跳轉到內容

圖書館與資訊科學/資訊組織簡介

來自華夏公益教科書


閱讀完本章後,學生應該能夠表達

  1. 如何建立有效的參考文獻
  2. 圖書館如何共享編目記錄
  3. MARC記錄的目的和結構
  4. FRBR 概念模型
  5. 資訊架構領域的基本概念
  6. 幾種主要分類策略的優勢
  7. 語義網和連結資料的概念
  8. 對資訊組織實踐的主要批評

為什麼組織資訊?

[編輯 | 編輯原始碼]

網際網路上大量的資訊資源導致了有限的使用者注意力和對搜尋引擎等門戶服務的依賴。這些門戶服務利用使用者注意力的稀缺性,將使用者的注意力引導到某些文件,而遠離其他文件。[1]

參考文獻

[編輯 | 編輯原始碼]

瑪西婭·貝茨試圖以一種對終端使用者來說清晰的方式定義和規範系統參考文獻,使其能夠清楚地瞭解此類參考文獻涵蓋的內容,以及如何讓研究更輕鬆,並使參考文獻成為搜尋策略中的更有價值的工具。作者始終關注終端使用者和參考文獻在現實世界中的應用。參考文獻的“定義目的”的概念貫穿整篇文章,而對參考文獻的 主要規範進行了詳細的討論,包括:

  1. 範圍
  2. 選擇原則
  3. 組織
  4. 領域
  5. 資訊領域
  6. 書目單元

對選擇原則給予了特別的關注,即選擇文章用於特定參考文獻的方式。這些原則是:

  1. 專家判斷
  2. 隨機樣本
  3. 代表性樣本
  4. 功能等價集

我同意文章中陳述的概念以及在構建參考文獻時採用某種系統結構的必要性,以便使用者能夠獲得他們需要的資訊,並確信參考文獻中提供的材料是全面的、相關的和完整的,正如參考文獻的目的陳述所定義的那樣。我認為這是一篇非常棒的文章,因為它詳細地逐步說明了如何構建一個始終將終端使用者的搜尋策略納入考慮的系統參考文獻。

閱讀這篇文章讓我不禁思考數字資源的使用是否改變了參考文獻的編制方式。[2]

主題指南

[編輯 | 編輯原始碼]

書目元資料

[編輯 | 編輯原始碼]
圖書館舊卡片目錄中的一張手寫主題卡片讓人想起計算機出現之前的時代,當時資訊需要手工建立、分類和排序。

編目是將專案新增到目錄中的過程,這個過程通常包括書目描述、主題分析和分類。

權威控制

[編輯 | 編輯原始碼]

MARC格式

[編輯 | 編輯原始碼]

MARC格式是美國國會圖書館在20世紀60年代開發的用於描述書目專案的數字格式,旨在促進圖書館之間編目的建立和傳播。雖然這些格式最初是為了促進紙質卡片目錄的印刷而建立的,但它們至今仍在用作大多數計算機化圖書館目錄的基礎。

傑基·拉德博表示,MARC格式將在全球數字通訊時代生存下來。她描述了對MARC進行的修改,以適應不同型別的材料,使網頁地址可以從MARC訪問,以及從MARC記錄中訪問線上目錄。MARC 21目前在世界上的許多國家使用。MARC文件已翻譯成多種語言。目前的修改包括將MARC對映到多種語言,以及與Dublin Core、SGML和XML對映,以使MARC適應基於網路的環境。在進行網路使用修改之後,它仍然是MARC嗎?拉德博引用了2000年ALA大會上的一位演講者的話,他表示MARC仍然非常活躍。在同一次會議上,推動了MARC並使其取得巨大成功的弗雷德·基爾戈爾推測,在未來30年裡,MARC將被取代。在我看來,MARC一直是一個很有彈性的格式,但可能會被更能適應數字環境的格式所取代。[3]

書目框架 (BIBFRAME)

[編輯 | 編輯原始碼]

包括未來書目控制工作組和美國RDA測試協調委員會在內的幾個專家組建議圖書館界實施一個新的書目資料載體,以取代MARC標準。RDA測試委員會的最終報告建議,除非在捕獲和共享書目資料的新方法之上實施新的編目方法,否則不太可能產生重大的好處。換句話說,許多專家認為,MARC格式阻礙了更好的編目實踐的發展。

