行星語/動詞詞綴
在本課中你將學習
- 15個動詞(kan,slu,telefoni,weiti,miti,klosi,ofni,begin,fini,stopi,chi,pi,bikam,repeti,maini)
- 8個名詞(dwar,leta,versa,kafee,aiskrem,chay,vino,dela)
- 10個詞綴(ba,bye,hay,magari,nomagari,wud,he,sal,zai,gwo)
- 6個詞綴(en-,ek-,fa-,mah-,-(i)fi,-(i)si)
- 1個連詞(si)
- 4個常用詞(shayad,mogbi,yo,haishi)
- 3個禮儀詞(plis,danke,skusi)
總計47個詞彙單位( + 1-3課的167個 = 總計214個單位)
基本形式,不用主語,表達祈使語氣
| Jawabi! | 回答! |
為了表達請求,他們通常會新增plis(請)或bi karim(請)。
| Helpi (a) me, plis. | 請幫助我。 |
(如果動詞只有一個明顯的間接賓語,可以省略介詞: helpi a me = helpi me)
為了明確表達祈使(祈使語氣),你可以新增詞綴ba
| Shwo ba! | 說話! |
| Plis, bu ofni ba sey dwar. | 請不要開啟這扇門。 |
為了表達否定形式的祈使,詞綴bye(在這種情況下,詞綴ba不需要)也被使用
| Bye klosi dwar! | 不要關門! |
“讓我們(做某事)”的意思也可以用詞綴ba來表達
| Nu go ba! | 我們走吧! |
| Ta go ba! | 讓他們走吧! |
願望也可以用以下詞綴來表達(放在短語的開頭)
- hay(讓)
- magari(要是)
- nomagari(我希望不)。
| Hay ta lai! | 讓他們來! |
| Magari ela shwo om me! | 要是她能談論我! |
| Nomagari li kwesti om se! | 我希望他們不要問起這件事! |
在這些詞綴之後,不僅可以使用動詞的主要形式。
| Magari ta he kwesti om to! | 要是他們問過這件事! |
(希望行動發生)
翻譯練習
| 英語 | 行星語 |
| 請不要跑:我聽不懂你說什麼。 | |
| 請把我的花給我。它在那裡。 | |
| 請你為我讀這本書:我想聽聽你是怎麼讀的。 | |
| 要是他們能理解我! | |
| 只要不要相信他們! | |
| 請在這裡等我。 | |
| 讓他們告訴他關於我的事。 |
在回覆請求時,有時需要使用“會”這個詞:wud。
| Me wud helpi yu, bat me bu mog: me mus go. | 我會幫助你,但我不能:我必須走。 |
而“會”這個詞與“如果”這個詞密切相關:si(dan - 然後)。
| Me wud mog helpi yu si yu wud pregi. | 如果你請求,我會幫助你。 |
| Si yu wud pregi dan me wud mog helpi. | 如果你請求,那麼我會幫助你。 |
當然,“如果”這個詞(連詞)可以在沒有“會”的情況下使用
| Si yu pregi, (dan) me ve helpi. | 如果你請求,我會幫助你。 |
翻譯練習
| 英語 | 行星語 |
| 如果你不相信我,我不會來。 | |
| 如果你想玩,不想工作,就不要來。 | |
| 如果我們在這裡唱歌跳舞,你能睡著嗎? | |
| 我會回答你,但我不知道你在問什麼。 |
當你回覆請求、解釋答案中的某些內容時,有時需要明確指出某個動作正在進行中,即將發生,或者相反,剛剛結束。
行星語中有一些專門的澄清詞綴
- zai(“正在做”)
- sal(“即將”)
- he(“已經完成”)
- yus he(“剛剛完成”)。
| Me bu mog jawabi nau: me zai chi. | 我現在無法回答:我正在吃飯。 |
| Me bu mog lai: nu sal chi deyfan. | 我不能來:我們正要吃晚飯。 |
詞綴wud和he可以一起放在動詞前面,用於關於過去的假設
| Si yu wud he kwesti, me wud he jawabi. Bat yu bu he kwesti e me bu he jawabi. | 如果你問過,我會回答你。但你沒有問,我也沒有回答。 |
請注意,一些動詞可以參與動詞序列的構建
| go somni | 去睡覺 |
| begin shwo | 開始說話 |
| stopi gani | 停止唱歌 |
翻譯練習
| 英語 | 行星語 |
| 我已經來了,我正在吃飯,馬上就要去睡覺。 | |
| 他們剛剛結束跳舞。 | |
| 他們即將開始玩。 | |
| 我本來想和你說話,但你沒有來。 |
你可能也需要說這個動作原則上已經發生了,在某個時間,無論何時。或者它根本沒有發生。有一個詞綴gwo用於此
| Me gwo visiti ela. Me bu yao go adar snova. | 我去看望了她。我不想再去那裡了。 |
| Me bu gwo shwo kun ela. | 我從來沒有和她說過話(在我的生活中)。 |
翻譯練習
| 英語 | 行星語 |
| 他們說他們剛到,所以(因此)他們現在不能讀信(leta)。 | |
| 他沒有意識到她從未見過他,除非(沒有)我和她談話,她才會來。 | |
| 我今天必須工作,因此我剛回家,我正在吃飯,並和孩子們談論我為什麼不知道在美國(Amerika)沒有鱷魚(krokodil)。 | |
| 我不會開啟我家(dwar)的門,無論誰來,無論他們說什麼。 | |
| 我不會來,因為她不想為我開門。 |
