跳轉到內容

倫巴第語/正字法和發音規則

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界
(重定向自 倫巴第語/新倫巴第語正字法)
倫巴第語課程
倫巴第語語音學

重音

正字法和發音規則米蘭方言 - 拉蓋方言 - 貝加莫方言 - 帕維亞方言

正字法概述

[編輯 | 編輯原始碼]

由於 倫巴第語 由不同的變體組成,並擁有獨立的文學傳統,因此它沒有口頭標準。在過去,不同的地區拼寫方式被使用,尤其是針對主要方言。倫巴第語第一個嘗試給出書面標準的是歌手兼作曲家 Lissander Brasca 在2014年,他提出了“Scriver Lombard”(字面意思是“倫巴第語寫作”)正字法。在2020年,伴隨著 Bonvesin de la Riva 學會的成立,一個新的泛倫巴第語寫作系統——新倫巴第語正字法誕生了。


從專門為方言設計的地區正字法(通常彼此不一致)到 Scriver Lombard(寫倫巴第語),該正字法聲稱以相同的方式在所有方言變體中寫同一個詞,然後讀者根據自己的方言進行不同的閱讀,新倫巴第語正字法是一種折中的方案,它既保證了拼寫理解,又保證了不同語言變體之間的一致性。在這本書中將使用新倫巴第語正字法

對於經典米蘭正字法,請參閱有關 倫巴第方言(也稱為 西部倫巴第語)的書籍,而倫巴第方言恰好是倫巴第語的西部分支,米蘭方言是其歷史中心。

泛倫巴第語正字法
正字法名稱 正字法誕生的年份 正字法的意義
在過去
(1950 年以前)
[1]
正字法的意義
在今天
[1]
" 新倫巴第語正字法" 2020 - FO
" Scriver Lombard" 2014 - FO
" 現代正字法 " 1979 RAR -
地區正字法
正字法名稱 用這種正字法書寫的方言 正字法誕生的年份 正字法的意義
在過去
(1950 年以前)
[1]
正字法的意義
在今天
[1]
"經典米蘭正字法 " 西部倫巴第語 1630 FO FO
"提契諾正字法" CO TI CO 1907 FO FO
"統一的倫巴第方言正字法 " 西部倫巴第語 2003 - RAR
"東方倫巴第方言正字法" 東部倫巴第語 ??? - RAR
"公國正字法" BG ??? MED MED
"佈雷西亞正字法 " BS ??? - RAR
"經典克雷莫納語正字法" Cr ??? MED RAR
"洛迪語正字法" LO ??? ???? RAR
"經典克雷莫納語正字法
by Angelo Peri"
CR ??? MED RAR

注意

FO = 非常重要
MED = 中等重要
RAR = 很少使用

新倫巴第語正字法

[edit | edit source]

新倫巴第語正字法 (NOL) 是一種正字法,源自各種倫巴第方言的書寫傳統,併為整個倫巴第語而設計。

特點

[edit | edit source]

NOL 誕生於多項式正字法,即可以以相同的方式為所有人書寫,其具體目標是包含所有地方變體,同時維護和展示地方差異。這得益於手寫體的靈活:事實上,可以根據使用者的需要,以更標準或更地方的方式書寫。

拼寫選擇是基於過去的拼寫建議和倫巴第語的地方拼寫,試圖使它們彼此更一致,並且不要偏離傳統正字法太遠。

拼寫選擇

[edit | edit source]
音素字母 音系
(用IPA發音)
示例 翻譯成英文
a /a/, /ɐ/ articioch artichoke
b /b/ [2] basell step
c /t͡ʃ/ 在 e, i 之前或在子音後的詞尾

/k/ 在 a, o, oeu, u 之前或任何子音之前

ciciarada

can

chat

dog

ch /k/ 在 e, i 之前和詞尾 chichera coffee cup
cc /t͡ʃ/ 在詞尾

(在子音之後,用於以 "t" 或 "d" 結尾的詞的東倫巴第語複數)
很少用於詞中,原因是詞源

tucc
lombarcc
laccera
(源自 lacc)
all
Lombards
milkwoman
d /d/, /ð/ [2]

在某些變體中,某些詞中母音間的 ∅

dent

radis

tooth

root

e /e/, /ɛ/[3] temp time, weather
f /f/, /θ/ fioeul son
g /d͡ʒ/ 在 e, i 之前

/g/ 在 a, o, oeu, u 之前或任何子音之前

gesa

magon

church

dejection

gh /g/ 在 e, i 之前和詞尾 [2] ghell cent
gg /d͡ʒ/ 在詞尾 [2]
很少用於詞中,原因是詞源
oeugg
veggia
(源自 vegg)
eye
old (feminine)
gn /ɲ/ tegnì to keep, to hold
h gh'hoo have
i /i/
在子音後,母音前
∅ 在 sc, sg, s'c, s'g, g, c 和母音之間
在某些方言中,在 "oeu" 之後以 <l> 結尾的複數中的 ∅
intregh
aria
ciamà
fioeui
entire, whole
air
to call, to ask
sons
j /j/, /ʎ/ 總是母音間