新的書目框架的總體計劃列出了對新載體的若干要求,該載體被描述為“環境”而不是簡單的“格式”。一些最值得注意的要求是,新環境將支援以文字資料和連結資料 URI 形式表達的書目描述;相容 RDA、AACR2、DACS、VRA Core 和 CCO 描述規則;併為支援或伴隨書目資料的 資料提供條款,例如權威資料、館藏資料、儲存資料和技術資料。該計劃還指出,編目員可能以比當前與 MARC 互動更抽象的級別與新的資料載體互動。BIBFRAME 的方法基於來自連結資料社群的 RDF 資料模型,該模型已經開發了許多查詢和儲存工具。[4]

書目記錄的功能要求

[編輯 | 編輯原始碼]
Four different entities (Works, Expressions, Manifestations, and Items) are shown, along with their relationships. Expressions are described as the realizations of Works, Manifestations as the embodiments of Expressions, and Items as the exemplars of Manifestations.
FRBR 第一組實體及其相互之間的關係。

從歷史上看,編目實踐一直致力於描述“書籍”。早期的國際標準化編目實踐嘗試,例如 1961 年的巴黎原則,只涉及印刷書籍的編目。巴黎原則將自身描述為僅適用於“在作者姓名下編目,以及在這些姓名不適合或不足的情況下,在作品標題下編目的印刷書籍目錄,這些目錄以一個字母順序排列”。1[5] 即使在 1961 年,圖書館也為其使用者提供除印刷書籍以外的材料,例如期刊和音樂錄音,並且圖書館編目員被要求描述的格式數量自那時以來一直在增長。當代圖書館目錄可能包括參考資料庫、電子書、DVD、計算機軟體、網站、部落格、有聲讀物、數字化檔案材料以及無數其他資源。

隨著圖書館目錄中描述的格式數量不斷增加,術語“書籍”的含義變得越來越模糊。正如芭芭拉·蒂萊特所說

The Group One Entities and their connections to Group Two entities, specifically people and corporate bodies. Group Two entities are described as creators of Works, realizers of Expressions, producers of Manifestations, and owners of Items.
第一組實體及其與第二組實體的聯絡
當我們在日常語言中說“書籍”這個詞時,我們實際上可能指的是幾件事。例如,當我們說“書籍”來描述一個有紙張和裝訂的實物,有時可以用它來支撐門或支撐桌子腿時,FRBR 將其稱為“專案”。當我們說“書籍”時,我們也可能指的是“出版物”,就像我們去書店購買一本書時一樣。我們可能知道它的 ISBN,但具體副本並不重要,只要它狀況良好,沒有缺頁即可。FRBR 將其稱為“表現形式”。當我們說“書籍”作為“誰翻譯了那本書”時,我們可能指的是特定的文字和特定的語言。FRBR 將其稱為“表達”。當我們說“書籍”作為“誰寫了那本書”時,我們可能指的是更高層次的抽象,即所有語言版本的基礎概念內容,書中講述的故事,一個人頭腦中關於這本書的想法。FRBR 將其稱為“作品”。[6]

由於這些問題,編目界認為有必要為編目建立一個新的概念模型,該模型不以模糊的“書籍”為中心。書目記錄的功能要求,或 FRBR,試圖澄清這種含糊不清的術語,並提供一個獨立於特定編目規則和材料格式的模型。

FRBR 從四個“第一組實體”開始:作品表達表現形式專案。傳統的目錄記錄結合了對每個級別的描述,但通常以對錶現形式級別的描述為中心。在定義了這些第一組實體之後,FRBR 繼續定義這些實體之間的關係,以及它們與其他實體的關係,例如作者、出版商和其他人員和機構(第二組實體)以及主題(第三組實體)。

與早期的巴黎原則一樣,FRBR 與特定的編目標準,例如 AACR2 或國際標準書目描述 (ISBD) 相分離。但是,FRBR 模型已被用於為新的編目標準提供資訊,例如資源描述與獲取 (RDA),以及自動化系統和使用者介面的更改。

