跳轉到內容

日語/語法/動詞

來自華夏公益教科書,開放書籍,開放世界

日語動詞(動詞; どうし),其詞尾的變化很大,主要用於表示禮貌時態語氣。動詞有兩種時態,幾種禮貌等級和三種動詞類,具體取決於其變化方式。這兩種時態是完成式(通常認為是過去時)和現在式(或嚴格來說是過去式,因為將來時沒有表示)。在幾種禮貌等級中,最常見的兩種是:普通語和敬語。

日語動詞正式分為五類,[1]但由於其中兩類變化方式非常相似,另外兩類只包含一個動詞,因此在日語作為外語教學時,通常將它們合併為三類。分別是子音詞幹母音詞幹不規則類。[2]

詞典使用普通現在式肯定形式(通常稱為詞典形式)作為動詞的詞條。

動詞根據其變化方式進行分類。它們的詞尾不能決定類別,但可以作為一般指標。

形式 詞尾
母音詞幹動詞一段[3] 所有這些動詞都以(い)る(え)る結尾,但有些以這些詞尾結尾的動詞是子音詞幹動詞。
子音詞幹動詞五段[4] 結尾。
不規則動詞 只有兩個動詞:するe. 做)和()e. 來)。

不同的變化形式也可以有後綴。這些也可能是具有自身變化形式的動詞。並非所有後綴都可以在所有動詞變化形式中使用,而另一些字尾可能只在動詞詞幹後使用。例如連線形式 + いるせるさせる(使役式)和られる(可能式)。

忽略禮貌和否定變化,以下是動詞變化列表

  • 非過去式
  • 過去式
  • 使役式
  • 使役被動式
  • 連線形式
  • 條件式
  • 被動式
  • 可能式
  • 命令式
  • 意志式
  • 推量式

一段動詞

[編輯 | 編輯原始碼]

母音詞幹動詞以一個完整的音節結尾(因此稱為:母音詞幹)。從某種意義上說,詞典形式的最後的""被省略,相應的詞尾直接新增上去。

日語中的"(いち)(だん)"指的是詞幹結尾在假名錶中只佔一行。

下表顯示了動詞"食べる"(たべるe. 吃)的一些形式

形式 單詞
普通現在式肯定 食べる
普透過去式肯定 食べた
普通現在式否定 食べない
普透過去式否定 食べなかった
命令式 食べろ
食べよ
意志式 食べよう
連線形式 食べて
條件式 食べれば

五段動詞

[編輯 | 編輯原始碼]

子音詞幹動詞在音節中間結尾(因此稱為;子音動詞)。該音節根據形式而變化。普通形式以 u音結尾(utsurukugubumusu),~ます -masu形式以 i音結尾(ichirikigibimishi),否定形式以 a音結尾(watarakagabamasa)。可能式以 e音結尾(eterekegebemese),意志式以おう ō音結尾(ōtōrōkōgōbōmōsō),所以將這些與上面的聲音放在一起可以看出,動詞變化遵循日語字元集的母音音節: あ a、 い i、 う u、 え e 和 お o

日語中的"()(だん)" 源於這樣一個事實,即詞幹的最後一個音節至少在一個形式中跨越了假名錶的所有五行。

下表顯示了子音詞幹動詞“話す”(はなす e. 說話)的一些形式。

形式 單詞 音節形態 變化字尾
普通現在式肯定 話す
普透過去式肯定 話した す -> し た/った/いた/んだ
普通現在式否定 話さない す -> さ ない
普透過去式否定 話さなかった す -> さ なかった
命令式[5] 話せ す -> せ
意志式[6] 話そう す -> そ
連線形式 話して す -> し て/って/いて/んで
條件式 話せば す -> せ

て形(連線形式)和子音詞幹動詞的過去式肯定形式根據詞根的最後一個音節改變詞根以達到優美的發音(括號中的例子)

詞幹 て形 過去式 例子 て形 過去式 讀音(意思)
〜う って った 買う 買って 買った かう (買)
〜く いて いた 書く 書いて 書いた かく (寫)
〜ぐ いで いだ 泳ぐ 泳いで 泳いだ およぐ (游泳)
〜す して した 話す 話して 話した はなす (說話,聊天)
〜つ って った 勝つ 勝って 勝った かつ (贏)
〜ぶ んで んだ 學ぶ 學んで 學んだ まなぶ (學習)
〜ぬ んで んだ 死ぬ 死んで 死んだ しぬ (死)
〜む んで んだ 佇む 佇んで 佇んだ ただずむ (站立)
〜る って った 去る 去って 去った さる (離開)

