跳轉到內容

芬蘭語/語法-母音和諧

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界

^^目錄^^ <<你叫什麼名字? | 語法-母音和諧 | 語法-字尾>>


母音和諧

[編輯 | 編輯原始碼]

芬蘭語,像許多烏拉爾語系語言一樣,有母音和諧,它影響著哪些母音與哪些詞搭配。它也影響著詞的後置詞和詞尾。

在芬蘭語中,有八個母音,a, e, i, o, u, y, äö。它們被分成三組;前母音、中母音和後母音。參見圖表

藍色中的母音是前母音(或“硬”母音),綠色中的母音是中母音,黃色中的母音是後母音(或“軟”母音)。

在芬蘭語中,單個詞只包含與第一個重讀音節相同的型別的母音。所以,例如,單詞aaltoileva 只包含中母音和後母音,而äidillä 只包含前母音和中母音。關於母音和諧,複合詞是獨立的詞,例如työmaa,其中-ta 字尾於työ|maa|ta

當一個詞只包含中母音時,它的字尾使用前母音。例如,當後置詞-lla-llä 加到 kieli 時,它就變成了 kielellä,而不是 kielella

因此,芬蘭語使用者往往難以發音不遵循母音和諧的外來詞。例如,一些芬蘭人可能將olympia 發音為olumpia,因為難以連續發出oy 的聲音。

母音和諧也適用於外來詞。例如,chat 被聽起來像tsät,因此頻繁使用的動詞“聊天”是tsättäillä(也拼寫為chattäillä, chattailla, chättäillä 等)。(注意:chattäillä 如果按寫法發音,就會缺乏和諧。ch 變成ts,因為ch 會被不熟悉這個詞的人發音為sh(如shut)或kh(如khaki)。)

你可能已經注意到,nimi(名字)對應著nimesi(你的名字),而Suomi(芬蘭)對應著Suomesta(來自芬蘭)。這是因為存在 e → i 音變。這些詞根以 e 結尾,在詞尾會變為 i。當以 e 結尾的詞根有後綴時,e 不會改變。

其他詞根在詞尾和字尾前都有 i,例如 taksi(計程車)和 taksissa(在出租車裡)。這條規則是完全規律的——詞尾的 e 變成 i。然而,由於音變“中和”了詞尾的 e/i 區別,你需要記住字尾形式是 e 還是 i。大多數以 e 結尾的詞根是像 nimisuomi 這樣的“舊詞”。像 taksi 這樣的最近的藉詞沒有顯示 e/i 交替,因為這些詞根只是以 i 結尾。

k, p 和 t 音變

[編輯 | 編輯原始碼]

就像 i 到 e 的音變一樣,當你把字尾放在一個詞後面時,當你進行黏著詞綴時,一些子音會發生變化。例如,Helsinki 在你把字尾,這裡為 -ssä,放在它後面後,會變成 Helsingissä。這被稱為子音等級,它主要影響子音 k, pt。因此,像 pankki 這樣的詞會變成 pankin。以下是一個簡短的,不完整的列表

開頭結尾 新結尾 結果
-kk -k pankki → pankista(銀行 → 來自銀行)
-pp -p kauppa → kaupasta(商店 → 來自商店)
-tt -t tyttö → tytön(女孩 → 女孩的)
-nk -ng Helsinki → Helsingistä(赫爾辛基 → 來自赫爾辛基)
-uku/-yky -uvu/-yvy puku → puvusta(西裝 → 來自西裝)
-k -: Turku → Turusta(圖爾庫 → 來自圖爾庫)
-t -d katu → kadulta(街道 → 來自街道)
-p -v hupi → huvit(娛樂 → 娛樂)
-rt -rr murto → murron(破門而入 → 破門而入的)
-ti -si löytää → löysi(找到 → 找到)

結束語

[編輯 | 編輯原始碼]

現在有很多內容要學習,但是慢慢來,希望這能幫助你無止境地學習。但請注意,還有更多內容要學習,因為我們還沒有涵蓋字尾!

華夏公益教科書