關於 Java 程式語言的書籍,按美國國會圖書館分類法排序。

要建立分類系統,您需要四件事

  • 類別,或根據相似特徵對物體進行分組的方法
  • 類別的標籤,或以人類語言表達這些概念類別的幾種方法
  • 符號,另一種表達這些類別的形式。符號有助於自動化流程,並使人類更容易操作。例如,杜威十進分類法將“烏克蘭的猶太人”主題的符號標記為 305.89240477。這比下面所示的未標記版本更容易上架和檢索。
Class notation: 305.89240477
''vs.''
Class labels: Social sciences > Groups of people > Jews > Subdivided geographically > Europe > Russia and Eastern Europe > Ukraine
  • 類別之間的關係(這些關係通常是分類的,即等級式的)。例如,在上面的示例中,歐洲俄羅斯和東歐之間存在等級關係

杜威十進分類法

[編輯 | 編輯原始碼]

DDC 已經發布了第 23 版,並且是“世界上使用最廣泛的分類系統”。它可以以四卷本印刷版、完整的 WebDewey 或簡略印刷版或網頁版(更適合小型館藏)的形式訂購。會員資格包括其網頁版的季度更新,以及半年刊的 DDC 通訊,參加會議和研討會的機會,OCLC 文章和案例研究。該網站非常容易使用。它並不複雜,如果您的圖書館有需要,它會直奔主題。它沒有很多“花裡胡哨”,但具有必要的要素,而且易於理解。就章節而言,該網站提供的資訊是學習 DDC 時可以使用的基本來源。杜威十進分類法是如此眾多圖書館不可或缺的一部分,很難想象沒有這樣一個結構良好的組織工具可以使用。[7]

分類法與大眾分類法

[編輯 | 編輯原始碼]

資訊架構

[編輯 | 編輯原始碼]

資訊架構是一個始於 20 世紀 90 年代的高科技繁榮時期的領域。它們類似於建築師,但它們為網站進行設計。IA(資訊架構師)構成網站的邏輯結構。他們研究使用者的需求,並根據使用者體驗設計視覺和互動設計,使資訊更易於查詢,並在網站上更易於操作。這也有助於更輕鬆地管理網站。

IA 關注的關鍵概念是

  • 組織
  • 導航
  • 搜尋
  • 標記
  • 控制

然後,IA 繪製藍圖,並與技術、圖形和編輯團隊成員密切合作以完成網站。IA Chris Farnum 在他們的專業領域非常博學,並提供了很多資訊,他們繼續解釋說,可以透過書籍、研討會和大學課程來了解他們的領域。我喜歡資訊表達得非常清晰,並詳細解釋,我認為在當今的技術世界中,這種職業非常有必要。在當今網路世界中,擁有如此多的網站選擇和選擇,我認為有必要使您的網站儘可能具有市場競爭力和使用者友好性。[8]

資訊檢索

[編輯 | 編輯原始碼]

人工智慧在資訊檢索中具有兩種主要應用:應用方法的組織和分類方法的設計。這兩個領域之間沒有共享的術語,這使得這兩個領域最初難以合作。琳達·C·史密斯在 1976 年的文章“人工智慧與資訊檢索”中預測,隨著人工智慧和資訊檢索的不斷發展,使用者仍然需要提高認知能力,以區分從原始搜尋中檢索到的資訊。對使用者的另一個擔憂是,他們預計為了使用該系統,使用者需要成為專家才能獲得所需的結果。在文章發表時,人們對這些檢索系統回答問題和檢索事實的能力越來越感興趣,我們今天在每天使用的現代搜尋引擎中看到這兩項內容都已實現。人工智慧被認為對資訊檢索具有短期和長期影響。在短期內,它將在查詢期間修改當前搜尋的結果,以滿足使用者的當前需求。從長遠來看,它將修改文件表示以改善響應。這篇文章是對作者 1980 年初次研究的後續研究。在那個時期,對於使用人工智慧技術作為圖書館科學和資訊檢索中實際應用的可行性,人們的態度和展望幾乎沒有變化。從我個人的角度來看,有趣的是,常見的搜尋引擎使用作者認為只有專家才能完成的那種輔助搜尋來查詢相關主題。[9]