行く (いく) (去) 的て形是 行って (いって)。

如果動詞詞幹以“う”結尾,例如動詞 買う(かう,e. 買),那麼它的否定詞幹變為 -わ,例如 買わない (“不買”)。這是因為詞根被視為 kawu(儘管“wu”音節在現代日語中不存在)。

不規則動詞

[編輯 | 編輯原始碼]

有兩個常見動詞的變格模式與任何其他動詞都不相同。因此,它們通常被歸類為“不規則”動詞。正式地說,它們被稱為“変格”(へんかく)動詞,與正規的“正格”(せいかく)動詞相對。這種結構是為了使用源自漢語的動詞和名詞,例如,從漢語“確認”(què rèn,確認)在日語中形成動詞“確認する”(かくにんする),或“約分”(yuē fēn,簡化分數(數學)),衍生為“約分する”(やくぶんする)。這些形式是“する”(e. 做,如示例中所示)和 "()る”(e. 來)。下表顯示了它們的一些變化形式。

形式 する 來る
普通現在式肯定 する くる
普透過去式肯定 した きた
普通現在式否定 しない こない
普透過去式否定 しなかった こなかった
命令式 せよ or しろ こい
意志式 しよう こよう
連線形式 して きて
條件式 すれば くれば

許多動詞以“〜する”結尾,可以分為三類

  • 動詞化的名詞。這些是透過新增“〜する”來構成動詞的名詞。例子勉強(べんきょう)する,注意(ちゅうい)する, "過労死(かろうし)する,長生(ながい)きする and(あたい)する.
  • 不能單獨存在,必須有“する”字尾的動詞。例子(はっ)する,(せっ)する and(たっ)する.
  • 不能單獨存在的動詞以“ん”結尾,因此採用濁音“ずる”。例如(ぞん)ずる,(かん)ずる,(さき)んずる 和(おも)んずる。這些動詞的變格通常與ichidan形式相同,將“ずる”替換為“じる”,因此(ぞん)じる,(かん)じる,(さき)んじる 和(おも)んじる。

與“來る”搭配常用的只有“やってくる”,意為“來”。[7]

敬語形式

[edit | edit source]

敬語(或正式)形式很簡單,所有子音詞幹動詞都處於い行(行く→行き),而子音詞幹動詞和母音詞幹動詞的變格形式相同。

下表顯示了“行く”(いく,e. 去)的敬語形式

形式 單詞
敬語現在時肯定 行きます
敬語過去時肯定 行きました
敬語現在時否定 行きません
敬語過去時否定 行きませんでした
敬語意志形 行きましょう
敬語連線形 行きまして[8]
敬語條件形 行きますれば[8]

命令形(〜ませ)除了少數敬語動詞(見下文)外,在正式形式中不使用。

其他不規則變化

[edit | edit source]

少數動詞的變格方式與它們通常所在的組別不同。

敬語

[edit | edit source]

以下動詞都是子音詞幹動詞,但變格方式不同。雖然也存在常規形式,但很少使用。

動詞 敬語現在時肯定 命令式
くださる くださいます ください
なさる なさいます なさい
いらっしゃる いらっしゃいます いらっしゃい
おっしゃる おっしゃいます おっしゃい

前兩個動詞“くださる”和“なさる”的連線形和過去時形式還有“くだすって/くだすった”和“なすって/なすった”的替代形式,除了正常的常規變格“くださって/くださった”和“なさって/なさった”以外。然而,這些替代形式已經不再使用。雖然在閱讀幾十年前的文字時經常遇到,但現在通常使用常規變格。

以上動詞中的前三個也是唯一使用助動詞“ます”的命令形式“ませ”來增加一層禮貌的動詞

くださいませ, なさいませ, いらっしゃいませ

此外,“ございます”最初來自現已不存在的yodan(四段,e. 四行)古典日語動詞“ござる”,也使用,儘管在現代用法中,它總是與助動詞“ます”一起使用。沒有命令形式(即你不能像上面那樣使用“ませ”)。

得る

[edit | edit source]

得る(うる/える,e. 獲得,或能夠)是現代日語中唯一存活的nidan(二段,e. 兩行)類動詞。它有如下表所示的變格

形式 單詞 讀音
非過去時 得る うる/える
過去時 得た えた
非過去時否定 得ない えない
過去時否定 得なかった えなかった
命令式 得ろ えろ
意志式 得よう えよう
連線形式 得て えて
條件式 得れば うれば

“得る”可以讀作“える”終結形式(在句末,或在諸如連線到べき的情況中)。“うる”讀音在這些情況下以及修飾形式(例如,連線到名詞時)也使用。因此,說“えるもの”是不正確的,正確形式應該是“うるもの”。組合“あり得る”通常在現在時形式中讀作“ありうる”。所有其他變格都遵循上表。