通常,尤其是在講故事時,如果動作之間的聯絡很重要,那麼重要的是要表明動作開始了,或者動作是突然的,短暫的,單次的。為此,有以下動詞字首
- en-(動作開始)
- ek-(一次或突然)
| Nu promeni e ta en-gani. | 我們走著,他們開始唱歌。 |
| Nu audi ke koywan ek-krai. | 我們聽到有人尖叫。 |
藉助這些字首,你也可以形成與俄語完形動詞相對應的動詞
| jan (知道) | en-jan (認識,學習) |
| krai (哭) | ek-krai (哭喊) |
翻譯練習
| 俄語 | 行星語 |
| 開始想要 | |
| 起床 | |
| 回憶 | |
| 攪拌 | |
| 入睡 |
行星語中的許多動詞可以用或不用賓語
| Dwar ofni. | 門開了。 |
| Me ofni dwar. | 我開門。 |
然而,在某些情況下,需要強調賓語的缺失(動詞的不及物性)。這可以用詞綴fa-來完成
| Ela fa-astoni. | 她很驚訝。 |
| Oni mog audi musika. Musika fa-audi. | 你能聽到音樂。音樂可以被聽到。 |
使用詞綴mah-,你可以強調及物性或形成及物動詞
| astoni (使驚訝,使驚奇) | mah-astoni (使驚訝) |
| remembi (記得) | mah-remembi (提醒) |
| chi (吃) | mah-chi (喂) |
翻譯練習
| 英語 | 行星語 |
| 使飲 | |
| 使坐 | |
| 被看見 |
同樣的詞綴也用於形容詞,用於報告某些質量的變化
- mah- 做或做某事
- fa- 變成或變成某樣東西
(寫在帶連字元的形容詞之前)
| syao (小) | mah-syao (減少) |
| gran (大) | fa-gran (成長) |
需要注意的是,這些動詞主要表示質量的變化。還有一個動詞bikam用於報告新質量的建立——變成
| Kinda sal bikam aika gao. | 這個孩子很快就會長得很高。 |
你也可以使用字尾來形成動詞(來自形容詞或其他動詞)
- -(i)fi(fa的同義詞)
- -(i)si(mah的同義詞)
| klare (清晰) | klarifi (變得明亮,變得清晰,澄清) | klarisi (澄清,使清晰) |
詞綴fa-也可以用於表示例如一天時間的名詞
| dey (白天) | fa-dey (黎明,天亮了) |
你可以用以下詞來表達你的猜測
- shayad(也許,可能)
- mogbi(也許)
- musbi(一定是)
(在這些詞之後,如果假設是指未來,通常使用動詞的主要形式)
| Shayad ta bu lai sedey. | 他們可能今天不會來。 |
| Mogbi li he lai? | 也許他們(已經)來了? |
在這樣的句子中,單詞 **yo**(已經)和 **haishi**(仍然,依然)很有用
| Shayad yur kinda haishi bu janmog shwo. | 你的孩子可能還不會說話。 |
| Mogbi yur kinda janmog gani yo? | 也許你的孩子已經會唱歌了? |
翻譯練習
| 英語 | 行星語 |
| 我在等她。她為什麼還沒有來? | |
| 也許她不記得我們今天要見面? | |
| 也許她不知道我在等她。 | |
| 我可以給她打電話。但我還是會等。 | |
| 讓她給我打電話吧! | |
| 如果她能來就好了! | |
| 我們會去咖啡館(kafee),吃冰淇淋(aiskrem)喝茶(chay)。 | |
| 或者,也許不是茶,而是葡萄酒(vino)? | |
| 我已經到她家了。 | |
| 她為我開了門(為我),我可以看著她,和她說話…… | |
| 然後我畫了她,給她讀了(為她),和她跳舞,為她唱歌…… | |
| 我以前給她寫信(leta)和詩歌(versa)。她喜歡我的詩歌。 | |
| 如果她沒有忘記我就好了! | |
| 如果她能明白我在等她,我想見她,我愛她就好了! |
| kan | 看,觀看 | me bu kan, ob yu bu kan-te? nu bu ve kan |
| slu | 聽 | ob yu bu slu? me bu ve slu, yu bu slu-te |
| telefoni | 打電話,電話 | me ve telefoni a yu, ob yu he telefoni? ela bu telefoni a me neva |
| weiti | 等待(某人) | ob ela ve weiti? me bu weiti-te, lu bu weiti |
| miti | 遇見,邂逅 | me bu miti, ob yu bu gwo miti mutu? nu ve miti |
| klosi | 關,關閉 | li klosi-te, me ve klosi, yu bu klosi |
| ofni | 開啟 | me ofni-te, nu ve ofni dwar fo yu, ela zai ofni |
| begin | 開始,著手 | nu begin, ob yu begin-te? ob li sal begin? |
| fini | 結束,結束,完成 | nu fini, li ve fini, me bu he fini shwo |
| stopi | 停止,停止 | me stopi, ob yu stopi-te? li bu ve stopi |
| chi | 吃 | ob yu zai chi? li chi, nu ve chi |
| pi | 喝 | me pi, ob yu pi-te? ta bu ve pi |
在寵物店。
- Ob ye papagay?