全球資訊網 (WWW) 在學校圖書館中很常見,因為它作為一種教育工具的價值。之前的研究表明,領域專業知識可以提高線上搜尋效能。其他研究表明,WWW 瀏覽體驗在提高搜尋效率或準確性方面並沒有起到顯著作用。作者的研究測試了四年級學生線上搜尋效能與他們對 WWW 使用的熟練程度之間的關係;領域專業知識水平(荷蘭文學)是一致的。結果表明,WWW 專家比新手更擅長定位網站,但 WWW 經驗不會實質性地影響在特定網站上資訊定位的效果。作者認為,定位網站更多地涉及使用搜索引擎,而專家在這方面更熟練,但在網站上查詢資訊通常涉及瀏覽,而 WWW 經驗並不那麼重要。儘管新手不是真正的初學者,專家也不是專業人士,但新手將從教授搜尋技能的課程中受益匪淺,例如如何使用搜索引擎和布林運算子。我認為,確定搜尋結果相關性和有效性的指令與搜尋技能一樣重要,但本文沒有涉及這一點。然而,判斷相關性取決於使用者對某個主題的瞭解,而學校圖書館員通常不負責教授這些主題。為了讓學生接受最好的教育,教師、學校圖書館員和 WWW 之間必須建立良好的關係。[10]

資訊科學的核心是“相關性”的概念,這是一個主觀的概念。相關性被廣泛地定義為衡量資訊源與使用者之間資訊交換或接觸的有效性的指標,所有這些都基於對有效溝通的的不同看法。這個概念是整個資訊檢索系統設計和利用的基礎。關於這一點有許多不同的觀點,但無論它們是如何定義或利用的,它們都是有一定聯絡和相互關聯的。作者詳細描述了這些不同觀點的框架以及每個關於有效溝通的觀念背後的基本哲學。他認為,所有這些不同的構造都是不完整的(但正確);取決於一個人從哪裡開始考察交流過程。他以對該主題進行更多研究的呼籲作為結束語。他的論文是對三十年前相反論點的回顧,但實際上現在比以往任何時候都更加重要,因為新的資訊系統不斷湧現(網際網路、電子資料庫、館藏經費等等),而所有這些系統都是基於對“有效溝通”的不完整定義。[11]

語義網、RDF 和連結資料

[edit | edit source]
An RDF graph describes Semantic Web innovator Eric Miller through a combination of literal strings and URIs. His title, a relationship described by the URI http://www.w3.org/2000/10/swap/pim/contact#personalTitle, is described by the literal string "Dr." His email address, a relationship described by the URI http://www.w3.org/2000/10/swap/pim/contact#mailbox, is described by the literal string "mailto:em@w3.org". His type, a relationship described by the URI http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type, is described by the URI http://www.w3.org/2000/10/swap/pim/contact#Person, indicating that he is a person
一個 RDF 圖透過組合文字字串和 URI 來描述語義網創新者 Eric Miller。

Eric Miller 和 Ralph Swick 將語義網描述為“當前網路的擴充套件,其中資訊含義從資訊本身清楚而明確地連結,從而更好地使計算機和人能夠協同工作”。

語義網是一組技術,旨在將當前網路(充滿了非結構化和半結構化文件)轉換為“資料網路”,其中所有文件都以機器可讀格式和人類可讀格式提供。語義網愛好者認為,這種機器可讀格式的豐富性將使人類使用者和自動化技術都能更容易地查詢、共享和組合資訊。

語義網透過使資料可用於資料提供者未計劃或設想目的,從而促進和鼓勵更多的資料重用。例如,假設您想找到上個月釋出的關於總部位於人口不足 500,000 的城市的公司的新聞文章,或者將公司的股票價格與其總部所在地的天氣進行比較,或者線上產品目錄中搜索與某件物品等效的替換零件。這些資訊可能存在於網路中,但目前僅以需要大量人工處理的形式存在。

[12]