各種不規則變化

[edit | edit source]

母音詞幹動詞“呉れる”(くれる,e.)的命令形式是“くれ”(而不是預期的“くれろ”)。其他無關意義的“くれる”動詞的變格為通常的“くれろ”。

子音詞幹動詞“ある”表示存在,但不存在則用形容詞“ない”表示。請注意,許多教科書也把“ない”當作動詞。讀者可能還想了解更正式的“ぬ”否定形式及其連線形式“ず”仍在使用:“あらぬ”/“あらず”。


動詞變格總結

[edit | edit source]
辭書形
字典形式
ます形
敬語a
否定形
否定形式b
て形
"te" 形式
た形
完成時
~う -uc ~います -imasu ~わない -wanai ~って -tte ~った -tta
~つ -tsu ~ちます -chimasu ~たない -tanai
~る -ru ~ります -rimasu ~らない -ranai
~く -kud ~きます -kimasu ~かない -kanai ~いて -ite ~いた -ita
~ぐ -gu ~ぎます -gimasu ~がない -ganai ~いで -ide ~いだ -ida
~ぶ -bu ~びます -bimasu ~ばない -banai ~んで -nde ~んだ -nda
~む -mu ~みます -mimasu ~まない -manai
~す -su ~します -shimasu ~さない -sanai ~して -shite ~した -shita
(~い)る -irue ~ます -masu ~ない -nai ~て -te ~た -ta
(~え)る -erue
する suru します shimasu しない shinai して shite した shita
くる kuru きます kimasu こない konai きて kite きた kita
  • ^a 由於敬語 ~ます -masu 形式以 ~す -su 結尾,敬語過去時形式大多遵循 ~す -su 規則。例如,話す hanasu 的敬語形式是 話します hanashimasu,敬語過去時形式是 話しました hanashimashita,但敬語否定形式是 話しません hanashimasen。有關敬語形式的其他示例,請參閱日語語法維基百科條目。
  • ^b 由於否定 ~ない -nai 形式以 ~い -i 結尾,否定形式的任何進一步變格都將表現為i-形容詞。例如,話さない hanasanai “不說話” 變成 話さなかった(です) hanasanakatta(desu) “沒有說話”。
  • ^c 兩個例外是 問う tou “詢問” 變格為 問うて toute,以及更不常見的 請う kou “請求” 變格為 請うて koute
  • ^d 唯一的例外是 行く iku 變格為 いって itte
  • ^e 並非所有以 いる iruえる eru 結尾的動詞都是母音詞幹,有些是子音詞幹,如 走る hashiru “跑步” 和 帰る kaeru “返回”。有關眾多例外的完整列表,請參閱日語子音和母音動詞維基百科條目。
辭書形
字典形式
可能形a
可能形式
條件形b
條件形
意向形c
意志形
~う -u ~える -eru ~えば -eba ~おう
~つ -tsu ~てる -teru ~てば -teba ~とう -tō
~る -ru ~れる -rerud ~れば -reba ~ろう -rō
~く -ku ~ける -keru ~けば -keba ~こう -kō
~ぐ -gu ~げる -geru ~げば -geba ~ごう -gō
~ぶ -bu ~べる -beru ~べば -beba ~ぼう -bō
~む -mu ~める -meru ~めば -meba ~もう -mō
~す -su ~せる -seru ~せば -seba ~そう -sō
(~い)る -iru ~られる -rareru ~れば -reba ~よう -yō
(~え)る -eru
する suru できる dekiru すれば sureba しよう shiyō
くる kuru こられる korareru くれば kureba こよう koyō
  • ^a 所有格形式はすべて える eru または いる iru で終わるので、母音幹(一段動詞 ichidandoushi)の規則に従います。 話せる hanaseru は 話せます hanasemasu になります。
  • ^b 條件形は「もし...」または「...のとき」のように言うようなものです。
  • ^c 推測形/試み形/推定形とも呼ばれ、~ましょう -mashō の基本形です。 ~ましょう -mashō は包括的な命令(「...しましょう」)として使われますが、ka を追加すると包括的な質問(「...しましょうか」)になります(食べましょうか tabe mashō ka 「食べましょうか?」)。 -ō to omoimasu は話者の推測(「(するつもりだと)思います」)を示し、-ō to omotte imasu は話者の現在の意図(「(するつもりで)います」)を示します。 -ō to suru/-ō to shite iru/-ō to shite imasu は意図(「しようとしている/しようとしている」)を示します。[9]
  • ^d 例外は、もともと能力を表すため、活用せずに能力を表現する 分かる wakaru 「理解する」です。