(∅ 在某些東部變體中,最後一個音節中的 "e" 和 "a" 之間)

tajà

fameja

to cut

family

l /l/, /r/ [4] - 前面的母音長 lassà to leave, to let
ll /l/ - 前面的母音短 balla ball
m /m/ mur wall
n /n/ [5] [6]

(在某些變體中,子音前的 ∅)

nigola

mont

cloud

mountain

nn /n/ (總是) – 在詞尾
很少用於詞中,原因是詞源
dann
anniversari
(源自 "ann")
damage
o /o/, /ɔ/, /u/ tosa girl
oeu /ø/, /œ/ poeu then, later
p /p/ pas peace
q /k/ 在 u + 母音 之前 quatà to cover
r /r/ [4][7] - 前面的母音長 fera fiera
rr /r/ - 前面的母音短 carr (vs. car) wagon
s /s/ 在詞首 [8]

/z/ 母音間或詞尾 [8]

(在某些變體中,子音前為 /ʃ/ 或 /ʒ/,具體取決於子音)

setàss

nas

stria (/ʃ/) | basla (/ʒ/)

sit

nose

witch|bowl

sh [9] /ʃ/ marshalles Marshallese
ss /s/ fuss was[10]
sc /ʃ/, /s/, /t͡ʃ/ - 在 e, i 之前 [8] scernì choose
s'c /ʃt͡ʃ/ mes'c to mix
sg /d͡ʒ/, /z/, /ʒ/ - 在 e, i 之前 sgiornada daytime
s'g /ʃd͡ʒ/ s'giafon slap
t /t/ tolin crown cork
u /y/

/w/ 在 <q> 之後以及母音和子音之間

cuna

aqua | Europa

crib

water | Europe

v /v/ [2]

(在某些變體中,母音間為 ∅)

vun

tavol

one

table

z /t͡s/, /s/ 在詞首和子音後 [8]

/d͡z/, /z/ 母音間或詞尾 [8]

zuca

mez
ghez

pumpkin

means, half, middle
green lizard

zz /t͡s/, /s/ [8] mazzà to kill

合成詞

[edit | edit source]

對於合成詞,在構成合成詞的兩個詞之間使用連字元:(例如:mazza-pioeugg, ...)。

動詞

[edit | edit source]

動詞不定式

[edit | edit source]
動詞變位
詞尾 -er
發音 [a(r)] [ɛ(r)], [e(:)(r)], [i(r)] [Ø], [er] [i(r)]

有一些動詞在動詞不定式中具有不規則的詞尾,不遵循上述規則(例如:prodù, toeu, …)。


與附著詞一起使用的第一、第二和第四變位動詞不定式保留圖形重音,而第三變位則失去 -r。即使是動詞不定式中詞尾不規則的動詞也具有相同的詞尾(有時還保留圖形重音)。

動詞變位 不規則
示例 compràll vedéll scrivell sentìll prodùll, toeull, ...

分詞

[edit | edit source]

分詞詞尾在正字法上是固定的

動詞變位
詞尾 -ad -ud -ud/-id -ud/-id
發音 [a:], [at], [ai] [y:], [yt] [y:], [yt] / [i:], [it] [y:], [yt] / [i:], [it]
示例 parlad vedud scrivud/id sentud/id

對於第一變位中的單音節動詞和動詞 vesser,有兩種詞尾

形式 第一形式 第二形式
詞尾 -ad -ait
發音 [a:], [at] [ai(t)]
示例 stad stait


祈使句

[編輯 | 編輯原始碼]

第二人稱單數祈使句的單音節形式總是用重音符號(例如:fà, dà, stà, scrìv, bév, ...)。

  1. a b c d 正字法的意義取決於用法
  2. a b c d e 詞尾濁音消失
  3. Ø 僅限於除 洛德薩方言 外的西側陰性複數
  4. a b 詞尾可能不發音(senter [sen'te:], mal [ma:])。
  5. 詞尾,在某些變體中母音鼻化(can [kã])或不發音詞尾“n”。(can [ka])o /ŋ/。
  6. /ŋ/ 在軟顎子音 /k/ 和 /g/ 前。
  7. 在萊尼亞諾方言中,動詞“vesser”(to be)的詞尾中,母音間Ø;例如 "sara"
  8. a b c d e f 在某些變體中,送氣音 /h/
  9. (僅限於詞源上來自英語的詞語)
  10. 米蘭方言中,動詞“vesser”第三人稱單數的過去完成時虛擬式

地方發音和維基詞典

[編輯 | 編輯原始碼]

可以看出,新倫巴第正字法對所有字母的發音並不唯一;讀者應該事先知道正確的發音,可以參考維基詞典。但是,如果知道文字是用哪種方言寫的,就能獲得更多資訊,例如:

2021 年,倫巴第語維基詞典誕生,網站地址為 https://lmo.wiktionary.org/,其中包含:

  • 倫巴第語定義;
  • 同一個詞在不同方言和正字法中的寫法;
  • 詞源;
  • 發音,在發音方面,該詞典還特別設計用於提供不同方言中同一個詞的 IPA 發音。

這將在 有關詞典的模組 中詳細討論。

參考資料

[編輯 | 編輯原始碼]
[編輯 | 編輯原始碼]
華夏公益教科書