當前使用 RDF 的一項關鍵資源是 DBpedia,這是一個從維基百科專案中提取 RDF 資料的努力。一個典型的 DBpedia 記錄示例可以在 http://dbpedia.org/page/Audre_Lorde 中看到,這是一個對 Audre Lord 的人類語言描述,Audre Lord 是一位“黑人女同性戀女權主義者母親詩人戰士”,她還曾擔任圖書館員。完全相同的資訊以機器可讀格式在 URI http://dbpedia.org/data/Audre_Lorde 中提供。對於人類格式為 http://dbpedia.org/page/Topic 的每個 URI,機器都存在一個格式為 http://dbpedia.org/data/Topic 的 URI,它表達了完全相同的資料。還可以注意到,所有屬性以及許多屬性的值都是可以點選的連結。大多數這些連結也以機器可讀格式提供,這意味著機器可以重複跟蹤這些連結來整合來自眾多來源的關於 Audre Lorde 的資訊。

Miller 和 Hillmann 為了理解語義(上下文)網路,描述了網路的構成:語義、結構和語法。語義是指資訊的上下文及其含義。結構包含資訊是如何組織的,語法是如何傳遞語義和結構的。可擴充套件標記語言 (XML) 處理語法,資源描述框架 (RDF) 使結構成為可能。圖書館最適合採用 XML 和 RDF 來解決編目和基於 Web 的介面,以共享資訊。他們有責任利用傳統模型 (MARC) 和當前發展 (XML 和 RDF) 來控制他們的資訊併為讀者提供可用的介面。這篇文章簡潔明瞭,作者試圖對這些混亂的首字母縮略詞進行解碼的做法值得稱讚。然而,從外行的角度來看,這些仍然是難以理解的概念。Miller 和 Hillmann 擔心圖書館的關注面太窄,無法滿足讀者的需求。現在語義網有了更大的可能性,圖書館應該包括通常被遺忘的專案,例如較舊的期刊或聲音檔案。這確實是後現代的。儘管這令人激動(看到通常被排除在圖書館範圍之外的專案被納入),但我想知道這在公共圖書館中的可行性。公共圖書館員準備學習這些新語言嗎?讀者已經準備好將他們的公共圖書館視為不僅僅是書籍和網際網路訪問的資源,但圖書館是否準備提供這些服務?[13]

知識管理

[edit | edit source]

知識管理是資料和資訊管理的產物。競爭加劇以及擁有分析技能且對組織忠誠度降低的流動性 workforce 使知識管理和保留的概念對管理者具有吸引力。

知識管理 (KM) 曾經是企業界的專屬領域,現在對於許多資訊學科來說是必不可少的。資訊專業人員需要了解什麼使 KM 有效。這種理解始於知識是一個不斷變化的實體,由人類經驗、情感和感官組成。學者們已經確定知識包括隱性(內部)知識和顯性(內部知識的體現)。組織已經開發了 KM 系統來促進隱性和顯性知識的共享,以及兩者之間的共享,透過討論、培訓、團隊建設等方式。作者認為(儘管批評人士認為 KM 不可能完成如此主觀和人性化的過程),但企業界有很多例子證明 KM 已經將盈利能力、創新等最大化。基於這些例子,作者強調了指導有效 KM 的原則。這些原則包括致力於重視個人經驗和開放式溝通的環境,將其作為共享和學習的手段;利用技術來適應知識(強調時效性、可訪問性等);以及理解 KM 需要紮根於隱性和顯性知識形式。知識的流動性得到了很好的發展。然而,這種不斷發展的知識如何影響 KM 是透過完全來自企業組織領域的例子來說明的。如果 KM 的範圍正在超出傳統組織,那麼在新的資訊化環境中甚至缺乏軼事證據。為資訊專業人員提供的含義是對為企業服務模型的重新闡述。目前尚不清楚 KM 如何在擁有知識的動態性和人性化的意識下,在資訊化環境中表現出不同的面貌。如果本文能夠區分有效 KM 在不斷擴充套件的資訊行業與傳統企業模型下的外觀、感受和運作方式,將更有幫助。[14]

