倫巴第語/正字法和發音規則
由於 倫巴第語 由不同的變體組成,並擁有獨立的文學傳統,因此它沒有口頭標準。在過去,不同的地區拼寫方式被使用,尤其是針對主要方言。倫巴第語第一個嘗試給出書面標準的是歌手兼作曲家 Lissander Brasca 在2014年,他提出了“Scriver Lombard”(字面意思是“倫巴第語寫作”)正字法。在2020年,伴隨著 Bonvesin de la Riva 學會的成立,一個新的泛倫巴第語寫作系統——新倫巴第語正字法誕生了。
從專門為方言設計的地區正字法(通常彼此不一致)到 Scriver Lombard(寫倫巴第語),該正字法聲稱以相同的方式在所有方言變體中寫同一個詞,然後讀者根據自己的方言進行不同的閱讀,新倫巴第語正字法是一種折中的方案,它既保證了拼寫理解,又保證了不同語言變體之間的一致性。在這本書中將使用新倫巴第語正字法。
對於經典米蘭正字法,請參閱有關 倫巴第方言(也稱為 西部倫巴第語)的書籍,而倫巴第方言恰好是倫巴第語的西部分支,米蘭方言是其歷史中心。
| 正字法名稱 | 正字法誕生的年份 | 正字法的意義 在過去 (1950 年以前)[1] |
正字法的意義 在今天 [1] |
|---|---|---|---|
| " 新倫巴第語正字法" | 2020 | - | |
| " Scriver Lombard" | 2014 | - | |
| " 現代正字法 " | 1979 | • RAR | - |
| 正字法名稱 | 用這種正字法書寫的方言 | 正字法誕生的年份 | 正字法的意義 在過去 (1950 年以前)[1] |
正字法的意義 在今天 [1] |
|---|---|---|---|---|
| 西部倫巴第語 | 1630 | |||
| CO TI CO | 1907 | |||
| 西部倫巴第語 | 2003 | - | • RAR | |
| 東部倫巴第語 | ??? | - | • RAR | |
| BG | ??? | |||
| BS | ??? | - | • RAR | |
| Cr | ??? | • RAR | ||
| LO | ??? | ???? | • RAR | |
by Angelo Peri" |
CR | ??? | • RAR |
注意
新倫巴第語正字法
[edit | edit source]新倫巴第語正字法 (NOL) 是一種正字法,源自各種倫巴第方言的書寫傳統,併為整個倫巴第語而設計。
特點
[edit | edit source]NOL 誕生於多項式正字法,即可以以相同的方式為所有人書寫,其具體目標是包含所有地方變體,同時維護和展示地方差異。這得益於手寫體的靈活:事實上,可以根據使用者的需要,以更標準或更地方的方式書寫。
拼寫選擇是基於過去的拼寫建議和倫巴第語的地方拼寫,試圖使它們彼此更一致,並且不要偏離傳統正字法太遠。
拼寫選擇
[edit | edit source]| 音素字母 | 音系 (用IPA發音) |
示例 | 翻譯成英文 |
|---|---|---|---|
| a | /a/, /ɐ/ | articioch | artichoke |
| b | /b/ [2] | basell | step |
| c | /t͡ʃ/ 在 e, i 之前或在子音後的詞尾 /k/ 在 a, o, oeu, u 之前或任何子音之前 |
ciciarada
can |
chat dog |
| ch | /k/ 在 e, i 之前和詞尾 | chichera | coffee cup |
| cc | /t͡ʃ/ 在詞尾 (在子音之後,用於以 "t" 或 "d" 結尾的詞的東倫巴第語複數) |
tucc lombarcc laccera (源自 lacc) |
all Lombards milkwoman |
| d | /d/, /ð/ [2] 在某些變體中,某些詞中母音間的 ∅ |
dent
radis |
tooth root |
| e | /e/, /ɛ/[3] | temp | time, weather |
| f | /f/, /θ/ | fioeul | son |
| g | /d͡ʒ/ 在 e, i 之前 /g/ 在 a, o, oeu, u 之前或任何子音之前 |
gesa
magon |
church dejection |
| gh | /g/ 在 e, i 之前和詞尾 [2] | ghell | cent |
| gg | /d͡ʒ/ 在詞尾 [2] 很少用於詞中,原因是詞源 |
oeugg veggia (源自 vegg) |
eye old (feminine) |
| gn | /ɲ/ | tegnì | to keep, to hold |
| h | ∅ | gh'hoo | have |
| i | /i/ 在子音後,母音前 ∅ 在 sc, sg, s'c, s'g, g, c 和母音之間 在某些方言中,在 "oeu" 之後以 <l> 結尾的複數中的 ∅ |
intregh aria ciamà fioeui |
entire, whole air to call, to ask sons |
| j | /j/, /ʎ/ 總是母音間 (∅ 在某些東部變體中,最後一個音節中的 "e" 和 "a" 之間) |
tajà
fameja |
to cut family |
| l | /l/, /r/ [4] - 前面的母音長 | lassà | to leave, to let |
| ll | /l/ - 前面的母音短 | balla | ball |
| m | /m/ | mur | wall |
| n | /n/ [5] [6] (在某些變體中,子音前的 ∅) |
nigola
mont |
cloud mountain |
| nn | /n/ (總是) – 在詞尾 很少用於詞中,原因是詞源 |
