拉阿丹/教程/21
外觀
基本數字是
| 拉阿丹 | 英語 | 註釋 |
|---|---|---|
| Rawoho | 零 (0) | 官方詞典技術上沒有零的詞,但rawoho是“沒有”。 |
| Nede | 一 (1) | |
| Shin | 二 (2) | |
| Boó | 三 (3) | |
| Bim | 四 (4) | |
| Shan | 五 (5) | |
| Bath | 六 (6) | |
| Um | 七 (7) | |
| Nib | 八 (8) | |
| Bud | 九 (9) |
11 到 19 的數字是透過將個位數放在十位數之前形成的,並在需要時新增“e”來分割子音。
| 拉阿丹 | 英語 |
|---|---|
| Thab | 十 (10) |
| Nedethab | 十一 (11) |
| Shinethab | 十二 (12) |
| Boóthab | 十三 (13) |
| Bimethab | 十四 (14) |
| Shanethab | 十五 (15) |
| Bathethab | 十六 (16) |
| Umethab | 十七 (17) |
| Nibethab | 十八 (18) |
| Budethab | 十九 (19) |
之後,20、30、40 等等將首先有“thab” (10),然後是那個十位數上的數字,所以 20 將是“十-二”,30 將是“十-三”,等等。
| 拉阿丹 | 英語 |
|---|---|
| Thab | 十 (10) |
| Thabeshin | 二十 (20) |
| Thabebóo | 三十 (30) |
| Thabebim | 四十 (40) |
| Thabeshan | 五十 (50) |
| Thabebath | 六十 (60) |
| Thabebum | 七十 (70) |
| Thabenib | 八十 (80) |
| Thabebud | 九十 (90) |
然後,為了構建 21、22、34、56 等,您使用十位數 (“Thabeshin”) 加上 (“i”) 個位數 (“nede”)。
| 拉阿丹 | 英語 |
|---|---|
| Thabeshin | 二十 (20) |
| Thabeshin i shin | 二十二 (22) |
| Thabebim i shan | 四十五 (45) |
| Thabebud i bud | 九十九 (99) |
| 拉阿丹 | 英語 |
|---|---|
| Debe | 一百 (100) |
| Debe i nede | 一百零一 (101) |
| Debe i thabeshin i nede | 一百二十一 (121) |
| Debeshan | 五百 (500) |
| Debeshan i nede | 五百零一 (501) |
| Debeshan i thabeshin i nede | 五百二十一 (521) |
| Thob | 一千 (1,000) |
| Thobeshin | 兩千 (2,000) |
| Thobeshin i debeshin i thabeshin i shin | 兩千兩百二十二 (2,222) |
| Rod | 一百萬 (1,000,000) |
| Merod | 十億 (1,000,000,000) |
對於代詞,我們可以指定單數、一些(2-5)或許多(6+),但我們如何明確說明有多少物品正在執行某些動作或受到影響?
對於多個主體,您仍然需要在動詞中新增複數標記“me-” ,但您可以透過將數字放在主體之後來指定主體的數量。
| 拉阿丹 | 英語 | 細分 |
|---|---|---|
| Bíi eril yod rul thuzheth wa. | 貓吃了一塊蛋糕 | rul = 貓 |
| Bíi eril meyod rul shin thuzheth wa. | 兩隻貓吃了一塊蛋糕。 | me- = 複數標記,shin = 二 |
假設你吃了三塊蛋糕。數字三 (“Boó”) 將放在你的賓語之後,以指定該賓語的數量。
| 拉阿丹 | 英語 | 細分 |
|---|---|---|
| Bíi eril yod le thuzheth wa. | 我吃了一塊蛋糕 | yod = 吃,thuzh = 蛋糕,-th = 賓語標記 |
| Bíi eril yod le thuzheth boó wa. | 我吃了三塊蛋糕。 | boó = 三。 |
在這種情況下,也許您正在把蛋糕送給三個人,您的數字將放在接受者之後。
| 拉阿丹 | 英語 | 細分 |
|---|---|---|
| Bíi eril ban le thuzheth withediwa. | 我給一個人蛋糕。 | ban = 給,with = 人,-di = 目標標記。 |
| Bíi eril ban le thuzheth withedi boó wa. | 我給三個人蛋糕。 | |
| Bíi eril bel le thuzheth withede boó wa. | 我從三個人那裡拿了蛋糕。 | bel = 拿,-de = 源標記 |
您可以像在句子中使用實際數字一樣使用“一些”、“許多”、“所有”和“任何”的詞語 - 放在主體、賓語或其他格短語之後。
| 拉阿丹 | 英語 |
|---|---|
| menedebe 或 mendebe | 許多 |
| nedebe 或 ndebe | 少數/幾個 |
| woho | 所有/每個 |
| waha | 任何 |
| 拉阿丹 | 英語 | 細分 |
|---|---|---|
| Bíi eril yod le thuzheth wa. | 我吃了一塊蛋糕。 | |
| Bíi eril yod le thuzheth nedebe wa. | 我吃了一些蛋糕。 | |
| Bíi eril yod le thuzheth menedebewa. | 我吃了許多蛋糕。 | |
| Bíi eril yod le thuzheth woho wa. | 我吃掉了所有的蛋糕。 |