- Non, bat yu mog kupi pelatuk (woodpecker).
- Ob ta toshi janmog shwo?
- Non, bat ta janmog yusi Morse-alfabet.
- animal-shop - pet shop
- papagay - parrot
- kupi - buy
- yusi - usi
- Morse-alfabet — Morse alphabet
為了表達感謝,可以使用單詞 **Danke**!(謝謝)或者表達 **Danke gro**!(非常感謝)。
你可以用表達 **Bi hao**!來回應感謝。(請!好吧!別客氣!)或 **Es syao dela**。(沒什麼)。
如果你沒有聽到對方說的話,可以再次詢問
| Skusi? | 對不起? |
| Kwo yu he shwo? | 你說什麼? |
| Repeti ba, plis. | 請再說一遍。 |
如果你聽到了,但不太理解是關於什麼的,可以這樣問
| Kwo yu maini? | 你的意思是什麼? |
阿拉伯語使用者的數量估計約為 2.5 億人。然而,作為古蘭經語言的古典阿拉伯語在世界各地伊斯蘭教信徒中使用程度有限,而這已經超過了 15 億人。
7 世紀以阿拉伯語寫成的古蘭經的出現,通常被認為是阿拉伯語歷史上的一個決定性時刻。從那一刻起,阿拉伯字母最終成型,語言的標準化(主要以一系列相關方言的形式存在)及其文學形式的發展開始。
語言學家指出,阿拉伯語早期文獻證明了從周邊閃米特語和亞拉姆語、波斯語、希臘語、拉丁語以及後來從土耳其語借來的大量詞彙。
阿拉伯語發展中的下一個轉折點是 18 世紀到 19 世紀之交,當時阿拉伯東部和西部的經濟聯絡加強。如今,儘管阿拉伯語學院致力於儘可能地保持阿拉伯語不變,但國際科學技術術語和大眾媒體表達方式正在積極滲透到阿拉伯語中。
《小王子》阿拉伯語節選 (轉錄僅近似地反映聲音;在阿拉伯語中,它們是從右到左寫的)
ah, ayyuhaa alamiir assaghiir, maa alwakt kadartu alaa an afham hayaataka alkaiiba, waktan tawiilan mad/saa wa lam tamlik — lita'aasii nafsik — illaa jamaal mash'hid g/huruubi ashams.
amaltu bihaad/saa fii ssabaahi alyawm arraabi.
amaltu bihaad/saa fii alyawmi arraabi indamaa kult
"anaa uhibbu mashaahid ghuruubi ashams kat/siran, ta'aala, dina nuraakib hidaahaa.
您可以在此處檢視用阿拉伯字母書寫的原文 ЗДЕСЬ.
來自阿拉伯語的 Lidepla 詞彙
- 名詞:salam (和平,你好!),talim (教育),kitaba (書),dafta (筆記本),kalam (鉛筆,鋼筆),taraf (邊),arda (地球),sabah (早晨),bulbul (夜鶯),ramla (沙子),sahil (海岸),saif (夏季),fauha (氣味),hamsa (耳語)
- 動詞:shakwi (抱怨),jawabi (回答),ahfi (隱藏),balbati (咕嚕咕嚕),raki (騎),safari (旅行)
- 形容詞:karim (善良),rahim (仁慈),salim (安全),muhim (重要),jamile (美麗),garibe (外國的),swate (黑色),jatile (複雜,精緻)