dann anniversari (源自 "ann") |
damage |
| o | /o/, /ɔ/, /u/ | tosa | girl |
| oeu | /ø/, /œ/ | poeu | then, later |
| p | /p/ | pas | peace |
| q | /k/ 在 u + 母音 之前 | quatà | to cover |
| r | /r/ [4][7] - 前面的母音長 | fera | fiera |
| rr | /r/ - 前面的母音短 | carr (vs. car) | wagon |
| s | /s/ 在詞首 [8] /z/ 母音間或詞尾 [8] (在某些變體中,子音前為 /ʃ/ 或 /ʒ/,具體取決於子音) |
setàss
nas stria (/ʃ/) | basla (/ʒ/) |
sit nose witch|bowl |
| sh [9] | /ʃ/ | marshalles | Marshallese |
| ss | /s/ | fuss | was[10] |
| sc | /ʃ/, /s/, /t͡ʃ/ - 在 e, i 之前 [8] | scernì | choose |
| s'c | /ʃt͡ʃ/ | mes'cià | to mix |
| sg | /d͡ʒ/, /z/, /ʒ/ - 在 e, i 之前 | sgiornada | daytime |
| s'g | /ʃd͡ʒ/ | s'giafon | slap |
| t | /t/ | tolin | crown cork |
| u | /y/ /w/ 在 <q> 之後以及母音和子音之間 |
cuna
aqua | Europa |
crib water | Europe |
| v | /v/ [2] (在某些變體中,母音間為 ∅) |
vun
tavol |
one table |
| z | /t͡s/, /s/ 在詞首和子音後 [8] /d͡z/, /z/ 母音間或詞尾 [8] |
zuca
mez |
pumpkin means, half, middle |
| zz | /t͡s/, /s/ [8] | mazzà | to kill |
合成詞
[edit | edit source]對於合成詞,在構成合成詞的兩個詞之間使用連字元:(例如:mazza-pioeugg, ...)。
動詞
[edit | edit source]動詞不定式
[edit | edit source]| 動詞變位 | 1° | 2° | 3° | 4° |
|---|---|---|---|---|
| 詞尾 | -à | -é | -er | -ì |
| 發音 | [a(r)] | [ɛ(r)], [e(:)(r)], [i(r)] | [Ø], [er] | [i(r)] |
有一些動詞在動詞不定式中具有不規則的詞尾,不遵循上述規則(例如:prodù, toeu, …)。
與附著詞一起使用的第一、第二和第四變位動詞不定式保留圖形重音,而第三變位則失去 -r。即使是動詞不定式中詞尾不規則的動詞也具有相同的詞尾(有時還保留圖形重音)。
| 動詞變位 | 1° | 2° | 3° | 4° | 不規則 |
|---|---|---|---|---|---|
| 示例 | compràll | vedéll | scrivell | sentìll | prodùll, toeull, ... |
分詞
[edit | edit source]分詞詞尾在正字法上是固定的
| 動詞變位 | 1° | 2° | 3° | 4° |
|---|---|---|---|---|
| 詞尾 | -ad | -ud | -ud/-id | -ud/-id |
| 發音 | [a:], [at], [ai] | [y:], [yt] | [y:], [yt] / [i:], [it] | [y:], [yt] / [i:], [it] |
| 示例 | parlad | vedud | scrivud/id | sentud/id |
對於第一變位中的單音節動詞和動詞 vesser,有兩種詞尾
| 形式 | 第一形式 | 第二形式 |
|---|---|---|
| 詞尾 | -ad | -ait |
| 發音 | [a:], [at] | [ai(t)] |
| 示例 | stad | stait |
第二人稱單數祈使句的單音節形式總是用重音符號(例如:fà, dà, stà, scrìv, bév, ...)。
- ↑ a b c d 正字法的意義取決於用法
- ↑ a b c d e 詞尾濁音消失
- ↑ Ø 僅限於除 洛德薩方言 外的西側陰性複數
- ↑ a b 詞尾可能不發音(senter [sen'te:], mal [ma:])。
- ↑ 詞尾,在某些變體中母音鼻化(can [kã])或不發音詞尾“n”。(can [ka])o /ŋ/。
- ↑ /ŋ/ 在軟顎子音 /k/ 和 /g/ 前。
- ↑ 在萊尼亞諾方言中,動詞“vesser”(to be)的詞尾中,母音間Ø;例如 "sara"
- ↑ a b c d e f 在某些變體中,送氣音 /h/
- ↑ (僅限於詞源上來自英語的詞語)
- ↑ 米蘭方言中,動詞“vesser”第三人稱單數的過去完成時虛擬式
可以看出,新倫巴第正字法對所有字母的發音並不唯一;讀者應該事先知道正確的發音,可以參考維基詞典。但是,如果知道文字是用哪種方言寫的,就能獲得更多資訊,例如:
2021 年,倫巴第語維基詞典誕生,網站地址為 https://lmo.wiktionary.org/,其中包含:
- 倫巴第語定義;
- 同一個詞在不同方言和正字法中的寫法;
- 詞源;
- 發音,在發音方面,該詞典還特別設計用於提供不同方言中同一個詞的 IPA 發音。
這將在 有關詞典的模組 中詳細討論。