跳至內容

如何教授語言/考慮您的受眾

來自華夏公益教科書

在教授另一種語言的使用者時,您需要考慮您的教學物件。請記住,教學理念策略

因為英語與許多語言不同,我們專門有一章專門介紹英語教學。出於本文的目的,我們將假設您正在教學生西班牙語,因為讀者是在英語華夏公益教科書上,我們假設這是您最有可能知道的語言。

你在哪裡?

[編輯 | 編輯原始碼]

您身處講您語言的國家還是不講您語言的國家,這有很大不同。身處講學生語言的國家與身處既不講學生語言也不講您正在教的語言(西班牙語)的國家之間也存在差異,但這並不重要。

在您的國家

[編輯 | 編輯原始碼]

重點關注詞彙發音。語法不如生存重要,但您仍然應該解釋語法概念。

您還必須教授一些習語,mi media-niranja(我的半個橘子,我的愛)。

在另一個國家

[編輯 | 編輯原始碼]

在另一個國家,您有更多機會專注於語法。嘗試圍繞語法點構建課程,但選擇一個語境(例如一家熟食店),並在除複習課以外的每節課中整合詞彙。(複習課應該很少見。)

您的學生是誰?

[編輯 | 編輯原始碼]
  1. 你有多少個學生?
  2. 他們多大?
  3. 他們是什麼水平?

你為什麼來這裡?

[編輯 | 編輯原始碼]

您的學生為什麼要學習另一種語言,這很重要。如果他們想出國旅行,這與他們計劃從事商業或間諜活動有很大不同。

華夏公益教科書