開啟 - en: to open
- 已經 - en: already
- 安排 - en: to arrange; to order
- 炒雞蛋 - en: scrambled eggs
- 很長時間 - en: a long time
- 已經 - en: already
- 問候 - en: to greet
- 再次 - en: once again; again
- 驚喜 - en: surprise
- 自 - en: since
- 您好? - en: How are you?
- 健康 - en: healthy; well
- 法國 - en: France
- 沒錯 - en: that is correct; that is true
- 公司 - en: company; firm
- 傳送 - en: to send
- 留下 - en: to stay; to remain
- 後天 - en: the day after tomorrow
- 邀請 - en: invitation
- 期待 = 等待 - en: to await; to expect; to wait
- 尚未 - en: not yet; still not
- 半 - en: half
- 會議 - en: conference
- 沒關係 - en: no problem
- 再見! - en: goodbye! (at telephone)
- 再聽 - en: to hear again
- 問候 - en: to greet; to say hallo
- 留下 - en: to stay; to remain; to last
- 響鈴 - en: to ring
- 開車去 - en: go to (with car, bus, train etc.); travel to
- 飛 - en: to fly
- 四分之一 - en: a quarter
- 直到 - en: till
- 可以 - en: that is possible; is goes; it's all right
- 期待 - en: to await; to expect
- 已經 - en: already
- genug - en: 足夠
- lesen - en: 閱讀
- laut - en: 大聲地
- 已經 - en: already
- 尚未 - en: not yet; still not
- gleich - en: 馬上;一會兒;馬上
- 知道 - en: to know
- zu zweit - en: 兩兩;成對;你們倆/我們倆
- bleiben - en: 停留
- erwarten - en: 等待
- Das macht nichts! - en: 沒關係!;沒關係!;沒關係。
- nichts - en: 沒有東西
- dann - en: 然後;所以
- leider - en: 不幸地
- der Imbissraum - en: 零食室;自助餐廳
- die Limonade - en: 蘇打水
- deutlich - en: 清楚地
- zählen - en: 計數
- dann - en: 然後;之後
- der Imbissraum - en: 零食室;自助餐廳
- die Limonade - en: 蘇打水;檸檬汽水;軟飲料
- erzählen - en: 講述;敘述
- der Gast - en: 客人
- rufen - en: 打電話
- ganz - en: 非常;絕對地
- 安排 - en: to arrange; to order
- alphabetisch - en: 按字母順序
- die Wiederholung - en: 重複
- lachen - en: 笑
- das Lachen - en: 笑聲
- weinen - en: 哭泣(流眼淚)
- der Witz - en: 笑話
- letzte - en: 最後
- das Wort - en: 詞語
- die Blondine - en: 金髮女郎;金髮女孩
- rechts - en: 在右邊
- links - en: 在左邊
- frei - en: 免費
- blond - en: 金髮
- die Blondine - en: 金髮女郎;金髮女孩;金髮女人
- letzte - en: 最後
- erste - en: 首先
- beißen - en: 咬
- der Hund - en: 狗
- die Hündin - en: 母狗
- beißen - en: 咬
- das Bein - en: 腿
- das Haar - en: 頭髮
- die Farbe - en: 顏色;油漆
- die Glatze - en: 光頭
- eine Glatze haben - en: 禿頂
- dunkel - en: 深色
- hell - en: 淺色;明亮
- blond - en: 金髮
- rot - en: 紅色
- rothaarig - en: 紅頭髮;有紅頭髮
- rotbraun - en: 紅棕色
- braun - en: 棕色
- dunkelbraun - en: 深棕色
- das Stroh - en: 稻草
Vokabular: Lektion 011 - alphabetisch geordnet
[edit | edit source]- 剪掉 - en: to cut off
- Abschnitt, der - en: 段落;部分;部分
- alphabetisch - en: 按字母順序
- 再見! - en: goodbye! (at telephone)
- Bein, das - en: 腿
- beißen - en: 咬
- Betrieb, der - en: 公司;企業
- 形成 - en: to form
- 直到 - en: till
- 留下 - en: to stay; to remain; to last
- blond - en: 金髮
- Blondine, die - en: 金髮女郎;金髮女孩;金髮女人
- braun - en: 棕色
- dann - en: 然後;之後;所以
- Das macht nichts! = kein Problem - en: 沒關係!;沒關係!;沒關係。
- 沒錯 - en: that is correct; that is true
- deutlich - en: 清楚地
- dunkel - en: 深色
- dunkelbraun - en: 深棕色
- eine Glatze haben - en: 禿頂
- Einladung, die - en: 邀請
- erste - en: 首先
- 期待 = 等待 - en: to await; to expect; to wait
- erzählen - en: 講述;敘述
- 可以 - en: that is possible; is goes; it's all right
- 開車去 - en: go to (with car, bus, train etc.); travel to
- Farbe, die - en: 顏色;油漆
- 飛 - en: to fly
- 法國 - en: France
- frei - en: 免費
- ganz - en: 非常;絕對地
- Gast, der - en: 客人
- 足夠 - en: enough; sufficient
- 昨天 - en: yesterday
- 健康 - en: healthy; well
- Glatze, die - en: 光頭
- gleich - en: 馬上;一會兒;馬上
- 問候 - en: to greet; to say hallo
- Haar, das - en: 頭髮
- 半 - en: half
- hell - en: 淺色;明亮
- Hund, der - en: 狗
- Hündin, die - en: 母狗
- Imbissraum, der - en: 零食室;自助餐廳
- 知道 - en: to know
- 響鈴 - en: to ring
- Konferenz, die - en: 會議
- lachen - en: 笑
- Lachen, das - en: 笑聲
- 很長時間 - en: a long time
- laut - en: 大聲地
- leider - en: 不幸地
- lesen - en: 閱讀
- letzte - en: 最後
- Limonade, die - en: 蘇打水;檸檬汽水;軟飲料
- links - en: 在左邊
- nichts - en: 沒有東西
- 尚未 - en: not yet; still not
- 開啟 - en: to open
- 安排 - en: to arrange; to order
- rechts - en: 在右邊
- rot - en: 紅色
- rotbraun - en: 紅棕色
- rothaarig - en: 紅頭髮;有紅頭髮
- rufen - en: 打電話
- 炒雞蛋 - en: scrambled eggs
- 傳送 - en: to send
- 剪 - en: to cut
- 已經 - en: already
- 自 - en: since
- Stroh, das - en: 稻草
- Struktur, die - en: 結構
- Text, der - en: 文字
- 後天 - en: the day after tomorrow
- Überraschung, die - en: 驚喜
- Viertel, das - en: 四分之一
- weinen - en: 哭泣(流眼淚)
- 您好? - en: How are you?
- 再次 - en: once again; again
- 再聽 - en: to hear again
- Wiederholung, die - en: 重複
- Witz, der - en: 笑話
- Wort, das; Plural: Wörter - en: 詞語
- zählen - en: 計數
- zu zweit - en: 兩兩;成對;你們倆/我們倆