辭書単語

丁寧形

否定形

"te" 形式

完成時
あら arau "洗う" あらいます araimasu あらわない arawanai あらって aratte あらった aratta
matsu "待つ" ちます machimasu たない matanai って matte った matta
toru "取る" ります torimasu らない toranai って totte った totta
kaku "書く" きます kakimasu かない kakanai いて kaite いた kaita
いそ isogu "急ぐ" いそぎます isogimasu いそがない isoganai いそいで isoide いそいだ isoida
shinua "死ぬ" にます shinimasu なない shinanai んで shinde んだ shinda
yobu "呼ぶ" びます yobimasu ばない yobanai んで yonde んだ yonda
nomu "飲む" みます nomimasu まない nomanai んで nonde んだ nonda
はな hanasu "話す" はなします hanashimasu はなさない hanasanai はなして hanashite はなした hanashita
miru "見る" ます mimasu ない minai mite mita
たべ taberu "食べる" たべます tabemasu たべない tabenai たべ tabete たべ tabeta
する surua "する" します shimasu しない shinai して shite した shita
勉強 benkyou "勉強" 勉強します benkyoushimasu 勉強しない benkyoushinai 勉強して benkyoushite 勉強した benkyoushita
くる kurua "來る" きます kimasu こない konai きて kite きた kita

^a この形式の唯一の例です。 詳細については、日本語の不規則動詞に関する Wikipedia の記事を參照してください。 日本語の不規則動詞

  • ^a これらの動詞はすべて える eru で終わるので、ここからの活用は母音幹(一段動詞 ichidandoushi)の規則に従います。 る ru は、単に ます masu に置き換えることで丁寧形にすることができます。
  • ^b 誰かに何かをしてはいけないと命じるために使われます。 例として、入るな hairu na 「入るな」があります。
  • ^c 命令形は、命令として使うことができます。 例として、黙れ damare 「黙れ」、やめ yame 「やめろ」、または 止まれ tomare 「止まれ(標識)」などがあります。 非意志動詞(例:ある aru、わかる wakaru、できる dekiru)には命令形がなく、くれる kureru 「くれる」は例外であり、くれ kure (~てください -te kudasai 「ください」の基本形)に活用します。
    誰かに何かをするように伝えるより丁寧な言い方は、(masu 幹)~なさい -nasai を代わりに使うことです(例:飲みなさい nominasai 「飲みなさい」、しなさい shinasai 「(言われたことを)しなさい」)、またはよりくだけた言い方では、(masu 幹)~な -na です。 命令形:たくさん食べな takusan tabena 「たくさん食べな」。 禁止形:たくさん食べるな takusan taberu na 「食べ過ぎないで」

i 形容詞と na 形容詞の現在否定形、過去形、過去否定形については、形容詞の活用に関する Wikipedia のページを參照してください。

注記と參考文獻

[edit | edit source]
  1. これらは
    • 五段(ごだん)
    • 上一段(かみいちだん) (iru で終わる一段活用動詞)
    • 下一段(しもいちだん) (eru で終わる一段活用動詞)
    • (ぎょう)変格(へんかく) ( ()る のみ)
    • (ぎょう)変格(へんかく) (する のみ)
  2. これらは英語でさまざまな名前で呼ばれています。 子音幹クラスは、godan クラスまたは five-row クラスとも呼ばれる一方、母音幹クラスは、ichidan クラスまたは one-row クラスとも呼ばれます。 不規則動詞は日本語ではそのような呼ばれ方をしていないものの、変格(へんかく) と呼ばれ、文字通り「異なる場合」を意味し、通常の動詞とは異なることを示していますが、それ自體が不規則ではありません。
  3. 一段動詞(いちだんどうし) とも呼ばれ、タイプ II 動詞としても知られています。
  4. 五段動詞(ごだんどうし) とも呼ばれ、タイプ I 動詞としても知られています。
  5. 上記のような基本命令形はかなり失禮であり、通常、親しい男性の友人や同僚の間でのみ使用され、侮辱する意図がない場合に限られます。
  6. 意志形は、話者が何かをすることを推測または提案することを示しており、いくつかの動詞句の構成で使われることに加えて、意志形の動詞は「...しよう」に対応します。
  7. "やる" は、柔軟な意味を持つ一般的な接頭辭で、行動を意味します。
  8. a b 丁寧な接続形と條件形はあまり使われません。 通常、代わりに基本形が使われます。
  9. Rita Lampkin (2010年5月14日). 日語動詞和語法要點 第三版. McGraw-Hill Education. pp. 14–40. ISBN 978-0-07-171363-4.
華夏公益教科書