David Blair 認為,早期管理知識的嘗試失敗了,因為它們試圖改進或取代人類決策。知識管理並不取代人類決策,而是促進人類決策。專家是系統的一部分。作者有說服力地論證了資料和資訊管理對組織的回報有限,並且沒有人類專家的 AI 專案和系統並沒有取得成功。作者認為,知識管理需要“實踐社群”,一種專家與新手分享知識的文化。此外,必須透過技術提供各種各樣的資訊媒體來支援知識管理。知識工作者需要強大的批判性思維能力以及從各種來源查詢和評估資訊的能力。

實施知識管理的最大挑戰是創造一種促進知識共享的組織文化,處理隱性知識以及有關智慧財產權性質的法律問題。作者認為,儘管隱性知識可能無法表達,但經驗法則和“最佳實踐”、問題案例研究以及解決方法可以為專家提供做出明智決策的知識。

知識管理的某些方面已經得到實施。知識管理是組織用來保持競爭力的眾多新興資訊科技之一。[15]

資訊組織中的普遍問題

[編輯 | 編輯原始碼]

資訊組織的政治

[編輯 | 編輯原始碼]

桑福德·伯曼的《偏見與反感》

霍普·奧爾森的《命名的權力》

1.^ 原則在腳註中不情願地說,“書籍一詞應包括具有類似特徵的其他圖書館資料”,並“一次提到連續出版物和期刊”。

參考文獻

[編輯 | 編輯原始碼]
  1. Hargittai, E. (2000). 開放門戶還是封閉大門?在全球資訊網上引導內容。詩學,27(4), 233-253.
  2. Bates, Marcia. “嚴謹的系統性書目”。RQ 16 (1976 年秋季): 2-26.
  3. Radebaugh, Jackie. “MARC走向全球——並且簡化了”。美國圖書館 34 (2003 年 2 月): 43-44.
  4. “數字時代文獻框架” 美國國會圖書館文獻框架過渡倡議。 http://www.loc.gov/marc/transition/news/framework-103111.html (訪問日期:2013 年 3 月 12 日).
  5. 國際編目原則會議 (巴黎:1961 年)。報告。– 倫敦:國際圖書館協會聯合會,1963 年,第 91-96 頁。
  6. Tillett, B. (2004). 什麼是 FRBR:文獻宇宙的概念模型。華盛頓特區:美國國會圖書館編目發行服務。檢索自 http://www.loc.gov/cds/downloads/FRBR.PDF
  7. “杜威服務”。[線上] 可從 www.oclc.org//dewey 獲取。 (訪問日期:2004 年 1 月 15 日.)
  8. Farnum, Chris. “資訊架構:資訊管理人員需要知道的五件事”。資訊管理雜誌 (2002 年 9 月/10 月): 33-40.
  9. Smith, Linda C. "人工智慧和資訊檢索"。資訊科學與技術年鑑 (ARIST) 22 (1987): 41-77.
  10. Lazonder, Ard W., Harm J.A. Biemans 和 Iwan G.J.H. Wopereis. "新手和經驗豐富的使用者在全球資訊網上搜索資訊時的差異”。美國資訊科學學會雜誌 51 (2000): 576-581.
  11. Saracevic,T. “相關性:資訊科學中對該概念的思考的回顧與框架”。美國資訊科學學會雜誌 26 (1975): 321-343.
  12. Miller, E. 和 Swick, R. (2003). W3C 語義網活動概述。美國資訊科學與技術學會通訊, 29(4), 檢索自 http://www.asis.org/Bulletin/Apr-03/millerswick.html
  13. Miller, Eric 和 Diane Hillmann. “圖書館和語義網的未來:RDF、XML 和字母湯”。在“編目網路:元資料、AACR 和 MARC21:ALCTS 圖書館技術服務與館藏論文”。由 Wayne Jones、Judith R. Ahronheim 和 Josephine Crawford 編輯。蘭漢,馬里蘭州:稻草人,2002 年,第 57-64 頁。
  14. McInerney, Claire. "知識管理與知識的動態本質”。美國資訊科學與技術學會雜誌 53 (2002): 1009:1018.
  15. Blair, David C. “知識管理:炒作、希望還是幫助?”。美國資訊科學與技術學會雜誌 53 (2002): 1019-1028.
華夏公益教科書